Übersetzung von "Tausenden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Tausenden? | Thousands? |
Zehn? Hunderten? Tausenden? | Tens? Hundreds? Thousands? |
Tausenden von Kindern | I call Mr Giolitti. |
Dafür wurde Frau Ebadi von Tausenden Menschen, Tausenden Demokraten empfangen, die ihr zujubelten. | Mrs Ebadi, therefore, was welcomed by thousands of people, thousands of democrats singing her praises. |
(in Tausenden pro 2003) | (in thousands per 2003) |
Sie sprachen von Tausenden. | You speak of thousands. |
Selbst bei Tausenden von Produktbeschreibungen | Even if you have thousands of product descriptions |
Die Stadt vor Tausenden Jahren | The city a thousand years ago |
aus Hunderten, Tausenden, Millionen Sternen. | hundreds, thousands millions of stars. |
Er ist einer unter Tausenden. | He's one of a couple of hundred thousand. |
Zu Tausenden sind sie obdachlos geworden. | Thousands lost their homes. |
Die Bässe dröhnen zu Tausenden Trompeten | The basses thump to thousands of trumpets |
Jeder Korallenkopf besteht aus tausenden eigenständigen Polypen. | Each coral head consists of thousand of individual polyps. |
Ihre Onlinepetition wurde von tausenden Bürgern unterschrieben. | Their online petition has been signed by thousands of citizens. |
Es gab ihn während Tausenden von Jahren. | It was there for thousands of years. |
Über 50 Sprachenpaare mit Tausenden qualifizierter Übersetzer. | Over 50 language pairs with thousands of qualified translators. |
Wir reden hier von tausenden von Lieferanten. | There are thousands of suppliers in there. |
Sie kamen von Tausenden von Meilen entfernt. | They had come from thousands of miles away. |
Hunderte von Tausenden bis Millionen von Jahren. | Hundreds of thousands to millions of years. |
Ja, vor allem in den tausenden Jahren. | Monica Yes, over the thousands of years, certainly. |
Brasilien hat Tausenden von Syrern humanitäre Visa ausgestellt. | Brazil has issued thousands of humanitarian visas to Syrians. |
Werde Pirad und schließ dich tausenden online an. | Become a pirate and join thousands online. |
Wir waren von Tausenden von Hektar Baumwollfeldern umgeben. | We were surrounded by thousands of acres of cotton fields. |
Es gibt sie schon seit tausenden von Jahren. | It's been around for thousands of years. |
Die Timoresen flohen zu Tausenden in den Dschungel, | So the Timorese were fleeing into the jungles by their thousands. |
Nun ist es an den Anwohnern, mit den tausenden spontanen Freiwilligen und den tausenden Spenden fertigzuwerden und das alles ohne Training und Hilfsmittel. | This leaves local residents to deal with the thousands of spontaneous volunteers, thousands of donations, and all with no training and no tools. |
Und dann wurde er vor tausenden von Jahren domestiziert. | And then it became domesticated thousands of years ago. |
Lässt Sie aus Tausenden von Anwendungen für Ubuntu auswählen | Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu |
Von den Tausenden politischer Häftlinge sind nur wenige bekannt. | The names of only a few of the thousands arrested for political crimes are known. |
Diese Frage führte zu tausenden Antworten im selben Stil. | The question attracted thousands of responses written in the same style. |
Die Prozessionen werden jedes Jahr von Tausenden Besuchern verfolgt. | They shine only in the light of the Resurrection. |
Sie ist eine schwere Krankheit seit tausenden von Jahren. | It's been a severe disease for thousands of years. |
Das sind Milliarden von Seiten auf Tausenden von Servern. | links on those pages and fetch the pages they link to and so on, until we've indexed a pretty big chunk of the web many billions of pages stored across thousands of machines. |
Und dann wurde er vor tausenden von Jahren domestiziert. | And then it became domesticated, thousands of years ago. |
Die Lifesaver Flasche wird von tausenden Menschen weltweit eingesetzt. | Lifesaver bottle is used by thousands of people around the world. |
Wir standen am Rande von Tausenden von Hektar Baumwolle. | We were standing on the edge of thousands of acres of cotton. |
Eine jede besteht seit Tausenden oder Millionen von Jahren. | Each has persisted for thousands to millions of years. |
Oder wenn wir sie einigen wenigen Tausenden vorlegen würden? | Or what if we sent it out to a few thousand? |
Das demonstrieren wir zur Genüge seit Tausenden von Jahren. | I wi... i could tell you the truth. |
1 177 80) Tod von Tausenden von kambodschanischen Kindern | 1 178 80) Situation of Anatoly Shcharansky Adoption of the resolution |
Und die Tausenden anderen Jones' im Lande ebenso wenig. | Neither are the thousands of other Joneses across the country. |
Okay. Die Lifesaver Flasche wird von tausenden Menschen weltweit eingesetzt. | Okay. Lifesaver bottle is used by thousands of people around the world. |
In dieser Arbeit würdigt er unsere Leistung bei tausenden Transplantationen . | In the paper, he credits our achievements to the thousands of transplantations. |
Mein Freund ist weiß und rot, auserkoren unter vielen Tausenden. | My beloved is white and ruddy. The best among ten thousand. |
Mein Freund ist weiß und rot, auserkoren unter vielen Tausenden. | My beloved is white and ruddy, the chiefest among ten thousand. |