Übersetzung von "operate effectively" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Effectively - translation : Operate - translation : Operate effectively - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

6.3 To operate effectively, freight transport needs first rate infrastructure.
6.3 Das Funktionieren des Gütertransportes hängt von einer einwandfreien Infrastruktur ab.
Will the European Foundation be able to operate more effectively ?
Kann die Europäische Stiftung effizienter arbeiten?
The EU must be able to operate effectively following enlargement, too.
Die EU muß auch nach der Erweiterung effizient funktionieren können.
Closer to home, also in Europe, we operate more effectively than outside it.
Bei näher gelegenen, internen Operationen, auch in Europa, ist unsere Effizienz größer als bei externen Missionen.
The Fund would operate more effectively if it had more selective, qualitative and uniform guidelines.
Der zusätzliche Betrag der Verpflichtungen für 1987 beläuft sich auf 323 Mio ECU.
So, effectively we created a digital puppet that Brad Pitt could operate with his own face.
Wir stellten im Prinzip eine digitale Marionette her, die Brad Pitt mithilfe seines eigenes Gesichtes betätigen konnte.
However, these European Union Treaties guarantee that the Union can operate effectively for the time being.
Dennoch gewährleisten diese Verträge der Europäischen Union, dass die Union zum jetzigen Zeitpunkt effektiv arbeiten kann.
Adequate provision of oil and gas is necessary if the European Union economy is to operate effectively.
Eine angemessene Bereitstellung von Erdöl und Erdgas ist notwendig, wenn die Wirtschaft der Europäischen Union effektiv funktionieren soll.
5.1.2 The Social Economic Council of Kosovo lacks the capacity and resources in order to effectively operate.
5.1.2 Für eine wirksame Kooperation mangelt es dem Wirtschafts und Sozialrat an den erforderli chen Kapazitäten und Ressourcen.
3.3.3 The Social Economic Council of Kosovo lacks the capacity and resources in order to effectively operate.
5.1.2 Für eine wirksame Kooperation mangelt es dem Wirtschafts und Sozialrat an den erforder lichen Kapazitäten und Ressourcen.
5.1.2 The Social Economic Council of Kosovo lacks the capacity and resources in order to effectively operate.
5.1.2 Für eine wirksame Kooperation mangelt es dem Wirtschafts und Sozialrat an den erforder lichen Kapazitäten und Ressourcen.
Transfers for the purpose of stabilisation are most effectively carried out through mechanismswhich operate rapidly and automatically.
Eine ganze Palette von Erklärungen liegt für diesen Gegensatz zwischen den Wirtschaften der Vereinigten Staaten und der Europäischen Union vor.
If the ICC is to become a reality and to operate effectively, broad international support is required.
Für die Verwirklichung des ICC und sein effektives Funktionieren ist eine breite internationale Unterstützung notwendig.
It is important if the internal market, and more particularly the single currency, is to operate effectively.
Sie ist wichtig, sollen der Binnenmarkt, besonders aber die einheitliche Währung, erfolgreich funktionieren.
Because they train together, NATO countries can operate effectively even when not all members of the organization are officially involved.
Da sie gemeinsam üben, können die NATO Länder selbst dann wirksam operieren, wenn nicht alle Mitglieder der Organisation offiziell beteiligt sind.
The audit will also examine whether the Department's structure and internal processes allow it to operate transparently, efficiently and effectively.
Außerdem soll festgestellt werden, ob die Struktur und die internen Prozesse der Hauptabteilung so beschaffen sind, dass sie transparent, effizient und wirksam arbeiten kann.
It is only under those conditions that special projects for the benefit of young people and women can operate effectively.
Ich lege soviel Nachdruck auf die sektoren weise Beratung, weil dies nach meiner Meinung auch in anderen Beziehungen eine außerordentlich wichtige, um nicht zu sagen entscheidende Rolle spielen kann.
However, the committee observes that the two satellites do not appear to operate effectively in the formulation of Community policy.
Dabei ging man von der Ansicht aus, daß Außenstellen der Gemeinschaft, vom Ar beitsort der Kommission weit entfernt, das geeignete Hilfsmittel seien, um das für dieses Programm erforderliche Material zu sammeln.
A new independent election organisation above partisan interest, and with sufficient human and financial resources to operate effectively is needed.
Es muß ein neues unabhängiges, von Parteiinteressen unbeeinflußtes Gremium für die Durchführung von Wahlen geschaffen werden, das mit den für eine wirksame Tätigkeit erforderlichen personellen und finanziellen Ressourcen auszustatten ist.
Yet we see the denial of human rights, the denial of the right of humanitarian NGOs to operate effectively on the ground.
