Übersetzung von "qualified audit report" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Audit - translation : Qualified - translation : Qualified audit report - translation : Report - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
1 point Qualified trainer in environmental audit course. | 1 Punkt qualifizierter Ausbilder in einem Umweltauditkurs |
Annual report and audit | Jahresbericht und Prüfung |
4.12 Article 22 Audit Report | 4.12 Artikel 22 Bestätigungsvermerk |
4.12 Article 22 Audit Report | 4.12 Artikel 22 Bestätigungsvermerk |
Distribution of final audit report | Verbreitung des endgültigen Auditberichts |
Publication of final audit report | Veröffentlichung des endgültigen Auditberichts |
a) Two audit reports to the audit committee are mandated a short report and a long report. | a) Zwei Berichte an den Prüfungsausschuss (ein kürzerer Vermerk und ein längerer Bericht) werden vorgeschrieben. |
Article 14 Annual report and audit | Artikel 14 |
the audit body and or the audit team should report to top management, | Auditstelle und oder Auditteam sollten dem obersten Management unterstellt sein |
Opportunity to comment on draft audit report | Gelegenheit zur Stellungnahme zum Entwurf des Auditberichts |
These statements should be subject to an independent audit opinion or a national regulatory authority compliance audit (subject to the availability of suitably qualified staff). | Diese Abschlüsse Aufstellungen müssen einer unabhängigen Rechnungsprüfung unterzogen oder von der nationalen Regulierungsbehörde auf die Einhaltung der Vorschriften geprüft werden (sofern entsprechend qualifiziertes Personal vorhanden ist). |
(19) The results of the statutory audit should be presented to the stakeholders in the audit report. | (19) Der Bestätigungsvermerk sollte den Abschlussadressaten einen Überblick über die Ergebnisse der Abschlussprüfung verschaffen. |
4.13 Article 23 Additional report to the audit committee | 4.13 Artikel 23 Zusätzlicher Bericht an den Prüfungsausschuss |
4.13 Article 23 Additional report to the audit committee | 4.13 Artikel 23 Zusätzlicher Bericht an den Prüfungsausschuss |
In order to demonstrate the audit process is transparent, documented procedures should, in particular, include a clearly defined audit planning process, audit criteria and audit report approval and distribution mechanisms. | Zum Nachweis der Transparenz des Auditverfahrens sollten dokumentierte Verfahren einen klar definierten Auditplanungsprozess, Auditkriterien und Auditberichtsgenehmigung sowie Verteilungsmechanismen umfassen. |
The Divisions regularly conduct client satisfaction surveys on the audit process and solicit feedback on each audit report. | Die Innenrevisionsabteilungen führen regelmäßig Erhebungen über die Zufriedenheit der Klienten mit dem Prüfungsverfahren durch und holen zu jedem Prüfungsbericht Rückmeldungen ein. |
OIOS is awaiting the Office's response to this audit report. | Das AIAD erwartet die Antwort des Büros auf seinen Prüfbericht. |
These serious drawbacks were not reported in the audit report. | Auf diese Missstände wurde in dem Bericht des Rechnungsprüfers nicht hingewiesen. |
a total of four inspection reports including the report from the inspections observed during the Joint Audit Program audit | Wurden alle in Absatz II.A genannten erforderlichen Informationen von der Behörde eines Mitgliedstaats beigebracht, veranlasst die FDA eine amtliche Übersetzung ins Englische innerhalb eines angemessenen Zeitrahmens. |
Manufacturer submits in service conformity report to TAA (a) for audit | Hersteller legt TGB (a) Bericht über Übereinstimmungsprüfung im Betrieb vor |
Publication of summaries of final audit reports and of annual report | Veröffentlichung von Zusammenfassungen der endgültigen Auditberichte und des Jahresberichts |
4.13.2 This report is based on the long form report used by audit firms in Germany. | 4.13.2 Dieser Bericht basiert auf der Form des längeren Berichts, der von Prüfungsgesellschaften in Deutschland verwendet wird. |
4.13.2 This report is based on the long form report used by audit firms in Germany. | 4.13.2 Dieser Vermerk basiert auf der Form des längeren Berichts, der von Prüfungsgesellschaften in Deutschland verwendet wird. |
4.14 Article 24 Oversight of the statutory audit by the audit committee Article 25 Report to supervisors of public interest entities | 4.14 Artikel 24 Beaufsichtigung der Abschlussprüfung durch den Prüfungsausschuss und Artikel 25 Bericht an die für die Beaufsichtigung von Unternehmen von öffentlichem Interesse zuständigen Behörden |
4.14 Article 24 Oversight of the statutory audit by the audit committee Article 25 Report to supervisors of public interest entities | 4.14 Artikel 24 Beaufsichtigung der Abschlussprüfung durch den Prüfungsausschuss Arti kel 25 Bericht an die für die Beaufsichtigung von Unternehmen von öffentlichem Inte resse zuständigen Behörden |
If the half yearly financial report has been audited, the audit report shall be reproduced in full. | Wurde der Halbjahresfinanzbericht geprüft, so ist der Bestätigungsvermerk in vollem Umfang wiederzugeben. |
