Übersetzung von "process an incident" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Incident - translation : Process - translation : Process an incident - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Critical incident stress management (CISM) is an adaptive, short term psychological helping process that focuses solely on an immediate and identifiable problem.
Neben der SbE existiert die ganz ähnliche Methode des Critical Incident Stress Management (CISM), nach Jeffrey T. Mitchell.
Tom almost caused an international incident.
Tom hätte beinahe eine internationale Affäre ausgelöst.
I remember an incident in Calcutta...
Das erinnert mich an Kalkutta...
Notification of an Information Security Incident
Die Schadensbegrenzungsmaßnahmen schließen die Benachrichtigung der übermittelnden zuständigen Behörde ein.
Happily, an unexpected incident came to his rescue.
Glücklicherweise kam ihm ein unerwartetes Ereignis zu Hilfe.
He made an accurate report of the incident.
Er erstellte einen präzisen Bericht über den Vorfall.
Hey Bong Joon Gu, you're causing an incident.
Hey Bong Joon Gu,du machst einen Unfall.
Ditch dairy. This is not an isolated incident!
Das ist kein Einzelfall, glaubt nicht eine Sekunde, dass dies ein Einzelfall ist
Article 10 Notification of an Information Security Incident
Artikel 10 Meldung von Datensicherheitsvorfällen
Japan protested, describing the incident as an extremely dangerous act.
Japan protestierte und bezeichnete den Vorfall als einen äußerst gefährlichen Akt .
Why would they get involved in an incident like this?
Why would they get involved in an incident like this?
An incident. Our faulty rudder's put us on a reef.
Wir sitzen auf einem Riff fest.
ICAO Annex 13 Aircraft Accident and Incident Investigation , operates in a similar manner when an incident is believed to have occurred.
Anhang 13 der ICAO zur Luftverkehrsunfall und störungsuntersuchung sieht vergleichbare Maßnahmen vor, wenn ein Zwischenfall angenommen wird.
A safety recommendation shall in no case create a presumption of blame or liability for an accident, serious incident or incident.
Eine Sicherheitsempfehlung darf auf keinen Fall zu einer Vermutung der Schuld oder Haftung für einen Unfall, eine schwere Störung oder eine Störung führen.
An isochoric process is also known as an isometric process or an isovolumetric process.
Unter einem Isochorer Prozess versteht man einen Prozess, der bei konstanten Volumen abläuft.
But an incident started rumors of Sinatra's involvement with the Mafia.
1953 schloss Sinatra zudem einen neuen Plattenvertrag mit dem Label Capitol Records.
An edge and a vertex on that edge are called incident.
Anschaulich gibt man jeder Kante damit eine Farbe.
We're investigating an incident reported last night by Mr. Vincent here.
Wir untersuchen gerade einen Unfall, der letzte Nacht von Mr. Vincent hier gemeldet wurde.
Don't for one minute think that this is an isolated incident!
Das ist wie Sklaven behandelt werden,
And Let's have an incident ray that goes through the focus
Und nehmen wir jetzt einen einfallenden Strahl, der durch den Brennpunkt geht
But Ireland is paying an enormous price for this single incident.
Doch Irland zahlt für seinen einzigen MKS Fall einen enormen Preis.
That's why the Chinese can't turn this into an international incident.
Darum konnten die Chinesen keinen internationalen Zwischenfall daraus machen.
(5) 'civil aviation accident and incident' means any accident or incident involving an aircraft not engaged in military, customs, police or similar services
(5) Unfall und Störung in der Zivilluftfahrt ist ein Unfall oder eine Störung, der die ein Luftfahrzeug betrifft, das nicht im Dienst der Streitkräfte, des Zolls, der Polizei oder ähnlicher Dienste steht
The system possesses the intelligence to allow it, when there is an incident, to report this incident whenever it sees a GSM network.
Um nochmals auf das GSM Abdeckungsgebiet zurückzukommen, sagen auch wir immer, daß GSM noch keineswegs hundertprozentig alles abdeckt.
These numbers would be far surpassed by an incident involving nuclear terrorism.
Diese Zahlen würden im Falle von Nuklearterrorismus noch bei weitem übertroffen werden.
The attack on the opposition leader's house was an extremely dangerous incident.
Sie wollen aber nicht zu Libyen, sie wol len zu uns.
That was not an isolated incident, and it is still happening today.
Das war kein Einzelfall, es geschieht noch heute.
And, of course, an isolated incident of behaviour such as that described in the definition may constitute an affront to dignity at work, but an individual and isolated incident would not be considered harassment.
Natürlich kann ein so definiertes einmaliges Verhalten ein Verstoß gegen die Würde am Arbeitsplatz sein, es wird aber als einmaliger Vorfall nicht als Mobbing betrachtet.
The spitting incident Rijkaard was the cause of an incident with Rudi Völler when West Germany played the Netherlands in the 1990 World Cup.
Nationalmannschaft Der surinamischstämmige Rijkaard war einer der Spieler, der mit den Niederlanden bei der Fußball Europameisterschaft 1988 in Deutschland den Titel gewinnen konnte.
I have just been informed about an incident at Attorney Alberto Nisman s home.
Gerade wurde ich über einen Vorfall im Haus des Staatsanwalts Alberto Nisman, informiert.
The idea to use gas was partly inspired by an incident involving Nebe.
Januar 1945 verriet eine langjährige Geliebte in einem Verhör durch die Gestapo Nebe.
This is not just an isolated incident or two, this is a pattern.
Das ist kein isolierter Einzelfall, das ist ein Verhaltensmuster.
So I have an incident ray going in the direction of the focus
Ich habe einen einfallenden Strahl in Richtung des Brennpunkts
That fatal incident elicited an overreaction, which led to the First World War.
Dieser Mord löste eine Überreaktion des Habsburger Reichs aus, die im Ersten Weltkrieg mündete.
I have come to offer sincere apologies. An extremely serious incident has occurred.
Sie müssen entschuldigen, aber es hat einen ernsten Zwischenfall gegeben.
Inside the Incident
Hinter den Kulissen
The incident angle.
Der Einfallswinkel.
Oh, yes, incident.
Oh, ja, der Zwischenfall.
No further incident ...
Keinen weiteren Zwischenfall...
Serious incident 1
schwere Störung 1
The incident is called the April 12 Incident, or the Shanghai Massacre.
April Albert Uderzo, Zeichner der bekannten Comic Serie Asterix 25.
Authorities opened an investigation into the Kiwi Café incident the day after the attack.
Am nächsten Tag begannen die Behörden mit den Ermittlungen zum Geschehen.
After an incident during a retreat, French troops set the entire town on fire.
Nach einem Zwischenfall während des Rückzugs setzte ein französischer Truppenteil den gesamten Ort Lilienthal in Brand.
It was an isolated incident, and he was never going to hurt me again.
Es war ein isolierter Einzelfall, und er würde mir niemals wieder weh tun.
Last year, though, an appalling incident in a southern OEM manufacturing compound in China
Europa und Amerika der Produkte, die sie produzieren, ausgesetzt. Letztes Jahr jedoch gab es ein fürchterlichen Zwischenfall in einem südlichen Originalhersteller Betriebsanlage in China

 

Related searches : Incident Process - Process Incident - An Incident - Incident Response Process - Incident Management Process - Incident Reporting Process - Open An Incident - An Incident Happened - Report An Incident - Create An Incident - Such An Incident - An Isolated Incident - Process An Issue