Übersetzung von "scant research" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Research - translation : Scant - translation : Scant research - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

There was scant need to convince scientists of the importance of basic research.
Es war kaum nötig, Wissenschaftler von der Wichtigkeit der Grundlagenforschung überzeugen zu müssen.
Agriculture was extremely scant.
Die Landwirtschaft war äußerst karg.
There is, however, scant accountability.
Verantwortlichkeit ist dennoch Mangelware.
We have brought scant merchandise.
Und wir haben (nur) Ware von geringem Wert gebracht.
We have brought scant merchandise.
Und wir haben (nur) eine zusammengewürfelte Ware gebracht.
We have brought scant merchandise.
Bitte gib uns voll ständiges Maß und gewähre uns Sadaqa.
We come with merchandise of scant worth.
Und wir haben (nur) Ware von geringem Wert gebracht.
We come with merchandise of scant worth.
Und wir haben (nur) eine zusammengewürfelte Ware gebracht.
What safety they had was very scant.
Das Wenige an verfügbarer Sicherheit war ungenügend.
He is hot and scant of breath.
Er ist heiß und außer Atem ganz.
Unfortunately, there is scant support for this idea.
Leider gibt es nur wenig Unterstützung für diese Idee.
Not surprisingly, that prospect offers scant comfort to China.
Wenig verwunderlich, dass diese Aussichten keine sonderliche Beruhigung für China darstellen.
But there is scant evidence to support this view.
Es gibt allerdings kaum Belege, die diese Behauptung untermauern.
Even with scant resources we have been very effective.
Selbst mit sehr geringen Ressourcen waren wir bisher sehr effektiv.
One cannot rule a country with so scant a majority.
Man kann ein Land nicht mit einer so knappen Mehrheit regieren.
The public pays scant attention to the services of farming.
Die Leistungen der Landwirtschaft werden in der Öffentlichkeit stiefmütterlich behandelt.
The scant importance accorded to Parliament's reports on monetary policy is understandable.
Die geringe Bedeutung, die den Berichten des EP über die Geldpolitik beigemessen wird, ist verständlich.
They were but another sign of the scant political honeymoon she enjoyed.
Sie waren symptomatisch für die allzu kurzen politischen Flitterwochen der Präsidentin.
With a scant 24 electors on the rolls, he was elected unopposed.
Mit spärlichen 24 Wählern in den Verzeichnissen wurde er ohne Gegenkandidaten gewählt.
Many refugees receive no more than scant assistance, if any at all.
Ohne diese Informationen können wir zu keiner gemeinsamen Fischereipolitik kommen.
This attempt bore scant fruit in the form of Amsterdam in 1997.
Der Berg kreiste, doch gebar nur ein Mäuslein, wie 1997 in Amsterdam.
There is scant chance of that if Trump is the party s standard bearer.
Mit Trump als Bannerträger der Partei ist dies kaum zu erwarten.
1.12 Scant attention is paid to the social dimension in many market segments.
1.12 In zahlreichen Marktsegmenten wird der sozialen Dimension keine besondere Aufmerk samkeit geschenkt.
1.13 Scant attention is paid to the social dimension in many market segments.
1.13 In zahlreichen Marktsegmenten wird der sozialen Dimension keine besondere Aufmerk samkeit geschenkt.
But the evidence for believing that euroization can precede sufficient institutional reforms is scant.
Aber es gibt kaum Anzeichen dafür, dass eine Einführung des Euro vor einer entsprechenden institutionellen Reformierung erfolgreich vollzogen werden kann.
There is scant provision for non site specific protection of areas in Norwegian legislation.
Im Prinzip wer den sie nur auf in staatlichem Besitz befindlichen Gebieten eingerichtet, angrenzende Privatgrundstücke können jedoch miteinbezogen werden.
So Greece s economy has scant ability to create sustained productivity growth and high human satisfaction.
Also hat die griechische Wirtschaft nur geringe Fähigkeiten, nachhaltiges Produktivitätswachstum und hohe menschliche Zufriedenheit zu schaffen.
Compared to the almost 2.4 billion euros of the football Bundesliga that is admittedly scant.
