Übersetzung von "term loan agreement" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Agreement - translation : Loan - translation : Term - translation : Term loan agreement - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Governing law of the loan agreement The loan agreement must be governed by the laws of a euro area member country .
Für den Kreditvertrag geltendes Recht Der Kreditvertrag muss dem Recht eines Mitgliedstaats des Euro Währungsgebiets unterliegen .
Governing law of the loan agreement The loan agreement must be governed by the laws of a euro area member country.
Für den Kreditvertrag geltendes Recht Der Kreditvertrag muss dem Recht eines Mitgliedstaats des Euro Währungsgebiets unterliegen.
When you contract a loan for a specified term, write it down.
Ein Schreiber soll (es) in eurem Beisein der Gerechtigkeit gemäß aufschreiben.
The period of a loan is called its term of the loan. At the end of the term, the entirety of the principal will have been returned to the borrower. Terms are generally expressed in weeks, months, or years. A term can also be expressed by the number of payments. For example, a one year loan with weekly repayments could be described as a one year loan or a loan with 52 repayments.
Die Zeitspanne, in der der Kredit läuft wird Laufzeit des Kredits genannt. Am Ende der Kreditlaufzeit ist die Gesamtekreditsumme an den Geldgeber zurückgezahlt. Kreditlaufzeiten werden in der Regel in Wochen, Monaten oder Jahren vereinbart. Eine Kreditlaufzeit kann aber auch durch eine Anzahl an Zahlungen definiert werden. Ein Jahreskredit mit wöchentlicher Rückzahlung kann entweder als Kredit mit einer Laufzeit von einem Jahr, oder als Kredit mit 52 Zahlungen beschrieben werden.
See also Loan agreement References External links International Securities Lending Association website
Fondsgesellschaften unterliegen in Deutschland bezüglich Verleihungen aus ihren Sondervermögen gesetzlichen Einschränkungen.
Additional final payment made at the end of the term to pay off the remaining principal of the loan. For a repayment loan this is often zero. For an interest only loan this will be the same as the loan amount.
Einmalzahlung am Ende der Kreditlaufzeit, mit der die Restschuld des Kredits beglichen wird. Für einen normalen Kredit ist diese überlicherweise 0.
The counterparty shall be required to notify the debtor under a syndicated loan agreement of the mobilisation of such syndicated loan as collateral before or immediately following mobilisation of such loan .
( 3 ) Die Voraussetzung , eine rechtliche Bestätigung gemäß Kapitel 6.3.3 der Allgemeinen Regelungen vorzulegen , gilt auch , wenn der Schuldner eine Zweckgesellschaft ist , zu deren Gunsten eine Garantie gemäß Absatz 1 gewährt worden ist .
Elements of a long term agreement
Elemente einer langfristigen Einigung
The EIB concluded one loan agreement with New Caledonia in 2015, providing an interest subsidy of EUR 20 million loan for a hospital modernisation project.
2015 hat die EIB eine Darlehensvereinbarung mit Neukaledonien geschlossen, die eine Zinsvergütung in Höhe von 20 Mio. EUR für ein Krankenhausmodernisierungsprojekt umfasst.
The credit committee decided that the loan could be granted provided that the loan agreement comprised these various conditions and forms of security for BNG.
Die Kreditkommission beschloss, dass das Darlehen gewährt werden könne, wenn diese verschiedenen Bedingungen und Sicherheiten zugunsten der BNG in den Darlehensvertrag aufgenommen würden.
Second, the loan agreement between BNG and VAOP included various commissions to be charged in the event that VAOP actually called upon certain loan facilities.
Zweitens waren im Darlehensvertrag zwischen BNG und VAOP verschiedene Abschlussprovisionen festgelegt für den Fall, dass die VAOP tatsächlich bestimmte Darlehensfazilitäten in Anspruch nehmen sollte.
For it was created out of nothing as soon as the loan agreement was signed.
Denn es wurde aus dem Nichts heraus erschaffen, sobald der Kreditvertrag unterschrieben war.
The new loan agreement also included an existing NLG 5 million (EUR 2,2 million) financing.
Der neue Darlehensvertrag erstreckte sich auch auf ein bestehendes Darlehen von 5 Mio. NLG (2,2 Mio. EUR).
O you who have faith! When you contract a loan for a specified term, write it down.
O ihr, die ihr glaubt, wenn ihr eine Anleihe gewährt oder aufnehmt zu einer festgesetzten Frist, dann schreibt es nieder.
O you who have faith! When you contract a loan for a specified term, write it down.
O die ihr glaubt, wenn ihr auf eine festgesetzte Frist, einer vom anderen, eine Geldschuld aufnehmt, dann schreibt es auf.
Compared to a medium and long term loan, account must be taken of the lower risk of non repayment for the creditor given the short duration and the fact that the loan was intended to establish longer term financing solutions.
Im Vergleich zu einem mittel oder langfristigen Darlehen ist das aufgrund der kurzen Laufzeit und der Tatsache, dass dieses Darlehen langfristigere Finanzierungslösungen ermöglichen sollte, für den Gläubiger geringere Risiko der Nichtzurückzahlung zu berücksichtigen.
