Übersetzung von "Tausenden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Tausenden?
Thousands?
Zehn? Hunderten? Tausenden?
Tens? Hundreds? Thousands?
Tausenden von Kindern
I call Mr Giolitti.
Dafür wurde Frau Ebadi von Tausenden Menschen, Tausenden Demokraten empfangen, die ihr zujubelten.
Mrs Ebadi, therefore, was welcomed by thousands of people, thousands of democrats singing her praises.
(in Tausenden pro 2003)
(in thousands per 2003)
Sie sprachen von Tausenden.
You speak of thousands.
Selbst bei Tausenden von Produktbeschreibungen
Even if you have thousands of product descriptions
Die Stadt vor Tausenden Jahren
The city a thousand years ago
aus Hunderten, Tausenden, Millionen Sternen.
hundreds, thousands millions of stars.
Er ist einer unter Tausenden.
He's one of a couple of hundred thousand.
Zu Tausenden sind sie obdachlos geworden.
Thousands lost their homes.
Die Bässe dröhnen zu Tausenden Trompeten
The basses thump to thousands of trumpets
Jeder Korallenkopf besteht aus tausenden eigenständigen Polypen.
Each coral head consists of thousand of individual polyps.
Ihre Onlinepetition wurde von tausenden Bürgern unterschrieben.
Their online petition has been signed by thousands of citizens.
Es gab ihn während Tausenden von Jahren.
It was there for thousands of years.
Über 50 Sprachenpaare mit Tausenden qualifizierter Übersetzer.
Over 50 language pairs with thousands of qualified translators.
Wir reden hier von tausenden von Lieferanten.
There are thousands of suppliers in there.
Sie kamen von Tausenden von Meilen entfernt.
They had come from thousands of miles away.
Hunderte von Tausenden bis Millionen von Jahren.
Hundreds of thousands to millions of years.
Ja, vor allem in den tausenden Jahren.
Monica Yes, over the thousands of years, certainly.
Brasilien hat Tausenden von Syrern humanitäre Visa ausgestellt.
Brazil has issued thousands of humanitarian visas to Syrians.
Werde Pirad und schließ dich tausenden online an.
Become a pirate and join thousands online.
Wir waren von Tausenden von Hektar Baumwollfeldern umgeben.
We were surrounded by thousands of acres of cotton fields.
Es gibt sie schon seit tausenden von Jahren.
It's been around for thousands of years.
Die Timoresen flohen zu Tausenden in den Dschungel,
So the Timorese were fleeing into the jungles by their thousands.
Nun ist es an den Anwohnern, mit den tausenden spontanen Freiwilligen und den tausenden Spenden fertigzuwerden und das alles ohne Training und Hilfsmittel.
This leaves local residents to deal with the thousands of spontaneous volunteers, thousands of donations, and all with no training and no tools.
Und dann wurde er vor tausenden von Jahren domestiziert.
And then it became domesticated thousands of years ago.
Lässt Sie aus Tausenden von Anwendungen für Ubuntu auswählen
Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu
Von den Tausenden politischer Häftlinge sind nur wenige bekannt.
The names of only a few of the thousands arrested for political crimes are known.
Diese Frage führte zu tausenden Antworten im selben Stil.
The question attracted thousands of responses written in the same style.
Die Prozessionen werden jedes Jahr von Tausenden Besuchern verfolgt.
They shine only in the light of the Resurrection.
Sie ist eine schwere Krankheit seit tausenden von Jahren.
It's been a severe disease for thousands of years.
Das sind Milliarden von Seiten auf Tausenden von Servern.
links on those pages and fetch the pages they link to and so on, until we've indexed a pretty big chunk of the web many billions of pages stored across thousands of machines.
Und dann wurde er vor tausenden von Jahren domestiziert.
And then it became domesticated, thousands of years ago.
Die Lifesaver Flasche wird von tausenden Menschen weltweit eingesetzt.
Lifesaver bottle is used by thousands of people around the world.
Wir standen am Rande von Tausenden von Hektar Baumwolle.
We were standing on the edge of thousands of acres of cotton.
Eine jede besteht seit Tausenden oder Millionen von Jahren.
Each has persisted for thousands to millions of years.
Oder wenn wir sie einigen wenigen Tausenden vorlegen würden?
Or what if we sent it out to a few thousand?
Das demonstrieren wir zur Genüge seit Tausenden von Jahren.
I wi... i could tell you the truth.
1 177 80) Tod von Tausenden von kambodschanischen Kindern
1 178 80) Situation of Anatoly Shcharansky Adoption of the resolution
Und die Tausenden anderen Jones' im Lande ebenso wenig.
Neither are the thousands of other Joneses across the country.
Okay. Die Lifesaver Flasche wird von tausenden Menschen weltweit eingesetzt.
Okay. Lifesaver bottle is used by thousands of people around the world.
In dieser Arbeit würdigt er unsere Leistung bei tausenden Transplantationen .
In the paper, he credits our achievements to the thousands of transplantations.
Mein Freund ist weiß und rot, auserkoren unter vielen Tausenden.
My beloved is white and ruddy. The best among ten thousand.
Mein Freund ist weiß und rot, auserkoren unter vielen Tausenden.
My beloved is white and ruddy, the chiefest among ten thousand.