Übersetzung von "takes for granted" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Granted - translation : Takes - translation : Takes for granted - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
She takes everything for granted. | Für sie ist alles selbstverständlich. |
Tom takes everything for granted. | Tom hält alles für selbstverständlich. |
Takes those things for granted. | Sie nimmt alles für selbstverständlich. |
The Government takes it for granted that this shall also be the case in | Die Regierung geht davon aus , dass dies auch in Zukunft der Fall sein wird . |
Something he recites and then takes it for granted that justice is being done. | Es nur aufsagen und glauben, dass dann Gerechtigkeit geübt wird. |
The resolution takes it for granted that shareholder revenue should be protected rather than safeguarding workers' wages. | Die Entschließung geht von dem Grundsatz aus, dass man es vorzieht, die Einkommen der Aktionäre zu begünstigen, anstatt die Löhne der Arbeiter zu schützen. |
The Protocol takes for granted the exclusion of GMOs exported for use in closed systems from the complicated and expensive notification procedure. | Das Protokoll geht davon aus, dass GVO, die zur Verwendung in geschlossenen Systemen exportiert werden, von dem komplizierten und aufwendigen Notifizierungsverfahren ausgenommen sind. |
The Community therefore takes the view that Czech Slivovitz cannot be granted a permanent derogation from the definition for fruit spirits. | Die Gemeinschaft ist daher der Auffassung, dass eine ständige Ausnahme von der Begriffsbestimmung für Obstbrände für den tschechischen Sliwowitz nicht annehmbar ist. |
First and fore most it is a report which takes for granted the contin uation of restructuring plans in the naval sector. | Ich habe zwei Fragen, die ich direkt an das Kommissionsmitglied zwecks näherer Klarstellung richten möchte. |
Granted, it's limited, but we have learned what it takes in order to actually construct it. | Natürlich, in beschränkter Weise, aber wir haben gelernt, was man braucht, um es tatsächlich herzustellen. |
As former Polish Defense Minister Radek Sikorski noted recently, there is a sense among many Poles that the US takes Poland for granted. | Wie der ehemalige polnische Verteidigungsminister Radek Sikorski vor kurzem bemerkte, haben viele Polen das Gefühl, dass die USA Polen nicht zu würdigen wissen. |
He takes it for granted that Spain like Italy and Greece for that matter will not aim for growth in these very sectors, thus confirming the policy of surpluses. | Ich jedenfalls möchte zu meinen Wählern in Liverpool bei den nächsten Wahlen im Juni 1984 sagen können, daß der Beitritt Griechenlands, Spaniens und Portugals ein fait accompli ist, und ich möchte auf den Beitrag der Fraktion der Europäischen Demokraten und des Europäischen Parlaments als Ganzes bei diesem Werk hinweisen können. |
Taken it for granted? | Selbstverständlich ? |
The resolution is also one sided in that it takes it too much for granted that the extension of power and authority for the European institutions is, by definition, beneficial. | Eine weitere Einseitigkeit des Entschließungsantrags besteht darin, dass meiner Meinung nach zu sehr davon ausgegangen wird, dass es per definitionem zu begrüßen sei, wenn den europäischen Institutionen mehr Macht und größere Befugnisse übertragen würden. |
Granted, this text may seem commonplace at first sight, but it takes on great meaning in the light of topical events. | Dieser Text ist zwar scheinbar recht nichtssagend, doch angesichts der heutigen Ereignisse nimmt er beträchtliche Kraft an. |
The Commission takes the view that the loan on which the guarantee was granted does not itself contain any aid element. | Der verbürgte Kredit selbst enthielt nach Auffassung der Kommission keine über die Bürgschaft hinausgehenden Beihilfeelemente. |
They take it for granted. | Es ist für sie selbstverständlich. |
We took it for granted. | Wir nahmen es als gegeben an. |
We took it for granted. | Wir hielten es für selbstverständlich. |
I took it for granted. | Ich habe das als Selbstverständlichkeit angesehen. |
Don't take anything for granted. | Nehmen Sie nichts als gegeben hin. |
