Übersetzung von "they will suffice" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Suffice - translation : They - translation : They will suffice - translation : Will - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
This will suffice. | Das wird ausreichen. |
It will suffice them. | Das wird genug für sie sein. |
It will suffice them. | Es ist ihre Genüge. |
Allah will suffice you. | Aber gegen sie wird Allah dir genügen. |
It will suffice them. | Es ist ihr Genüge. |
Allah will suffice you. | Gott wird dich vor ihnen schützen. |
It will suffice them. | Es genügt ihnen. |
Hell will suffice them they will feel the heat thereof a hapless journey's end! | Genügend für sie ist Gahannam worin sie brennen werden und übel ist die Bestimmung! |
Hell will suffice them they will feel the heat thereof a hapless journey's end! | Ihre Genüge ist die Hölle, der sie ausgesetzt sein werden ein schlimmer Ausgang! |
Hell will suffice them they will feel the heat thereof a hapless journey's end! | Ihnen genügt doch die Hölle, in der sie brennen worden welch schlimmes Ende! |
Hell will suffice them they will feel the heat thereof a hapless journey's end! | Ihnen genügt Dschahannam, sie werden darin hineingeworfen. Also erbärmlich ist dasWerden. |
Will not that suffice you? | Was würdet Ihr dazu sagen? |
But this will not suffice. | Doch das reicht nicht aus. |
Obviously that will not suffice. | Aber das ist mit Sicherheit nicht genug. |
Hell it is that shall suffice them, and in it will they burn. | Ihnen genügt Dschahannam, sie werden darin hineingeworfen. |
A one word answer will suffice. | Eine Beantwortung der Frage mit 'Ja' oder 'Nein' wäre ausreichend. |
But this alone will not suffice. | Doch das allein wird nicht ausreichen. |
Short term considerations will not suffice. | Kurzfristige Überlegungen werden nicht ausreichen. |
Soon labels will no longer suffice. | Schon bald wird die Etikettierung nicht mehr ausreichen. |
Will discussion alone suffice, I wonder? | Auch ich bezweifle nämlich, dass Gespräche allein ausreichend sind. |
I should say 100 will suffice. | 100 werden wohl genügen. |
I will if you will. 2,000 yen should suffice. | Ich zahle auch etwas daran. |
Hell will suffice as a blazing Fire. | Und Dschahannam genügt als Gluthitze. |
Far fewer will suffice for most countries. | Für die meisten Länder reichen weit weniger Agenturen aus. |
Again, one of many examples will suffice. | Auch hier wird eines von vielen Beispielen ausreichen. |
Hell will suffice as a blazing Fire. | Und Gahannam ist schlimm genug als ein Flammenfeuer. |
So Allah will suffice you against them. | Aber gegen sie wird Allah dir genügen. |
Hell will suffice as a blazing Fire. | Und die Hölle genügt als Feuerglut. |
So Allah will suffice you against them. | Gott wird dich vor ihnen schützen. |
Hell will suffice as a blazing Fire. | Und die Hölle genügt als Feuerbrand. |
So Allah will suffice you against them. | Und wenn sie sich abwenden, so sind sie doch nur im Widerspruch, und ALLAH wird dich vor ihnen schützen. |
A simple yes or no will suffice. | Ein Ja oder Nein reicht mir als Antwort aus. |
But if they turn away, then are they in schism, and Allah will suffice thee (for defence) against them. | Wenn sie sich jedoch abkehren, dann befinden sie sich in Widerstreit. Aber gegen sie wird Allah dir genügen. |
But if they turn away, then are they in schism, and Allah will suffice thee (for defence) against them. | Wenn sie sich abkehren, so befinden sie sich in Widerstreit. Gott wird dich vor ihnen schützen. |
But if they turn away, then are they in schism, and Allah will suffice thee (for defence) against them. | Und wenn sie sich abwenden, so sind sie doch nur im Widerspruch, und ALLAH wird dich vor ihnen schützen. |
If they turn away then they will only oppose but God will suffice you against them, for God hears all and knows everything. | Aber gegen sie wird Allah dir genügen. Er ist der Allhörende und Allwissende. |
If they turn away then they will only oppose but God will suffice you against them, for God hears all and knows everything. | Gott wird dich vor ihnen schützen. Er ist der, der alles hört und weiß. |
If they turn away then they will only oppose but God will suffice you against them, for God hears all and knows everything. | Und wenn sie sich abwenden, so sind sie doch nur im Widerspruch, und ALLAH wird dich vor ihnen schützen. Und ER ist Der Allhörende, Der Allwissende. |
EUR 230 million alone will certainly not suffice. | Die 230 Millionen alleine werden sicher nicht ausreichen. |
An expression of good intentions will not suffice. | Die Bezeugung des guten Willens allein ist zu wenig. |
Surely We will suffice you against the scoffers | Gewiß, WIR haben an deiner Stelle die Verspottenden abgewehrt, |
Strong economic governance rules, however, will not suffice. | Starke wirtschaftliche Verhaltensregeln werden allerdings nicht ausreichen. |
Truly! We will suffice you against the scoffers. | Wir werden dir sicherlich gegen die Spötter genügen |
Whoever relies on God He will suffice him. | Und wer auf Allah vertraut für den ist Er sein Genüge. |
Indeed We will suffice you against the deriders | Wir werden dir sicherlich gegen die Spötter genügen |
Related searches : Will Suffice - That Will Suffice - Will Suffice For - Will Be Suffice - It Will Suffice - Will Not Suffice - This Will Suffice - They Will - Should Suffice - Suffice For - Suffice With - May Suffice - Not Suffice