Übersetzung von "sorely tempted" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
They would be sorely tempted to cream off the profitable routes whilst leaving aside the others. | Der Präsident. Das Wort hat Herr Moreland zu einer Verfahrensfrage. |
If Obama fails, the next administration will be sorely tempted to create some diversion from troubles at home at great peril to the world. | Falls Obama scheitert, wird die nächste Administration schwer in Versuchung geraten, irgendeine Form der Ablenkung von den Problemen daheim zu schaffen sehr zur Gefahr für die Welt. |
They will be sorely tempted to argue that if America cannot afford to produce in a way that preserves our planet, how can we? | Sie werden der allergrößten Versuchung unterliegen, zu sagen, wenn sich Amerika eine umweltschonende Produktion schon nicht leisten kann, wie soll das dann in China funktionieren? |
Indeed, so modest was the 1 200 million proposed by the Commission that my committee was sorely tempted to raise the figure, which we regarded as an absolute minimum. | Tatsächlich waren die vor geschlagenen 1 200 Mio. RE so niedrig angesetzt, das mein Ausschuß ernsthaft in Erwägung gezogen hatte, eine Erhöhung dieses Betrags, den wir als absolutes Minimum ansehen, zu beantragen. |
Modernisation is sorely needed. | Modernisierung ist bitter nötig. |
The funds are sorely needed. | Das Geld ist bitter nötig. |
Such measures are sorely needed. | Diese Maßnahmen sind dringend erforderlich. |
It is sorely missed today. | Heute wird sie schmerzlich vermisst! |
This optimism is sorely needed. | Dieser Optimismus ist ein entscheidender Faktor. |
The heart is sorely charged. | Ihr Herz ist schwer beladen. |
We are sorely aware of this. | Das ist uns vollkommen klar. |
In practice it is sorely needed. | In der Praxis haben wir sie bitter nötig. |
But political leadership was sorely lacking. | Aber es mangelte schmerzlich an politischer Führung. |
And that is most sorely needed. | Und das ist auch ganz dringend vonnöten. |
It sorely needs to liberalize trade progressively. | Sie muss dringend den Handel progressiv liberalisieren. |
In my opinion, it is sorely needed. | Ist es zuläs |
Europe is sorely in need of one. | Europa hat das bitter nötig. |
She tempted him. | Sie führte ihn in Versuchung. |
She tempted him. | Sie hat ihn in Versuchung geführt. |
Tom is tempted. | Tom ist versucht. |
I was tempted. | Ich war versucht. |
I was tempted. | Ich stand Versuchungen gegenüber. |
Were you tempted? | Waren sie in Versuchung? |
But youíre tempted. | Maar jij voelt je aangetrokken. |
Who tempted me ? | Wer, darf ich fragen, suchte mich in der Dunkelheit? |
A simplification of frontier formalities is sorely needed. | Im Ministerrat sollte das Prinzip der Mehrheitsentscheidung bei Angelegenheiten ange |
The serpent tempted Eve. | Die Schlange versuchte Eva. |
Aren't you tempted? Hmm. | Lockt Sie das nicht? |
We certainly know that their statements sorely grieve you. | Und wahrlich, Wir wissen, daß deine Brust beklommen wird wegen dem, was sie reden. |
We certainly know that their statements sorely grieve you. | Wir wissen ja, daß deine Brust beklommen ist wegen dessen, was sie sagen. |
We certainly know that their statements sorely grieve you. | Und gewiß, bereits wissen WIR, daß du von dem bedrückt bist, was sie sagen. |
New guide lines, reforms and restructuring are sorely needed. | Wir haben heute 50 000 atomare Sprengköpfe und bauen jedes Jahr 5 000 weitere. |
He'll never say it, but he's missed you sorely. | Er würde es nie zugeben... aber er hat Euch sehr vermisst. |
Let no man say when he is tempted, I am tempted of God for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man | Niemand sage, wenn er versucht wird, daß er von Gott versucht werde. Denn Gott kann nicht versucht werden zum Bösen, und er selbst versucht niemand. |
Let no man say when he is tempted, I am tempted by God, for God can't be tempted by evil, and he himself tempts no one. | Niemand sage, wenn er versucht wird, daß er von Gott versucht werde. Denn Gott kann nicht versucht werden zum Bösen, und er selbst versucht niemand. |
continuously, persistently, tempted to interfere. | fortwährend, beharrlich, versucht, sich einzumischen. |
One is tempted to say | Man musste fast sagen |
The faithful were sorely tried there and were shaken completely, | damals wurden die Gläubigen geprüft, und sie wurden in heftigem Maße erschüttert. |
The faithful were sorely tried there and were shaken completely, | Dort wurden die Gläubigen geprüft und heftig erschüttert. |
The faithful were sorely tried there and were shaken completely, | Dort wurden die Gläubigen geprüft, und sie wurden heftig hin und her geschüttelt. |
The faithful were sorely tried there and were shaken completely, | da wurden die Mumin geprüft und von einer heftigen Ergriffenheit ergriffen. |
The World Health Fund is sorely lacking in financial resources. | Dem Weltgesundheitsfonds fehlen dringend benötigte Finanzmittel. |
I am therefore tempted to say | Mir ist bekannt, daß in |
For in that he himself has suffered being tempted, he is able to help those who are tempted. | Denn worin er gelitten hat und versucht ist, kann er helfen denen, die versucht werden. |
For in that he himself hath suffered being tempted, he is able to succour them that are tempted. | Denn worin er gelitten hat und versucht ist, kann er helfen denen, die versucht werden. |
Related searches : Sorely Needed - Sorely Missed - Sorely Missing - Sorely Tested - Sorely Tried - Sorely Lacking - Sorely Lack - Sorely Afflicted - Sorely Mistaken - Was Tempted - Are Tempted - Is Tempted - Get Tempted