Übersetzung von "peace within myself" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Myself - translation : Peace - translation : Peace within myself - translation : Within - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

I groaned within myself.
Ich stöhnte innerlich auf.
I will now devote myself to peace and rebuilding.
Nun möchte ich mich dem Frieden und der Zukunft widmen.
Calm within myself, I'm tree, I'm ying,
Ruhe in mir selbst, bin Baum, bin Ying, bin Yang, bin Zen.
Peace be within your walls, and prosperity within your palaces.
Es möge Friede sein in deinen Mauern und Glück in deinen Palästen!
Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
Es möge Friede sein in deinen Mauern und Glück in deinen Palästen!
You know what is within myself, and I do not know what is within Yourself.
DU weißt, was in meinem Inneren ist, während ich nicht weiß, was bei Dir ist.
You know what is within myself, and I do not know what is within Yourself.
Du weißt, was in meiner Seele ist, aber ich weiß nicht, was Du in Dir hegst.
You know what is within myself, and I do not know what is within Yourself.
Du weißt, was in mir vorgeht, aber ich weiß nicht, was in Dir vorgeht.
The second type of doubt is deeper something within myself
Die zweite Art von Zweifel ist tiefer etwas in mir
As you know, peace was a possibility at Camp David, peace was within reach.
In Camp David war, wie Sie wissen, der Frieden möglich, er war zum Greifen nah.
Timely and predictable financial support within peace processes
Rechtzeitige und berechenbare finanzielle Unterstützung innerhalb von Friedensprozessen
The ECSC I am repeating myself was a model for peace and progress in Europe.
Die EGKS ich wiederhole mich war ein Modell für Frieden und Fortschritt in Europa.
There was never an hour when I was at peace, when I wasn't reproaching myself.
Ich hatte nie Frieden mit mir, machte mir immer Selbstvorwürfe.
What really made me do it was something else, something within myself.
Warum ich das wirklich tat, war ein anderer Grund, etwas in mir.
We want Israel to live in peace within secure borders.
Wir wollen, dass Israel in Frieden lebt, in gesicherten Grenzen.
I'm very busy in the world outside, but within myself I'm not busy.
Ich bin sehr beschäftigt in der Außenwelt, aber in mir bin ich nicht beschäftigt.
World peace is an ideal of freedom, peace, and happiness among and within all nations and or people.
Das Dekret über den Frieden 1917 Das Dekret über den Frieden wurde von Lenin ausgearbeitet und am 8.
Oh that I could comfort myself against sorrow! My heart is faint within me.
Was mag mich in meinem Jammer erquicken? Mein Herz ist krank.
The text is concordia domi foris pax ( harmony within, peace without ).
Dort steht Concordia domi foris pax ( Eintracht innen, draußen Friede ).
Om Namah Shivaya Gurave (I offer myself to the one true teacher within and without)
Om Namah Shivaya Gurave (Ich gebe mich dem einen wahren Lehrer in mir und ausserhalb von mir hin)
I am going to confine myself today purely to those matters which fall within the
Eine politische Koordinierung, unter
In the US, many ethnic groups live at peace within America s states.
In den USA leben viele ethnische Gruppen friedlich innerhalb der amerikanischen Bundesstaaten.
In peace I will both lay myself down and sleep, for you, Yahweh alone, make me live in safety.
Ich liege und schlafe ganz mit Frieden denn allein du, HERR, hilfst mir, daß ich sicher wohne.
I myself am sceptical of Turkey joining the EU, but the current process may well promote peace and stability.
Zwar gehöre ich in der Beitrittsfrage selbst zu den Skeptikern, doch der heutige Prozeß kann dem Frieden und der Stabilität förderlich sein.
Croatia and the region deserve this in the interests of peace within Europe.
Kroatien und die Region verdienen es im Interesse des europäischen Friedens.
I ate what I could, and wondered within myself whether every day's fare would be like this.
