Übersetzung von "Zwischenfall" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zwischenfall - Übersetzung : Zwischenfall - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ein kleiner Zwischenfall.
A small hitch. Of course.
Ein 211 Zwischenfall.
A 211 major.
Ein internationaler Zwischenfall.
But, Your Excellency. Unexpected international affairs.
Keinen weiteren Zwischenfall...
No further incident ...
Der Zwischenfall ist beendet.
The matter is now closed.
Der Zwischenfall ist erledigt.
I call Sir Peter Vanneck on a point of order.
Soviel zu dem Zwischenfall.
That is what actually happened.
Der Zwischenfall ist beendet.
The matter is closed.
Nur ein unangenehmer Zwischenfall.
Just an unpleasant occurrence.
Oh, ja, der Zwischenfall.
Oh, yes, incident.
Nach diesem unangenehmen Zwischenfall...
After this unfortunate incident...
Der Zwischenfall ist damit beendet.
That matter is closed.
Die Polizei untersucht den Zwischenfall.
The police are looking into the incident.
April 1976 Der Tian anmen Zwischenfall.
Gallery References External links
Der Zwischenfall hat ein Ende.
You spell the end of this!
Den Zwischenfall mit lhrer Gattin.
Madam Napaloni at the station.
Ich bedauere diesen unglücklichen Zwischenfall.
I regret this unfortunate incident.
Herr Präsident, wir mißbilligen den Zwischenfall.
We should also be aware of the cost involved for the individual firms transporting goods.
Dieser Zwischenfall ist nur einer von vielen.
This incident is only part of a long series of incidents.
Warum misst du diesem Zwischenfall Wert bei?
Why do you attach importance to this incident?
Ich bedauere den Zwischenfall mit lhrer Gattin.
I'm sorry for the mishap that occurred to Madam Napaloni.
Ich kümmere mich später um diesen Zwischenfall.
I'll take up the matter of this disturbance later.
Natürlich ist mir dieser Zwischenfall peinlich, aber...
Yes.
Wann und wie kam es zu dem Zwischenfall?
When and how did the incident come about?
Schwäbisch Gmünd 1950 DNB Weblinks Venlo Zwischenfall Einzelnachweise
ISBN 978 0306809279 External links World War II Spying and Counterintelligence Germany
Herr Präsident, ich wusste nichts von diesem Zwischenfall.
Mr President, I was not aware of this incident.
Nach diesem bedauernswerten Zwischenfall spielen wir den Riesenmarsch.
After this very unfortunate incident, let's now play March of the Giants.
Dieser Zwischenfall, dieser letzte Beweis brachte große Wirkung hervor.
This incident, this last proof, produced a great effect.
Das ist die Stelle, wo der Zwischenfall geschehen ist.
This is the place where the incident took place.
Ich bin seit dem Zwischenfall nicht mehr hierher zurückgekommen.
I haven't been back here since the incident.
Kurz nach dem Tampico Zwischenfall wurde Veracruz am 21.
Veracruz has become a popular location for filming.
Darum konnten die Chinesen keinen internationalen Zwischenfall daraus machen.
That's why the Chinese can't turn this into an international incident.
Noch ein Zwischenfall und ich lasse den Gerichtssaal räumen.
Any further demonstration and I shall order the courtroom cleared.
Wie kann so ein unvermeidbarer Zwischenfall... ehrliche Bürger beeinflussen?
How can an unavoidable misfortune like this have any influence on the upright citizens of our fair city?
Der Zwischenfall tut mir Leid. Aber es ist vorbei.
I'm sorry there was a disturbance, folks, but it's all over now.
Aber Mr. Nortons Zwischenfall war nicht in der MagnesiumFabrik.
But the Norton incident wasn't at the magnesium plant.
Wie weit waren Sie nach dem Zwischenfall voneinander getrennt?
After this accidental blow, how far apart were you when you came up?
Ernster Zwischenfall ein Zwischenfall, der tödlich oder lebensbedrohend verlau fen könnte, eine Behinderung oder Fähigkeitsstörung zur Folge haben könnte oder einen Krankenhaus aufenthalt erforderlich macht oder verlängert
Serious adverse event shall mean an adverse event that might lead to death or life threatening, disabling or incapacitating conditions for patients or which results in or prolongs hospitalisation
Es gibt auch Berichte von einem Zwischenfall mit der Hisbollah.
So they were not useful and that is why we were unhappy with them.
Greifen wir als Beispiel den neuesten Zwischenfall in Londonderry heraus.
Take, for example, the most recent incident in Londonderry.
Niemand am Sitz der UNO erinnert sich an den Zwischenfall.
There isn't a single person at U.N. headquarters who has any memory of this incident.
Sie müssen entschuldigen, aber es hat einen ernsten Zwischenfall gegeben.
I have come to offer sincere apologies. An extremely serious incident has occurred.
Operator 14. Um was für einen Zwischenfall handelt es sich?
Operator 14. What is the incident?
Es gab bei der Besetzung der Ölfelder keinen weiteren Zwischenfall.
There was no further incident during the occupation of the oil fields.
Ein Zwischenfall von internationalem Ausmaß die Schwester eines britischen Offiziers.
another International Incident the sister of a British Army officer!

 

Verwandte Suchanfragen : Aufhetzender Zwischenfall - Fataler Zwischenfall - Chemischer Zwischenfall - Diplomatischen Zwischenfall - Technischer Zwischenfall - Notfall-Zwischenfall - Unvorhergesehener Zwischenfall - Zwischenfall Mit - Ein Kleiner Zwischenfall