Gegen die knapp 2,4 Milliarden Euro der Fußball Bundesliga ist das zwar wenig.
But, given China s continuing opposition to further sanctions, there is scant hope of this happening.
Aber angesichts der andauernden Opposition Chinas gegen weitere Sanktionen gibt es nur wenig Hoffnung, dass dies geschieht.
Amendment 3, which has become recital 4, concerning the scant progress achieved in recent years.
Abänderung 3 (nunmehr Erwägungsgrund 4) über die geringen Fortschritte der vergangenen Jahre.
The message you bring to the 12 million unemployed of the Community is scant comfort.
Die Gemeinschaft kann sich nicht der Illusion hinge ben, eine Insel des Wohlstands inmitten eines Meeres der Rezession zu sein.
I agree with his criticism of the Danish proposal's lack of ambition and scant substance.
Ich teile seine Kritik, dass es dem dänischen Vorschlag an Ehrgeiz und Substanz fehlt.
The DPJ has had scant time to make up for what the LDP has long neglected.
Die DPJ hatte bisher kaum Zeit, um das nachzuholen, was die LDP so lange versäumt hatte.
Many vessels, some quite large, have disappeared without trace, or left scant evidence of their passing.
Viele Schiffe, darunter auch einige ziemlich große, verschwanden spurlos oder hinterließen nur wenige Überreste.
The law does not prohibit homosexual acts, only habitual debauchery , of which there was scant evidence.
Das Gesetz verbietet keine homosexuellen Handlungen, sondern lediglich eine 'ausschweifende Lebensweise', wofür es kaum Beweise gab.
In the new directive set out by the Commission, concern for creation still receives scant attention.
In dem neuen Richtlinienvorschlag der Kommission bleibt die Sorge um die Schöpfung weiterhin unberücksichtigt.
But like many Chinese, they have only the scant medical and life insurance provided by the government.
Aber sie besitzen, wie viele Chinesen, nur eine geringfügige Kranken und Lebensversicherung der Regierung.
They have no access to political and economic power in a society that considers them of scant value.
In einer Gesellschaft, die ihren Wert geringschätzt, verfügen sie über keinen Zugang zu politischer oder wirtschaftlicher Macht.
Once again, however, it is a pity that this Parliament has such scant regard for its own initiatives.
Aber noch einmal, es ist schade, daß das Parlament sich selbst so wenig um 'seine eigenen Initiativen kümmert.
Joint Research Centre, research budget Joint Research Centre, research policy
Beförderung auf dem Luftweg, Marktzugang, Wettbewerbsbeschränkung, Zivilluftfahrt
T1980 D1220 labour standard waste management research budget research budget, research programme research policy research policy, research programme
Futter, Futterbau, Preispolitik, Tierernährung T0967 gemeinsame Marktorganisation, Hektarbeihilfc, mengenmäßige Beschränkung TMU landwirtschaftliche Erzeugung, Produktionsbeihilfe T23M
The state is seen as a vehicle for ensuring social justice, and there are scant references to sharia principles.
Der Staat wird als ein Vehikel zur Sicherstellung von sozialer Gerechtigkeit gesehen, die Scharia wird selten erwähnt.
It draws scant media attention or celebrity firepower, which are often crucial to attracting charitable donations to a cause.
Die Medienaufmerksamkeit ist gering, es ist kein Thema, dessen sich Prominente annehmen, die oft dafür sorgen, dass sich Wohlfahrtsorganisationen eines Themas annehmen.
The past year has seen scant progress, as the warring factions have evidenced little enthusiasm for a negotiated settlement.
Im vergangenen Jahr waren kaum Fortschritte zu verzeichnen, weil die kriegführenden Parteien wenig Begeisterung für eine Verhandlungsregelung zeigten.
That I will show you shining at this feast, And she shall scant show well that now shows best.
Das werde ich Ihnen zeigen, scheint bei diesem Fest, und sie wird kaum gut zeigen, dass zeigt nun am besten.

 

Related searches : Scant Attention - Scant Information - Scant Hope - A Scant - Scant Time - Scant Regard - Scant Evidence - Scant(p) - Is Scant - Scant Data - Scant Interest - Scant Supply - Scant Consideration