Ich aß so viel ich konnte und fragte mich still verwundert, ob die Kost der anderen Tage nicht besser sein würde als diese.
It's true, I recognize what you say within myself and in a way there is an automaticness,
Itâ s true, I recognize what you say within myself and in a way there is an automaticness,
In the case of a political peace mission or peace building office, these functions are discharged within DPA, with equally limited human resources.
Im Falle von politischen Friedensmissionen oder Friedenskonsolidierungsbüros werden diese Aufgaben von der DPA wahrgenommen, die über ebenso begrenztes Personal verfügt.
It is a report that poisons the spirit of peace, the spirit of peace which should be our first concern within our Community.
Es ist ein Bericht, der den Geist des Friedens vergiftet, den Geist des Friedens, dem in unserer Gemeinschaft doch unsere allererste Sorge gelten müßte.
But major power shifts within Asia are challenging the continent s own peace and stability.
Allerdings stellen bedeutende Machtverlagerungen innerhalb Asiens den Frieden und die Stabilität des Kontinents in Frage.
For my brothers' and companions' sakes, I will now say, Peace be within you.
Um meiner Brüder und Freunde willen will ich dir Frieden wünschen.
For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee.
Um meiner Brüder und Freunde willen will ich dir Frieden wünschen.
Peace House and tremendous love and who keeps the laws of purity within marriage,
Peace House und große Liebe und wer hält die Gesetze der Reinheit in der Ehe,
What? But it's quite within my rights as a local justice of the peace.
Das ist durchaus mein Recht als örtlicher Friedensrichter.
Myself condemned and myself excus'd.
Myself verurteilt und mich excus'd.
The heart of man is the place the devil dwells in I feel sometimes a hell within myself.
Das Herz des Menschen ist der Ort, an dem der Teufel wohnt manchmal spüre ich eine Hölle in mir drin.
The heart of man is the place the devil dwells in I feel sometimes a hell within myself.
Des Mannes Herz ist wohl die Stätte, worin der Teufel haust so manches Mal verspür' in mir ich eine Hölle.
What peace, what a pleasure and I settled myself at a rate And always knit a jug or a box or chair
Was Frieden, was für ein Vergnügen und ich setzte mich mit einer Rate und immer ein Krug oder eine Kiste oder einen Stuhl stricken
How King David says that every day is busy in wars, no peace for myself, the name should fight, how is fear,
Wie K?nig David sagt, dass jeden Tag besch?ftigt in Kriegen ist, keinen Frieden f?r mich, den Namen k?mpfen sollten, wie die Furcht,
I was myself present at the Burundi donors' conference chaired by Nelson Mandela in Paris in December, which endorsed the peace agreement.
Ich habe selbst an der Geberkonferenz für Burundi teilgenommen, die unter dem Vorsitz von Nelson Mandela im Dezember in Paris stattgefunden hat und auf der das Friedensabkommen bestätigt wurde.
First and foremost, individual sovereign Governments remain fully accountable for maintaining peace within their borders.
An erster Stelle sind nach wie vor die einzelnen souveränen Regierungen voll verantwortlich für die Wahrung des Friedens innerhalb ihrer Grenzen.
I forget myself without losing myself.
Dann empfinde ich eine große Zärtlichkeit für dich ... und vergesse mich selbst, obwohl ich nicht in den Hintergrund trete.
I cursed myself, called myself coward.
Ich verfluchte mich selber, nannte mich einen Feigling.
No, no, of myself, of myself.
Nein nein der Freund bin ich selbst.
However, I picked myself up and hearing a loud voice within, pushed on and opened a second, interior door.
Doch raffte ich mich auf und hörte eine laute Stimme im stieß auf und eröffnete ein zweite, innere Tür.

 

Related searches : Within Myself - Lasting Peace - Peace Education - Peace Corps - Establish Peace - Make Peace - Peace Officer - Social Peace - Peace Talks - Find Peace - Promote Peace