Übersetzung von "personal implication" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Implication - translation : Personal - translation : Personal implication - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Budgetary implication | Auswirkungen auf den Haushalt |
BUDGETARY IMPLICATION | AUSWIRKUNGEN AUF DEN HAUSHALT |
Boolean implication | Boolsche Implikation |
BUDGETARY IMPLICATION The proposal has no implication for the Community budget . | AUSWIRKUNGEN AUF DEN HAUSHALT Der Vorschlag hat keine Auswirkungen auf den Gemeinschaftshaushalt . |
4 ) BUDGETARY IMPLICATION | 4 ) AUSWIRKUNGEN AUF DEN HAUSHALT |
(4) Budgetary implication | (4) Auswirkungen auf den Haushalt |
3) Budgetary implication | 3) Auswirkungen auf den Haushalt |
4) Budgetary implication | 4) Auswirkungen auf den Haushalt |
4) Budgetary implication | 4) Auswirkungen auf den Haushalt409 |
4) BUDGETARY IMPLICATION | 4) FINANZIELLE AUSWIRKUNGEN |
EN BUDGETARY IMPLICATION The proposal has no implication for the Community budget . | AUSWIRKUNGEN AUF DEN HAUSHALT Der Vorschlag hat keine Auswirkungen auf den Gemeinschaftshaushalt . |
The implication is clear. | Die Konsequenz liegt auf der Hand. |
And the implication for bloggers? | Und die Auswirkungen auf Blogger? Wer sich über dieses Medium öffentlich äußert, verschleiert oft die Urheberschaft. |
But I resent the implication. | Aber die Andeutung verbitte ich mir. |
Look, there was no implication. | Mrs. Duncan, das waren keine Anschuldigungen. |
The implication of this was clear. | Die Implikationen hieraus waren klar. |
The implication for policymakers is clear. | Die Implikationen für die Politik sind klar. |
Here's the implication of what happens. | Hier sehen wir die Bedeutung dessen, was da passiert war. |
That is a misleading, and dangerous, implication. | Dies ist eine irreführende und gefährliche Folgerung. |
Well what is the implication of that? | Was ist die Konsequenz von all dem? |
1.4 Military and Political Aspects amp Their Implication | 1.4 Militärische und politische Aspekte und deren Folgen |
I am sure that implication was not intended. | Ich bin sicher, dass diese Schlussfolgerung nicht beabsichtigt war. |
The proposal has no implication for the Community budget . | Der Vorschlag hat keine Auswirkungen auf den Gemeinschaftshaushalt . |
The implication of this position is profound and shocking. | Diese Position hat weit reichende und schockierende Auswirkungen. |
The implication is that they need grants, not loans. | Implizit bedeutet dies, dass sie Zuwendungen und keine Kredite brauchen. |
The implication was clear Paulus was to commit suicide. | In Nordafrika nahm Paulus am 30. |
measures with no financial implication for the Community budget | Aktionen ohne finanzielle Auswirkungen auf den Gemeinschaftshaushalt, |
For the time being, there is no concrete religious implication. | Derzeit ist kein konkretes religiöses Engagement zu erkennen. |
2 . BUDGET HEADING None NO FINANCIAL IMPLICATION TITLE APPROPRIATIONS None | HAUSHALTSLINIE keine KEINE FINANZIELLEN AUSWIRKUNGEN TITEL HAUSHALTSMITTEL Keine 2 . |
The proposal has no implication for the Community budget . EN | Der Vorschlag hat keine Auswirkungen auf den Gemeinschaftshaushalt . |
It is an implication of the national income accounting definitions. | Es ist eine Schlussfolgerung, die sich aus den Definitionen der volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung ergibt. |
This follows from the implication , which we will now prove. | Wir zeigen, dass sie ein Monomorphismus in Div ist. |
The clinical implication, it comes from the domain of autism. | Die klinischen Folgerungen kommen aus dem Bereich des Autismus. |
3.10 The proposal has no implication for the Community budget. | 3.10 Die Empfehlung enthält keine Angaben zum Gemeinschaftshaushalt. |
For Tom's sake, I resent the implication of your questions! | Um Toms willen sind mir lhre Anschuldigungen zuwider! |
BUDGETARY IMPLICATIONS The proposal has no implication for the Community budget . | AUSWIRKUNGEN AUF DEN HAUSHALT Der Vorschlag hat keine Auswirkungen auf den Gemeinschaftshaushalt . |
That implication was studied by Boltzmann back in the 19th century. | Die Konsequenz wurde von Boltzmann im 19. Jahrhundert untersucht. |
The implication being that I did not read them as written? | Soll das heißen, dass ich ihn nicht so gelesen habe? |
personal the personal name | personal Realer Name des Empfängers |
directive can only be modified by another directive . 4 ) BUDGETARY IMPLICATION 409 | 409 Der Vorschlag hat keine Auswirkungen auf den Gemeinschaftshaushalt . |
The proposal has no implication for the Community budget . 5 ) ADDITIONAL INFORMATION | 5 ) ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN |
The implication of the two is an explosion upward for the Euro. | Diese Ansicht impliziert eine Aufwertung des Euro. |
Observe that all rules have mirror companions, except the ones for implication. | Observe that all rules have mirror companions, except the ones for implication. |
This is a really subtle distinction, but the implication could be profound. | Das ist ein sehr feiner Unterschied, der aber tiefgreifende Folgen haben kann. |
So what is the physical implication, though, relevant to those 20 numbers? | Wie sieht nun der physikalische Bezug zu diesen 20 Zahlen aus? |
Related searches : Implication From - Direct Implication - Necessary Implication - Main Implication - Logical Implication - By Implication - Implication For - Implication Question - Clear Implication - Implication, Estoppel - Implication Holds - Conferring By Implication - Implication Of Change