Übersetzung von "unterstütze" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Unterstütze Tom! | Help Tom out. |
Unterstütze uns ! | Support us! |
Ich unterstütze alles, | First of all I would like to |
Ich unterstütze es | I support it |
Ich unterstütze Sie. | I warmly support you. |
Ich unterstütze Bensinger. | The man I am backing is Bensinger. |
Ich unterstütze diesen Bericht. | That kind of action will only add to our structural handicap. |
Ich unterstütze die Malediven. | I support Maldives. |
Ich unterstütze den Vorschlag. | I support the proposal. |
Ich unterstütze den Antrag. | I second the motion. |
Komm und unterstütze mich! | Come and help me out. |
Ich unterstütze beides sehr. | I'm a big supporter of both. |
Ich unterstütze das nachdrücklichst. | Between 1946 and 1974 world steel output increased 6 fold. |
Ich unterstütze vollkommen die | These are not mat ters which can be expressed in terms of money. |
Ich unterstütze diesen Bericht. | Some felt that the ratio should be more like 1 to 9. |
Ich unterstütze diesen Dringlichkeitsantrag. | Is this special Council going to meet, and before June? |
Ich unterstütze seine Entschließung. | I hope that they are listening to this. |
Ich unterstütze die Entschließung. | At least, that is what it was judged to be. |
Ich unterstütze den Bericht. | I support the report. |
Ich unterstütze dies ausdrücklich. | They have my unequivocal support. |
Ich unterstütze seine Änderungsanträge. | I support his amendments. |
Dieses Ziel unterstütze ich. | That is a purpose I share. |
Ich unterstütze diese Initiative. | I support this initiative. |
Ich unterstütze ihn vorbehaltlos. | I am entirely in favour of the report. |
Das unterstütze ich unbedingt. | This I absolutely support. |
Ich unterstütze keine Kleinkriminellen. | I'm not backing up any smalltime chiseller. |
Ich unterstütze Sie dabei. | I'll try to help you. |
Ich unterstütze den gemeinsamen Änderungsantrag. | I support the joint amendment. |
Bitte unterstütze ihn etwas mehr! | Please, lend him some more aid! |
Ich unterstütze dieses Vorhaben nicht. | I'm not in favor of this plan. |
Ich unterstütze die Empfehlungen ßungsantrags | Let me emphasize the recommendations made in the motion |
Ich unterstütze daher diesen Entschließungsantrag. | I therefore support this resolution. |
Ich unterstütze die zwei Entschließungen. | I support the two resolutions. |
Ich unterstütze Herrn Brok dahin | Unfortunately, they are |
Ich unterstütze seine Aussagen vorbehaltlos. | This is necessitated by the constantly increasing disparity between the regions. |
Daher unterstütze ich diesen Änderungsantrag. | I therefore support this amendment. |
Dieses ehrgeizige Ziel unterstütze ich. | I share this ambition. |
Deshalb unterstütze ich Änderungsantrag 31. | Therefore, I would like to support Amendment No 31. |
Ich unterstütze den Bericht Karamanou. | I support the Karamanou report. |
Auch das unterstütze ich vorbehaltlos. | That too receives my unqualified support. |
Ich unterstütze die diesbezüglichen Änderungsanträge. | I support the amendments that would facilitate this. |
Nichtsdestotrotz unterstütze ich den Bericht. | Nevertheless I support the report. |
Diese Forderungen unterstütze ich selbstverständlich. | Naturally I support these proposals. |
Ich unterstütze der Europäische Union. | I support the European Union. |
Deshalb unterstütze ich den Bericht. | For this reason I support it. |