Don't take things for granted. | Haltet nichts für selbstverständlich. |
1.6 The EESC takes it for granted that the European Council's political decision to guarantee the conditions for agriculture throughout the EU must continue to be an explicit goal of the reform. | 1.6 Der EWSA geht davon aus, dass der politische Beschluss des Europäischen Rats, die Vorbedingungen für die Landwirtschaft in der ganzen EU zu gewährleisten, nach wie vor klares Ziel der Reform bleibt. |
1.6 The EESC takes it for granted that the European Council's political decision to guarantee the conditions for agriculture throughout the EU must continue to be an explicit goal of the reform. | 1.6 Der EWSA geht davon aus, dass der politische Beschluss des Europäischen Rats, die Vorbe dingungen für die Landwirtschaft in der ganzen EU zu gewährleisten, nach wie vor klares Ziel der Reform bleibt. |
Its program Al Itijah al Mu akess ( the opposite direction ) brought the sort of verbal jousts that most of the world takes for granted but Arabs had never seen televised. | Sein Programm Al Itijah al Mu akess ( Die Gegenrichtung ) brachte jene Art von verbalem Geplänkel, das der größte Teil der Welt als selbstverständlich hinnimmt, das die Araber jedoch noch nie auf dem Bildschirm erlebt hatten. |
This resolution takes it for granted not only that industrial restructuring is necessary but that such restructuring necessarily entails layoffs, and that we must mitigate the effects of these. | (FR) Diese Entschließung geht von dem Grundsatz aus, dass industrielle Umstrukturierungen nicht nur notwendig sind, sondern dass sie mit Entlassungen verbunden sind, deren Folgen es abzumildern gilt. |
As Vitali takes it, takes it, takes it, takes it! | November dann ein Meniskusriss im rechten Knie. |
We took his success for granted. | Wir haben seinen Erfolg als selbstverständlich vorausgesetzt. |
You're taking a lot for granted. | Du hältst vieles für selbstverständlich. |
Bohlin was granted for the device. | Ein Zweipunkt Beckengurt war bis zum 1. |
We take our consciousness for granted. | Wir sehen das Bewusstsein als selbverständlich an. |
Nowadays, we take curiosity for granted. | Heute ist Neugier für uns selbstverständlich. |
You can't take anything for granted. | Man kann nichts für selbstverständlich halten. |
Programmers take this capability for granted. | Programmierer nehmen diese Fähigkeit als gegeben an. |
It's something we take for granted. | Es ist etwas, das man leichtfertig für selbstverständlich erklärt. |
You take too much for granted. | Du nimmst zu viel an. |
You mustn't take this for granted, | Ich hoffe, ich werde es nicht bereuen und dass Sie mir mit verdoppeltem Eifer |
aid granted for socio economic measures | Beihilfe für sozioökonomische Maßnahmen |
Aid granted for contracts in million | Beihilfen für Verträge in Mio. |
Aid granted for contracts in million | Beihilfen für Verträge in Mio. |
Consequently, the Commission takes into account, in the analysis below, aid granted by decisions taken between 14 June 1986 and 31 December 1999. | Die folgende Prüfung betrifft somit Beihilfen, die zwischen dem 14. Juni 1986 und dem 31. Dezember 1999 gewährt wurden. |
aid granted for investments for fishing port facilities, | der Beihilfen für Investitionen in die Ausrüstung von Fischereihäfen |
Never takes my word for anything. | Er nimmt meinen Rat nie an. |
It is evident that it was conceived and drawn up by someone who takes it for granted that the system of quotas provided for under Article 58 of the ECSC Treaty is going to expire. | De Clercq. (NL) Herr Präsident, ich habe die Ehre, im Namen der Liberalen Fraktion zu sprechen und ich möchte einleitend Herrn Delorozoy von gan zem Herzen zu seinem Bericht beglückwünschen. |
aid granted for investments for aquaculture and inland fishing | der Beihilfen für Investitionen in die Aquakultur und Binnenfischerei. |
Related searches : For Granted - Granted For - Granted For Use - Nothing For Granted - Granted For Free - Granted Access For - Took For Granted - Is Granted For - Take For Granted - Taking For Granted - Taken For Granted - Approval Granted For - It Takes For - Takes Place For