Übersetzung von "they were aware" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Aware - translation : They - translation :
Sie

They were aware - translation : Were - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

And they were not aware.
Aber sie waren ahnungslos.
But they were not aware.
Aber sie waren ahnungslos.
And they were not aware.
Dabei merkten sie nicht (, was sie taten).
But they were not aware.
Dabei merkten sie nicht (, was sie taten).
And they were not aware.
Dabei merkten sie nicht (was das ihnen bringen würde).
But they were not aware.
Dabei merkten sie nicht (was das ihnen bringen würde).
And they were not aware.
Und sie merkten nichts.
But they were not aware.
Und sie merkten nichts.
They were aware of the difficulties.
Sie waren sich der Schwierigkeiten bewusst.
They were, however, aware of her work, more aware than she herself realized.
Später wandte er sich den Neurowissenschaften und der Theorie des Bewußtseins zu.
They were aware of the concept of peaceful demonstration.
Sie haben erkannt, dass es sich um eine friedliche Demonstration handelte.
They were not aware (of what the future held in store).
Aber sie waren ahnungslos.
They were not aware (of what the future held in store).
Dabei merkten sie nicht (, was sie taten).
They were not aware (of what the future held in store).
Dabei merkten sie nicht (was das ihnen bringen würde).
They were not aware (of what the future held in store).
Und sie merkten nichts.
They were also made aware of the consequences of non cooperation.
Sie wurden auch über die Folgen einer etwaigen Nichtmitarbeit informiert.
And they were probably not aware of this future legacy, but they did great.
Und sie waren sich diesem zukünftigen Erbe wahrscheinlich gar nicht bewusst, aber sie haben es toll gemacht.
They devised a plot, and We too devised a plan, but they were not aware.
Sie schmiedeten einen Plan, (und) auch Wir schmiedeten einen Plan, aber sie gewahrten es nicht.
They devised a plot, and We too devised a plan, but they were not aware.
Sie schmiedeten Ränke, und Wir schmiedeten Ränke, ohne daß sie merkten.
They devised a plot, and We too devised a plan, but they were not aware.
Sie schmiedeten Ränke, und Wir schmiedeten Ränke, ohne daß sie es merkten.
They devised a plot, and We too devised a plan, but they were not aware.
Und sie planten eine Intrige und WIR entgegneten ihre Intrige, während sie nicht merkten.
So she watched him from a distance, while they were not aware.
So beobachtete sie ihn von weitem und jene ahnten nichts.
So she watched him from a distance, while they were not aware.
Sie beobachtete ihn von fern, ohne daß sie merkten.
So she watched him from a distance, while they were not aware.
Sie beobachtete ihn beiläufig, ohne daß sie es merkten.
And they devised a device, and We likewise devised a device, while they were not aware
Sie schmiedeten einen Plan, (und) auch Wir schmiedeten einen Plan, aber sie gewahrten es nicht.
And they devised a device, and We likewise devised a device, while they were not aware
Sie schmiedeten Ränke, und Wir schmiedeten Ränke, ohne daß sie merkten.
And they devised a device, and We likewise devised a device, while they were not aware
Sie schmiedeten Ränke, und Wir schmiedeten Ränke, ohne daß sie es merkten.
And they devised a device, and We likewise devised a device, while they were not aware
Und sie planten eine Intrige und WIR entgegneten ihre Intrige, während sie nicht merkten.
They were inevitably more aware of public response and the need to communicate.
Das kubistische Bild möchte nun nicht mehr die (scheinbare) Welt darstellen.
Those who were before them impugned the apostles , whereat the punishment overtook them whence they were not aware.
Es leugneten jene, die vor ihnen waren da kam die Strafe über sie, als sie es nicht ahnten.
Those who were before them impugned the apostles , whereat the punishment overtook them whence they were not aware.
Für Lüge erklärt haben es diejenigen, die vor ihnen waren. Da kam die Strafe über sie, von wo sie nicht merkten.
Those who were before them impugned the apostles , whereat the punishment overtook them whence they were not aware.
Für Lüge haben es diejenigen erklärt, die vor ihnen lebten. Da kam die Pein über sie, von wo sie es nicht merkten.
Those who were before them impugned the apostles , whereat the punishment overtook them whence they were not aware.
Diejenigen vor ihnen leugneten, dann kam zu ihnen die Peinigung von da, wo sie nicht merkten.
Various employees then took on every job they could find and were not aware of the risks they were courting when they issued the T1 papers.
Die Grundbedingungen sind auf dem gesamten Markt die gleichen.
As time went on, however, they became increasingly aware of the tenuousness of the unity they were seeking.
Wolfgang Hildesheimer schrieb absurde Dramen zu einer Zeit, als die Theaterlandschaft noch immer von Bertolt Brecht geprägt war.
Thus they devised a plan, and We also devised a plan, but they were not aware of it.
Sie schmiedeten einen Plan, (und) auch Wir schmiedeten einen Plan, aber sie gewahrten es nicht.
Thus they devised a plan, and We also devised a plan, but they were not aware of it.
Sie schmiedeten Ränke, und Wir schmiedeten Ränke, ohne daß sie merkten.
Thus they devised a plan, and We also devised a plan, but they were not aware of it.
Sie schmiedeten Ränke, und Wir schmiedeten Ränke, ohne daß sie es merkten.
Those that were before them cried lies, then the chastisement came upon them from whence they were not aware
Es leugneten jene, die vor ihnen waren da kam die Strafe über sie, als sie es nicht ahnten.
Those that were before them cried lies, then the chastisement came upon them from whence they were not aware
Für Lüge erklärt haben es diejenigen, die vor ihnen waren. Da kam die Strafe über sie, von wo sie nicht merkten.
Those that were before them cried lies, then the chastisement came upon them from whence they were not aware
Für Lüge haben es diejenigen erklärt, die vor ihnen lebten. Da kam die Pein über sie, von wo sie es nicht merkten.
Those that were before them cried lies, then the chastisement came upon them from whence they were not aware
Diejenigen vor ihnen leugneten, dann kam zu ihnen die Peinigung von da, wo sie nicht merkten.
What we have heard since seems to suggest that honourable Members were not aware of what they were voting for.
Was in diesem Augenblick noch gesagt wird, scheint darauf hinzudeuten, daß die Abgeordneten nicht ganz überblickt haben, worüber abgestimmt wurde.
Many of our members were not aware that they were not unique in being affected by some of these problems.
Viele unserer Mitglieder waren sich nicht bewußt, daß sie nicht die einzigen sind, die von einigen dieser Probleme betroffen sind.
We were all aware that these were intractable problems.
Er ist wie ich Mitglied des Präsidiums.

 

Related searches : Were Aware - They Were - They Are Aware - Were Not Aware - We Were Aware - Were Made Aware - Were Well Aware - They Were Getting - They Were Provided - They Were Booked - That They Were - They Were Wondering - They Were Required