Übersetzung von "thousands of others" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Others - translation : Thousands of others - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Hundreds of thousands of others have suffered unnecessarily.
Und auch hunderttausende andere mussten unnötig leiden.
But thousands of others took part in the violence.
Es gab jedoch Tausende andere, die an den Gewalttaten beteiligt waren.
I was a shepherd like thousands of others in Judah.
Ich war ein Hirte, wie Tausende andere in Judäa.
Thousands of people have taken to the streets of US cities, and thousands of others in Europe, to demand a fairer system.
Tausende sind in US amerikanischen Städten und in Europa auf die Straßen gegangen, um ein gerechteres System zu fordern.
It was happening not only in your plants, but in thousands of others.
Das geschah nicht nur in unserer Fabrik, sondern auch in Tausenden anderen.
Josie Evans and thousands of others like her... doing their part wherever they could.
Josie Evans und Tausende andere Frauen... tragen wie sie ihr Möglichstes bei.
And there are thousands of others who are at what we call the mulling stage.
Und es gibt noch tausend andere Projekte, die noch im wie wir es nennen Grübelstadium stecken.
This is also very sad for thousands of students and others involved in education across Europe.
Das ist auch für Tausende Studierende und andere in ganz Europa im Bereich der Bildung tätige Personen sehr bedauerlich.
In Iceland, 11,000 families have offered to host refugees, as have many thousands of others throughout Europe.
In Island haben 11.000 Familien angeboten, Flüchtlinge aufzunehmen, ebenso wie Tausende andere in ganz Europa.
New York City has thousands of avenues, boulevards, streets and other byways, some famous, others merely utilitarian.
New York City hat Tausende von Hauptverkehrsstraßen, Alleen, Seitenstraßen und anderen Umgehungsstraßen, wovon einige berühmt und andere nur bequem sind.
Hundreds of thousands with thoughts, interdiction.' 'Elyn, do you feel like you're dangerous to yourself or others?
Hunderttausende mit Gedanken, Abriegelung. ,Elyn, glauben Sie, Sie sind eine Gefahr für sich oder andere?
And there's thousands and thousands and thousands of images.
Und abertausende von Bildern.
In France several tens of thousands of jobs have already been lost, and further massive redundancies have been announced this month, while tens of thousands of others live in fear of their future.
Hier stellt sich meines Erachtens eine Frage, die man sehr fair, aber auch sehr offen der japanischen Regierung prä sentieren muß, und ich nehme an, daß die Delegation des Europäischen Parlaments, die in der zweiten Februarhälfte Japan besuchen wird, das auch tun wird.
Let Mr Gargani and all the others try and save those hundreds of thousands of lives frozen in laboratory freezers!
Herr Gargani und all die anderen sollen nur versuchen, diese hunderttausend in den Laborkühlschränken eingefrorenen Lebewesen zu retten!
An estimated 5,000 women are killed per year from domestic violence, with thousands of others surviving but with injuries.
Es wird geschätzt, dass jährlich rund 5.000 Frauen auf Grund häuslicher Gewalt sterben, tausende andere überleben, aber sind verletzt.
I stood with thousands of others as one after the other, people spoke out about their fear, their pain.
Ich schloss mich den Tausenden an, als sie einer nach dem anderen ihrer Angst, ihrem Schmerz Ausdruck verliehen.
Thousands of euros or thousands of national currency
Tausend Euro oder tausend Einheiten der Landeswährung
In the week after the fall of Srebrenica, a United Nations designated safe area, thousands of innocent civilians were murdered, and thousands of others forcibly relocated as a result of the policy of ethnic cleansing.
In der Woche nach dem Fall von Srebrenica, einer Sicherheitszone der Vereinten Nationen, wurden Tausende unschuldiger Zivilpersonen ermordet, und Tausende weitere als Ergebnis der Politik der ethnischen Säuberung zwangsweise umgesiedelt.
Her story has a positive ending, but there are thousands of others in similar situations who are much less fortunate.