2 . A reverse repurchase agreement shall be recorded as a collateralised outward loan on the assets side of the balance sheet for the amount of the loan .
( 2 ) Eine umgekehrte Rückkaufsvereinbarung wird als besicherter abgehender Kredit auf der Aktivseite der Bilanz in Höhe des Kreditbetrags verbucht .
How do you want to call this loan? Examples for names are'car loan ', 'school loan', 'home owner loan '.
Wie möchten Sie diesen Kredit nennen? Verwenden Sie einen beschreibenden Name wie z. B. Hausbaukredit oder Kredit fürs Auto .
(6) The Intercreditor Agreement and the Loan Facility Agreement concluded for Greece on 8 May 2010 entered into force on 11 May 2010.
(6) Die Gläubigervereinbarung und die Vereinbarung über die Darlehensfazilität, für Griechenland am 8. Mai 2010 geschlossen, traten am 11. Mai 2010 in Kraft.
(6) The Intercreditor Agreement and the Loan Facility Agreement concluded for Greece on 8 May 2011 entered into force on 11 May 2010.
(6) Die Gläubigervereinbarung und die Vereinbarung über die Darlehensfazilität, für Griechenland am 8. Mai 2011 geschlossen, traten am 11. Mai 2010 in Kraft.
(6) The Intercreditor Agreement and the Loan Facility Agreement concluded for Greece on 8 May 2011 entered into force on 11 May 2010.
(6) Die Gläubigervereinbarung und die Vereinbarung über eine Darlehensfazilität für Griechenland, die am 8. Mai 2010 unterzeichnet wurden, sind am 11. Mai 2010 in Kraft getreten.
The loan, which was granted on 20 November 2002, had a term of 18 months until 20 May 2004.
Das Darlehen, das am 20. November 2002 gewährt wurde, hatte eine Laufzeit von 18 Monaten bis zum 20. Mai 2004.
In the longer term higher interest rate charges would have reduced VAOP s ability to repay its loan to BNG.
Höhere Zinsen hätten auf Dauer die Fähigkeit der VAOP, ihr Darlehen an die BNG zurückzuzahlen, beeinträchtigt.
Loan
Kredit
The term Union law shall read the EEA Agreement
Das Wort Unionsmittel wird durch die Worte Unions oder EWR Mittel ersetzt.
A reverse transaction conducted under a reverse repurchase agreement shall be recorded as a collateralised outward loan on the assets side of the balance sheet for the amount of the loan .
Im Fall von Wertpapierleihgeschäften verbleiben die Wertpapiere weiterhin in der Bilanz des Verleihers . Derartige Transaktionen werden genauso behandelt wie Pensionsgeschäfte .
For part of Depfa's loan portfolio approximately 50 billion Euros Hypo Real Estate annually requires short term capital for refinancing.
Die Hypo Real Estate braucht jährlich für einen Teil rund 50 Milliarden Euro des Kreditportfolios der Depfa kurzfristige Mittel zur Refinanzierung.
The operation of the Loan Facility Agreement and the Intercreditor Agreement requires an extension of the categories of persons eligible to be customers of the ECB ,
Zur Umsetzung der Kreditrahmenverein barung und der Gläubigervereinbarung ist es erforderlich , die Kategorien der als Kunden der EZB zulässigen Per sonen zu erweitern
It is becoming increasingly clear that if Greece proceeds to unilateral action whether by repealing unpopular austerity laws or renouncing the loan agreement itself the eurozone will suspend disbursement of the loan.
Es wird immer deutlicher, dass die Eurozone, falls Griechenland einseitige Maßnahmen ergreifen sollte sei es durch Rücknahme der unpopulären Spargesetze oder indem es dem Vertrag selbst abschwört , die Auszahlung des Kredites aussetzen wird.
7.1 Mid term report on the EESC CoR cooperation agreement
7.1 Bericht über die Halbzeitbewertung des Abkommens über die Zusammenarbeit zwi schen dem EWSA und dem AdR
The rescue aid loan was only used when the liquidity loan could no longer cover the increased liquidity needs due to routine supplies for the start of the school term in the autumn of 2002.
Das Rettungsdarlehen wurde erst genutzt, als das Liquiditätsdarlehen nicht mehr für den erhöhten Liquiditätsbedarf für die Lieferungen zum Schulanfang im Herbst 2002 ausreichte.
loan interest).
BGB).
Loan View
loan view
Loan Accounts
Kreditkonten
Loan Principal
Grundlagen eines Kredits
Loan Dialog
Leihdialog
Modify Loan
Ändere Leihgebühr
Loan date
Leihdatum
Modify Loan...
Ausleihe ändern...
Loan Date
Leihdatum
Investment Loan
Investitionskredit
Loan Amount
Darlehensbetrag
Loan Transactions
Buchungen auf Steuer Kategorien
Loan Information
Darlehen Informationen
Loan payment
Kreditzahlung

 

Related searches : Term Loan - Loan Term - Loan Agreement - Term Agreement - Agreement Term - Term Loan Maturing - Amortizing Term Loan - Long Term Loan - Fixed Term Loan - Senior Term Loan - Term Loan Facilities - Syndicated Term Loan - Short Term Loan - Term Loan Facility