Was wir wahrnehmen ist, dass die Menschenrechte nicht respektiert werden und dass den humanitären NRO das Recht vorenthalten wird, vor Ort wirksame Hilfe zu leisten.
They expect the EU to take proper steps forward towards an open, democratic Europe which can operate effectively with up to 40 Member States.
Sie erwarten, daß die EU bedeutende Schritte nach vorn unternimmt, in Richtung auf ein offenes, demokratisches Europa, das auch mit vielleicht bis zu 40 Mitgliedsstaaten effizient funktionieren kann.
In particular, their executives operate highly opaque firms, with risks effectively masked from outsiders and very little in the way of loss absorbing shareholder equity.
Insbesondere betreiben ihre Geschäftsführungen äußerst undurchsichtige Firmen, bei denen die Risiken für Außenstehende praktisch nicht erkennbar sind und die über sehr wenig Eigenkapital verfügen, um Verluste aufzufangen.
Kellett Bowman under the Treaties efficiently and if the Parliament is to fulfil its control obligations effectively, then the Community dataprocessing service must operate satisfactorily.
Der Jugendliche hatte jedoch 370 französische Francs und 10 Pfund Sterling sowie eine Rückfahrkarte von London Victoria Bahnhof nach Cannes bei sich.
As far as incentives are concerned, it has been suggested that customs officials should receive personal inducements to operate the system more effectively through performance related
Während leistungsbezogene Bezahlung für individuelle Zolldienste geeignet ist, ist ein spezifisches System für das Versandverfahren schwer vorstellbar, bei dem besondere Anreize lediglich dafür geboten werden, daß die Verfahrensregeln eingehalten werden.
OIOS noted many benefits to having such a function close to field staff, but the lack of a distinct regional structure made it difficult to operate effectively.
Das AIAD stellte fest, dass ein Personalbüro in der Nähe des Feldpersonals zwar viele Vorteile hat, dass die wirksame Wahrnehmung dieser Funktion jedoch schwierig ist, wenn eine entsprechende Struktur auf Regionalebene fehlt.
It is in fact the second such report after the Fowler diamond report. It also gives us the opportunity to operate quite effectively as an international community.
Nach dem Bericht Fowler über Diamanten ist er jetzt praktisch die zweite Vorlage dieser Art. Wir erhalten damit die Möglichkeit, als internationale Gemeinschaft auch wirklich effiziente Gegenmaßnahmen zu ergreifen.
4.2.1 The Committee believes that a number of changes must be made to the current institutional and operational arrangements of ESAs if they are to operate more effectively.
4.2.1 Der Ausschuss ist der Auffassung, dass sich ein besseres Funktionieren der ESA nur durch Änderungen des derzeitigen institutionellen Gefüges und des Handlungsrahmens erzielen lässt.
But in order for the internal market to operate most effectively, Member States should strive for a higher degree of coordination in prescribing excise levels for alcoholic beverages.
Für ein optimales Funktionieren des Binnenmarkts sollten sich die Mitgliedstaaten jedoch um eine stärke Abstimmung der Verbrauchsteuern auf alkoholische Getränke bemühen.
(3) Finally, to allow regulatory bodies to operate more effectively, cost accounting data are to be provided by infrastructure managers in an aggregated and standardised format as 'regulatory accounts'.
3) Damit die Regulierungsstellen effizienter arbeiten können, müssen die Infrastrukturbetreiber ihnen aggregierte und standardisierte Kostendaten in Form so genannter Finanzberichte zu Aufsichtszwecken vorlegen.
Operate 20 servers
3434
Prepare to operate!
Alles vorbereiten zur Operation!
Can you operate?
Können Sie operieren? Eigentlich nicht.
Yeah? Operate. Huh?
Machen Sie.
Did you operate?
Hast du operiert?
Can't you operate?
Oder ist es schon zu spät?
The Green Paper, then, is structured in strict accordance with the principles of subsidiarity and proportionality while guaranteeing that a European Public Prosecutor will be able to operate efficiently and effectively.
Insgesamt ist somit das Grünbuch strikt nach den Grundsätzen der Subsidiarität und der Proportionalität aufgebaut, garantiert aber die Funktionstüchtigkeit eines Europäischen Staatsanwalts.
Most elevators operate automatically.
Die meisten Aufzüge funktionieren automatisch.
We should operate immediately.
Wir sollten sofort operieren.
I decided to operate.
Entschied ich mich zu operieren.
They'd have to operate.
Sie mussten operieren.
How do they operate?
Wie funktionieren sie?
It could not operate.
Ich bin damit einverstanden.
Do they operate efficiently?
Arbeiten sie wirklich effizient?
We'll operate without it.
Wir müssen ohne operieren.
How does he operate?
Wie geht er vor?

 

Related searches : Operate More Effectively - Compete Effectively - Effectively Address - Respond Effectively - Function Effectively - Effectively Connected - Address Effectively - Effectively Terminated - Effectively Provide - Effectively Monitor