Übersetzung von "provide valuable support" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Provide - translation : Provide valuable support - translation : Support - translation : Valuable - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Equally, research, non governmental organizations and civil society actors can provide valuable specialist knowledge, advice and support. | Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern. |
By providing matching financial rewards, for example, a company could leverage its employees natural support networks and provide a valuable boost to the pot. | Indem man beispielsweise entsprechende finanzielle Anreize bietet, könnte eine Firma die natürlichen Unterstützungsnetzwerke ihrer Mitarbeiter stärken und dem Unternehmen neue Impulse verleihen. |
This may provide us with very valuable information on various restrictions. | Das kann uns wertvolle Informationen über verschiedene Begrenzungen geben. |
The EIB and the EIF could provide valuable input in this regard. | Die EIB und der EIF könnten in dieser Hinsicht einen wertvollen Beitrag leisten. |
We discussed ways in which the Community could provide practical financial assistance for the project, and I was able draw on valuable support from the Committee's excellent report. | Diese Garantie muß juristisch festgelegt werden, beispielsweise durch eine Art Vertrag zwischen beiden Staaten, wobei die Gemeinschaft mit hinzuzuziehen wäre. |
Cows, pigs and chickens provide us with extremely valuable raw materials in their droppings ... | Kühe, Schweine und Hühner liefern uns äußerst wertvolles Rohmaterial mit dem, was sie fallen lassen ... |
This mechanism may be unlikely to mobilize significant new financing, but participating countries can provide valuable political and technical support on structural reform, regional integration, and private sector development. | Es mag unwahrscheinlich sein, dass dieser Mechanismus nennenswerte neue Finanzierungen mobilisiert, doch die beteiligten Länder können wertvolle politische und fachliche Unterstützung in den Bereichen Strukturreformen, regionale Integration und Entwicklung des privaten Sektors bieten. |
These data provide valuable information on the smooth functioning and development of the different systems . | Großbetragszahlungssysteme in Euro Am 4 . |
It should provide more fiscal support. | Man sollte mehr haushaltspolitische Unterstützung gewähren. |
Lufthansa refused to provide financial support. | Die Lufthansa als Eigentümerin lehnte eine finanzielle Beihilfe ab. |
Horizontal services will provide targeted support. | Die horizontalen Dienste werden gezielte Unterstützung leisten. |
Foreign capital can provide a valuable supplement to the domestic resources that a country can generate. | Ausländisches Kapital kann eine wertvolle Ergänzung zu den einheimischen Ressourcen bilden, die ein Land selbst aufbringt. |
The Nature Conservation Act has two purposes to conserve valuable nature and to provide for recre ation. | Ferner darf zu Hegezwecken gejagt werden, insbesondere wenn der Bestand einer bestimmten Wildart zu groß wird. |
They provide, certainly in my country, a very valuable adjunct to the work of governmental organizations. | Der Rat unterschätzt allerdings nicht die Schwierigkeiten, die auftreten, wenn ein System, bei dem sich gewisse Interessen und Verwaltungspraktiken herausgebildet haben, zu revidieren und ein neues System einzuführen ist. |
In principle, the European Union can provide valuable aid to help alleviate all of these problems. | Allen diesen Problemen kann die Europäische Union grundsätzlich verdienstvoll abhelfen. |
They provide substantial support for local communities. | Beide unterstützen lokale Gemeinden enorm. |
The Stabex system can provide support here. | Hier kann das STABEX System also un terstützend wirken. |
The Eurosystem will also provide operational support . | Das Eurosystem wird sich auch auf operationaler Ebene für die Initiative einsetzen . |
Parliament is expected to provide broad support. | Aller Voraussicht nach wird sie die breite Zustimmung des Parlaments finden. |
The provisions of the new agreement provide both sides with important safeguards and a valuable additional forum. | Die Bestimmungen des neuen Abkommens bieten beiden Seiten wichtige Garantien und schaffen ein wertvolles zusätzliches Forum. |
Other Parties are encouraged to provide or continue to provide such support voluntarily. | Diese Mobilisierung von Mitteln der Klimafinanzierung soll eine Steigerung gegenüber den bisherigen Bemühungen darstellen. |
Other Parties are encouraged to provide or continue to provide such support voluntarily. | Der Finanzierungsmechanismus des Rahmenübereinkommens einschließlich seiner Aufgaben erfüllenden Einrichtungen dient als Finanzierungsmechanismus dieses Übereinkommens. |
We believe that civil society and non governmental organizations can provide valuable knowledge and perspectives on global issues. | Wir sind davon überzeugt, dass die Zivilgesellschaft und die nichtstaatlichen Organisationen wertvolle Erkenntnisse und Perspektiven zu globalen Fragen beisteuern können. |
