Übersetzung von "Tausende andere" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Andere - Übersetzung : Andere - Übersetzung : Andere - Übersetzung : Andere - Übersetzung : Tausende andere - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich war ein Hirte, wie Tausende andere in Judäa.
I was a shepherd like thousands of others in Judah.
Vor zehn Jahren wurden zusammen mit Allende Tausende von Men schen ermordet und Tausende andere in Konzentra
We are still shocked by the pictures of ten years ago but just as much by those of the present day.
Es gab jedoch Tausende andere, die an den Gewalttaten beteiligt waren.
But thousands of others took part in the violence.
Tausende Teilnehmer werden dort diskutieren, um eine andere Welt zu entwerfen.
Thousands of people will take part in discussions to come up with a different world order.
Einer, der Tausende für eine Party ausgibt, wenn andere hungern müssen.
A man that spends thousands on a party, while people around him were hungry.
Josie Evans und Tausende andere Frauen... tragen wie sie ihr Möglichstes bei.
Josie Evans and thousands of others like her... doing their part wherever they could.
Sima und etwa 300 seiner Gefolgsleute flüchteten nach Deutschland, Tausende andere wurden inhaftiert.
Horia Sima and other legionnaires were helped by the Germans to escape to Germany.
Während die Ölkonzerne Wasser umleiten, verdursten tausende Wasserschweine und viele andere Tierarten in Casanare.
While the oil companies are diverting water, thousands of capybaras and many other species are dying of thirst in Casanare.
Tausende?
Thousands?
In Island haben 11.000 Familien angeboten, Flüchtlinge aufzunehmen, ebenso wie Tausende andere in ganz Europa.
In Iceland, 11,000 families have offered to host refugees, as have many thousands of others throughout Europe.
MANAGUA Wie tausende andere Nicaraguaner nahm ich letzten November an den Kommunalwahlen im Land teil.
MANAGUA Like thousands of Nicaraguans, I voted for Managua s mayor in local elections last November.
Der Verstand kann tausende Dinge erzählen, tausende Dinge.
Fundamentally, meaning that if you are this, you would stand no chance!
Leider ist John Collins letzte Woche verstorben, aber Michael und viele andere Tausende sind noch da.
Sadly, John Collins has died during the last week, but Michael and many other thousands are still there.
Viele Tausende.
Thousands of them.
Wir haben Tausende, ja Zehn tausende von Arbeitslosen, Betriebsschließungen und Konkurse.
Nevertheless, it is rather like Pandora's box.
Tausende von Toten, Tausende von Verletzten, Zehntausende von Flüchtlingen sind genug.
Surely thousands of people killed, thousands wounded and tens of thousands on the run is enough.
Tausende wurden arbeitslos.
Thousands of people lost their jobs.
Tausende, schätze ich.
Thousands, I guess.
Tausende, Millionen Ratten.
Thousands, millions of them.
Tausende von Derivaten.
Thousands of derivatives.
Das werden Tausende.
Only a spit in the ocean.
Tausende wurden eingesperrt.
Thousands were interned.
Tausende von uns.
Thousands of us, Father.
Töten tausende Welpen.
Slaughtering pups with a thousand.
In einer Zeit, in der andere Länder ihre Bildungssausgaben halbieren, zwingen enge Budgets Staaten, tausende Lehrer zu entlassen.
At a time when other countries are doubling down on education, tight budgets have forced states to lay off thousands of teachers.
Es wird geschätzt, dass jährlich rund 5.000 Frauen auf Grund häuslicher Gewalt sterben, tausende andere überleben, aber sind verletzt.
An estimated 5,000 women are killed per year from domestic violence, with thousands of others surviving but with injuries.
Foodsharing startete in Deutschland und hat mittlerweile Tausende von Mitgliedern sowie Pläne, sich auch auf andere Länder Europas auszubreiten.
Foodsharing started in Germany and already has thousands of partners. They also have plans about expanding onto other European countries.
Das ist auch für Tausende Studierende und andere in ganz Europa im Bereich der Bildung tätige Personen sehr bedauerlich.
This is also very sad for thousands of students and others involved in education across Europe.
Diese Matrix kann Tausende verschiedener Farbkombinationen produzieren, um Tausende verschiedener Gerüche zu repräsentieren.
This matrix can produce thousands of different color combinations to represent thousands of different smells.
Tausende besuchten die Stadt.
Thousands of people visited the city.
Tausende Amerikaner besaßen Automobile.
Thousands of Americans owned automobiles.
Tausende verloren ihre Arbeit.
Thousands of people lost their jobs.
Tausende starben in Japan.
Thousands died in Japan.
Es sind tausende Ideen
There's, like, thousands of ideas that I
Alleine campen, machen Tausende.
Camping alone, thousands do.
Tausende von Büchern gelesen.
I had read thousands of books
Da sind tausende Bäume.
There are thousands of trees.
Neuronen haben tausende davon.
I mean, neurons have thousands of these.
Es tausende Menschen dort.
There were thousands of people.
Dort sind Tausende Arbeitslose.
There are thousands of unemployed.
Tausende, Millionen von Ratten!
Thousands, millions of rats!
Ich sehe Tausende marschieren.
I see thousands of marching men.
Beschäftigt tausende von Leuten.
Employs thousands of people.
Tausende, wenn Ihr wollt.
Thousands, if you like.
Tausende. Nenn mir einen.
Name one.

 

Verwandte Suchanfragen : Zehntel Tausende - Tausende Bücher - Tausende Male - Tausende Mehr - über Tausende - Tausende Von Einheiten - Tausende Von Pfund - Tausende Von Millionen - Tausende Von Touristen - Hunderte Bis Tausende