An audit report on the accounts of the Fund shall be made every two years by the United Nations Board of Auditors a copy of the audit report shall be included in the report under (a) above. | Der Rat der Rechnungsprüfer erstellt alle zwei Jahre einen Prüfungsbericht über die Konten des Fonds, der in dem Bericht nach Buchstabe a) wiedergegeben wird. |
If no irregularities are found the annual report and the audit report are submitted to the party executive. | Sind keine Unstimmigkeiten festzustellen, wird der mit einem Prüfungsvermerk versehene Bericht dem Parteivorstand vorgelegt. |
approve the annual financial statements, based on the examination of the audit report | Billigung des Jahresabschlusses auf der Grundlage der Prüfung des Rechnungsprüfungsberichts |
Audit Missions Audit Services | Durchführung von Prüfungen |
You promised a forensic audit report soon , and more than a year later the Report itself is still missing . | Sie haben bald einen forensischen Prüfbericht versprochen, über ein Jahr später fehlt der Bericht aber ebenfalls. |
The internal audit function has been rationalized so that Internal Audit Division I (New York) and Internal Audit Division II (Geneva and Nairobi) report separately to the Under Secretary General for Internal Oversight Services. | Die Aufgabe der Innenrevision wurde rationalisiert, sodass die Abteilung Innenrevision I (New York) und die Abteilung Innenrevision II (Genf und Nairobi) dem Untergeneralsekretär für interne Aufsichtsdienste gesondert Bericht erstatten. |
Divisions ECB Audit ESCB Audit | Abteilungen EZB Revision ESZB Revision |
(1 ) The audit report of the Court of Auditors has not yet been finalised. | (1 ) Der Prüfungsbericht des Rechnungshofs ist noch nicht abgeschlossen |
Internal audit bodies should report to the most senior management within the organisational structure. | Interne Auditstellen sollten dem obersten Management innerhalb der Organisationsstruktur unterstellt sein. |
4.12.1 This report replaces the audit opinion which is presently published as part of the PIE's Annual Report and Accounts. | 4.12.1 Dieser Vermerk soll das Prüfungsurteil, das derzeit als Teil des Geschäftsberichts und der Jahresabschlüsse des Unternehmens von öffentlichem Interesse veröffentlicht wird, ersetzen. |
4.12.1 This report replaces the audit opinion which is presently published as part of the PIE s Annual Report and Accounts. | 4.12.1 Dieser Vermerk soll das Prüfungsurteil, das derzeit als Teil des Geschäftsberichts und der Jahresabschlüsse des Unternehmens von öffentlichem Interesse veröffentlicht wird, ersetzen. |
an Action plan enables the audit team to assess whether the proposed corrective and preventive action is sufficient to address the recommendations of the audit report. | Ein Aktionsplan ermöglicht dem Auditteam zu bewerten, ob die vorgeschlagenen Korrektur und Präventionsmaßnahmen ausreichen, um den Empfehlungen des Auditberichts zu entsprechen. |
In addition, an audit report was drawn up in 1999 at the European Parliament s request. | Auf Antrag des Europäischen Parlaments ist 1999 auch ein Prüfungsbericht erstellt worden. |
Therefore, the statutory auditor or the audit firm should not issue his, her or its audit report until such an internal quality control review has been completed. | Aus diesem Grund sollte der Abschlussprüfer oder die Prüfungsgesellschaft den Bestätigungsvermerk nicht vor Abschluss dieser internen auftragsbegleitenden Qualitätssicherung erteilen. |
Qualified engineer qualified economist research director. | Diplomingenieur, Djplomwirtschaftingenleur wissenschaftlicher Direktor. |
A statutory auditor or audit firm shall be allowed to update its published annual transparency report. | Abschlussprüfer Prüfungsgesellschaften dürfen einen bereits veröffentlichten jährlichen Transparenzbericht aktualisieren. |
This can best be assured when the group auditor bears full responsibility for the audit report. | Am besten erreichen lässt sich dies, wenn der Konzernprüfer die volle Verantwortung für den Bestätigungsvermerk trägt. |
The report is shared with the auditee within fourteen calendar days after the closing audit meeting. | Dieser Bericht wird dem geprüften Unternehmen innerhalb von 14 Kalendertagen nach der Schlussbesprechung übermittelt. |
This audit report shall be presented to the Council of Members at its first regular session. | Nach Ablauf dieses Übereinkommens werden das Guthaben des Internationalen Olivenrates und sämtliche nicht gebundenen Beträge, die aus den in Artikel 14 genannten Mitteln stammen, an die Mitglieder im Verhältnis zu ihren zu dem Zeitpunkt insgesamt geltenden Beteiligungsanteilen zurückgezahlt. |
Related searches : Qualified Report - Audit Report - Report Audit - Qualified Audit Opinion - Quality Audit Report - Interim Audit Report - Audit Committee Report - Issue Audit Report - Financial Audit Report - Tax Audit Report - Statutory Audit Report - Audit Trail Report - Draft Audit Report - Annual Audit Report