The Council also expresses its appreciation to the United Kingdom for the valuable logistical support provided. | Der Rat dankt außerdem dem Vereinigten Königreich für seine wertvolle logistische Unterstützung. |
In the field of industrial policy, the Agency should offer valuable support for EC businesses by | Auf dem Gebiet der Industriepolitik sollte die Agentur ein nützliches Instrument zur Unterstützung der europäischen Unternehmen sein, indem sie sich insbesondere um folgendes bemüht |
FUTURE Provide limited support for embedded speech markers. | IN ZUKUNFT Eingeschränkte Unterstützung für eingebettete Sprachlesezeichen. |
A Secretariat to provide administrative and technical support. | Administrative und technische Unterstützung müsste von einem Sekretariat geleistet werden. |
Provide guidance and training to support MS implementation | Anleitung und Schulung zur Förderung der Umsetzung in den MS |
Projects that provide clear evidence of institutional support. | Projekte, bei denen eine Förderung auf institutioneller Ebene eindeutig ersichtlich ist. |
Provide adequate equipment and IT support to courts. | Bereitstellung angemessener Ausrüstungen und IT Unterstützung für Gerichte. |
There is still much to do within the current structures that can provide valuable lessons for the review process. | Auch innerhalb der gegenwärtigen Strukturen bleibt noch vieles zu tun, was wiederum wertvolle Anregungen für die Überprüfung geben kann. |
It's also much cheaper to provide support to families than it is to provide institutions. | Es ist auch viel kostengünstiger, Familien Unterstützung zu bieten, statt Einrichtungen bereitzustellen. |
We would also like to thank the Deputy Secretary General for his valuable support throughout this process. | Wir möchten auch dem Stellvertretenden Generalsekretär unseren Dank für seine wertvolle Unterstützung während des gesamten Prozesses aussprechen. |
External conditions thus provide support for euro area exports . | Die außenwirtschaftlichen Bedingungen stützen somit die Exporte des Euro Währungsgebiets . |
International institutions should provide continuing support for these efforts. | a) Informationen wirksamer zur Verfügung zu stellen |
And they provide needed economic support for rural communities. | Sie bieten ländlichen Gemeinden willkommene ökonomische Unterstützung. |
7.2 Remittances provide uninterrupted, stable support for family maintenance. | 7.2 Die Überweisungen leisten einen ständigen und beständigen Beitrag zur Sicherung des Familienunterhalts. |
Provide support to Business and Investors' Conference in Jordan | Steigerung der Finanzmittel durch Budgethilfe für das Arbeitsministerium, damit die Maßnahmen für einen proaktiven Arbeitsmarkt durchgeführt werden können |
Finally, the presidency considers that the OSCE can provide valuable help to efforts by the Russian authorities in the area. | Schließlich ist der Rat der Ansicht, dass die OSZE bei den Bemühungen der russischen Behörden in der Region wertvolle Hilfe bieten kann. |
3.1 The new Communication provides a valuable basis for decisions on concrete action in support of manufacturing industry. | 3.1 Die neue Mitteilung bietet eine wertvolle Grundlage für Beschlüsse über konkrete Maß nahmen zur Unterstützung der verarbeitenden Industrie. |
At EU level, sectoral social dialogues are a very valuable tool that the Commission should continue to support. | Auf EU Ebene sind branchenspezifische soziale Dialoge sehr nützliche Instrumente, die die Kommission auch weiterhin unterstützen sollte. |
At EU level, sectoral social dialogues are a very valuable tool that the Commission should continue to support. | Auf EU Ebene sind branchenspezifische soziale Dia loge sehr nützliche Instrumente, die die Kommission auch weiterhin unterstützen sollte. |
Secondly we must, as an exception, also support necessary transportation and exports of valuable timber to third countries. | Zweitens Wir müssen ausnahmsweise auch notwendige Transporte und Exporte wertvoller Hölzer in Drittländer stützen. |
Everybody who has spoken agrees that it is a very valuable initiative and we support what it says. | Alle Redner stimmten bis jetzt darin überein, dass dies eine sehr wertvolle Initiative ist, und wir schließen uns ihr an. |
SAP customer support, also called Active Global Support (AGS) is a global organization to provide support to SAP customers worldwide. | SAP NetWeaver ist die Basis der SAP Business Suite, SAP Business ByDesign und SAP NetWeaver Composition Environment (basierend auf Eclipse 3.3). |
Related searches : Provide A Valuable - Provide Valuable Feedback - Provide Valuable Information - Provide Valuable Insight - Provide Valuable Input - Provide Support - Most Valuable Support - Provide General Support - Provide Reasonable Support - Provide Any Support - Provide Helpful Support - Provide Optimum Support - Provide Some Support