Ihre Geschichte geht gut aus, aber es gibt Tausende anderer in ähnlichen Situationen, die viel weniger Glück haben.
We find tens of thousands, even hundreds of thousands.
Wir finden zehntausende, sogar hunderttausende.
Are thousands and thousands of years, hundreds of years.
Gibt Tausende und Abertausende von Jahren Hunderte von Jahren.
Thousands and thousands of soldiers lost their lives.
Abertausende Soldaten verloren ihr Leben.
Thousands and thousands of birds will never fly.
Abertausende von Vögeln werden nie fliegen.
They have thousands and thousands of plastic bags.
Sie haben abertausende von Plastiksaecken.
Surely thousands of people killed, thousands wounded and tens of thousands on the run is enough.
Tausende von Toten, Tausende von Verletzten, Zehntausende von Flüchtlingen sind genug.
1 176 80) motion for a resolution, tabled by Mrs Agnelli and others, on the death of thousands of Cambodian children (Doc.
Man nimmt allgemein an, daß eine von vier Familien betroffen ist, und daß in den andern Ländern eine weitere von vier Familien sich an der Grenze der Armut bewegt diese Situation erreicht in verschiedenen Regionen extreme Ausmaße.
Yousafzai and Satyarthi would undoubtedly point to thousands of others like them who are protesting against child marriage, labor, and trafficking.
Yousafzai und Satyarthi würden zweifellos auf Tausende Menschen verweisen, die ebenso wie sie gegen Heirat, Arbeit und Verschleppung von Kindern protestieren.
Thousands upon thousands of soldiers died in the war.
Abertausende Soldaten fielen im Krieg.
And the rat would just keep pressing that bar thousands and thousands and thousands of times.
Die Ratte wollte nur diesen einen Hebel drücken viele Tausende Male.
It has created thousands, if not tens of thousands of jobs.
Sie hat Tausende, wenn nicht Zehntausende von Jobs geschaffen.
Human beings had slaves for thousands and thousands of years.
Über Jahrtausende hielten die Menschen sich Sklaven.
There are thousands and thousands of children abandoned and missing.
Es gibt Tausende und Abertausende von verlassenen und verschwundenen Kindern.
Thousands and thousands of selinas and sams Really, isn't it?
Tausende, die in das Land drängen, wie Sam und Selina.
Hundreds of thousands?
Hunderttausende?
Thousands of hooks
Anzahl der Haken in Tausend
Thousands of them.
Viele Tausende.
Thousands of derivatives.
Tausende von Derivaten.
Thousands of units
in Tausend Stück
There are thousands upon thousands of different kinds of microbes on us.
Da leben Abertausende von verschiedenen Arten von Mikroben auf uns.
The chariots of God are tens of thousands and thousands of thousands. The Lord is among them, from Sinai, into the sanctuary.
Der Wagen Gottes sind vieltausendmal tausend der HERR ist unter ihnen am heiligen Sinai.
The quake destroyed thousands of buildings and left thousands of tourists temporarily stranded.
Das Beben zerstörte Tausende von Gebäuden und ließ Tausende von Touristen vorübergehend ohne Obdach.
Angola has thousands and thousands of mutilated people and millions of displaced people.
In Angola gibt es Tausende und Abertausende von Kriegsversehrten und Millionen von Flüchtlingen.
We would lose thousands if not many thousands of businesses and jobs.
Wir würden Tausende, wenn nicht Abertausende Betriebe und Arbeitsplätze verlieren.
Thousands of children don't.
Tausende von Kindern schaffen es nicht.
For thousands of years
Seit tausenden von Jahren haben sich Menschen Fragen über das Universum gestellt. Ist es unendlich?

 

Related searches : Thousands Of Thousands - Thousands Upon Thousands - Thousands And Thousands - Of Others - Thousands Of Units - Thousands Of Pounds - Thousands Of Millions - Ten Of Thousands - Thousands Of Tourists - Thousands Of Players - Tenths Of Thousands - Thousands Of Companies - Thousands Of Different - Thousands Of Deaths