Übersetzung von "this lies with" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Lies - translation : This - translation : This lies with - translation : With - translation :
Mit

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Responsibility for this lies with the
Das seiner jICarAe auf Jem gesamten
Responsibility for this lies with the Council.
Hier liegt die Verantwortung beim Rat.
Undoubtedly, responsibility lies with Nigeria. This is clear.
Sicherlich trägt Nigeria Verantwortung das ist un umstritten.
The fault for this lies entirely with Europe.
Dieser Fehler ist voll und ganz Europa zuzuschreiben.
So leave Me with him who cries lies to this discourse!
So überlaß Mir diejenigen, die diese Verkündigung leugnen.
So leave Me with him who cries lies to this discourse!
Laß Mich in Ruhe mit denen, die diese Botschaft für Lüge erklären.
This is their reward with their Lord and with Allah lies the best reward.
Und bei Allah ist die beste Belohnung.
This is their reward with their Lord and with Allah lies the best reward.
Und Allah bei Ihm ist die schöne Belohnung.
This is their reward with their Lord and with Allah lies the best reward.
Und bei Gott ist die schöne Belohnung.
This is their reward with their Lord and with Allah lies the best reward.
Und bei ALLAH befindet sich das Schöne an Belohnung.
This boy never lies.
Dieser Junge lügt nie.
Judgment lies with God.
Das Urteil liegt bei Gott.
The right of initiative in this area lies with the Commission 62
Das Initiativrecht in diesem Bereich liegt bei der Kommission , während die EZB nur eine beratende Funktion innehat .
The blame for this lies not with the Commission but with the ten Member States.
Des halb verlange ich wie alle anderen, eine Erklärung ab geben zu können.
The power to do this lies with the Member States and not with the Commission.
Ein zelrichtlinien für die verschiedenen Typen von Be darfsgegenständen sind vorgesehen.
Lies, lies, lies!
Lügen, Lügen, Lügen!
What lies behind this declaration?
Was steht hinter dieser Erklärung?
The problem lies with men.
Das Problem liegt bei den Männern.
The blame lies with me.
Das Verschulden lag bei mir.
Judgement lies with Allah alone.
Die Entscheidung liegt nur bei Allah.
Judgement lies with Allah alone.
Das Urteil gehört allein Allah.
Judgement lies with Allah alone.
Das Urteil gehört Gott allein.
Judgement lies with Allah alone.
Denn die Entscheidung (darüber) unterliegt nur ALLAH.
The choice lies with you.
Es ist deine Wahl.
The choice lies with you.
Die Wahl liegt bei dir.
The choice lies with you.
Die Wahl liegt bei Dir.
The prime responsibility for this type of statistics lies with the European Commission .
Die Hauptverantwortung für diese Art von Statistiken obliegt der Europäischen Kommission .
But I know that this lies in the hands of the courts, this lies in the hands of the governments, this lies in the hands of us all.
Aber ich weiß, dass dies in den Händen der Gerichte, in den Händen der Regierungen, in den Händen aller liegt.
This means that the key to German energy and coal policy lies with Bonn.
Damit könnte zugleich der Anschluß an die heutigen Vereinbarungen erreicht werden.
What lies behind this political opportunism?
Was steckt hinter diesem politischen Opportunismus?
This is where the injustice lies.
Liberale und Demokratische Fraktion 30 Minuten nuten
This is where the problem lies.
SITZUNG AM MITTWOCH, 6. MAI 1981
This is where the future lies.
Hier liegt die Zu kunft.
This is where the difficulty lies.
Da drückt der Schuh.
The problem lies with mechanical breakdown.
Das Problem sind die mechanischen Ausfälle.
My reward lies only with God.
Mein Lohn ist allein bei Allah.
My success lies only with God.
Es ist keine Macht in mir als durch Allah.
Say All intercession lies with Allah.
Sprich Alle Fürsprache gehört Allah.
My reward lies only with Allah.
Mein Lohn ist allein bei Allah.
My reward lies only with God.
Mein Lohn obliegt nur Allah.
My success lies only with God.
Das Gelingen wird mir nur durch Allah (allein) beschieden.
Say All intercession lies with Allah.
Sag Alle Fürsprache gehört Allah (allein).
My reward lies only with Allah.
Mein Lohn obliegt nur Allah.
My reward lies only with God.
Mein Lohn obliegt Gott allein.
My success lies only with God.
Durch Gott allein wird mir das Gelingen beschieden.

 

Related searches : Lies With - Ownership Lies With - Concern Lies With - Accountability Lies With - Loyalty Lies With - Obligation Lies With - Lies Solely With - Decision Lies With - Liability Lies With - It Lies With - Focus Lies With - Risk Lies With - Lies With You - Interest Lies With