Übersetzung von "mystery research" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Mystery - translation : Mystery research - translation : Research - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Mystery. | Ein Rätsel. |
The mystery! the mystery immediately! shrieked the people. | Das Schauspiel! Auf der Stelle das Schauspiel! schrie das Volk. |
There's a mystery. There's a mystery in the moment. | Es gibt ein Geheimnis. Es gibt ein Geheimnis im Moment. |
Mystery box! | Mysterykiste! |
A mystery! | Ein Mysterium! |
Some mystery. | Ein Geheimnis. |
MYSTERY SOLVED | De Vétheuils Gegner verurteilt |
A mystery! | Ein Ratsel. |
What mystery... | Was für ein Wunder! |
It's a mystery! | Es ist ein Geheimnis! |
Chapati Mystery writes | Chapati Mystery meint |
The Hydrofoil Mystery . | 1885) Einzelnachweise |
The kdeinit Mystery | Das Mysterium kdeinit |
It's a mystery. | Es ist ein Rätsel. |
There's no mystery. | Es gibt kein Geheimnis. |
Mystery number one. | Mysterium Nummer Eins. |
Mystery number two | Mysterium Nummer Zwei |
There's a mystery. | Es gibt ein Geheimnis. |
What a mystery. | Was für ein Mysterium. |
Mystery is important. | Man veliebt sich in Menschen, die rätselhaft sind, weil Rätsel Dopamin fördern, das treibt Einen an sich zu verlieben. |
Holstenwall mystery solved! | Das Rätsel von HOLSTENWALL gelöst ! |
A mystery play. | Eine Kriminalgeschichte. |
Shocking murder mystery. | Die Zeitung. Schockierender Mord. |
What's the mystery? | Was soll die Geheimniskrämerei? |
The slaughterhouse mystery? | Das Geheimnis im Schlachthof? |
So, a mystery. | Also doch eine Mystifikation. |
You're here on a mystery. A deep, deep mystery in Sycamore Springs. | Sie sind hier wegen eines tiefen, tiefen Geheimnisses in Sycamore Springs. |
Mystery solved, multiverse found. | Rätsel gelöst, Multiversum gefunden. |
Mary solved the mystery. | Maria löste das Rätsel. |
Tom solved the mystery. | Tom hat das Rätsel gelöst. |
An Uplifting Mystery , 2000. | An Uplifting Mystery. |
It's a mystery! (Laughter) | Es ist ein Geheimnis! |
It's still a mystery. | Keiner weiss, ob er den Gipfel erreichte. |
Tannen's Mystery Magic Box. | Tannen's Mystery Magic Box. |
Solve this mystery today. | Du kannst es. Wieso auch nicht? |
It is a mystery. | Das bleibt ein Geheimnis. |
Eroticism relies on mystery. | Erotik nährt sich vom Geheimnis. |
You don't need mystery. | Du brauchst nichts Geheimnisvolles. |
Mystery surrounds the shooting... | Viele ungeklärte Fragen... |
What's all the mystery? | Was ist? |
Tube murder mystery! Paper! | Geheimnisvoller UBahnMord! |
All things are mystery... | Alle Dinge verbergen ein Geheimnis. |
Mystery stories have done | Kriminalromane... |
What's all the mystery? | Warum so geheimnisvoll? |
This is the source of the mystery, of the unending mystery of human existence. | Darin liegt das Mysterium, das fortgesetzte Mysterium menschlicher Existenz. |
Related searches : Mystery Novel - Mystery Story - Mystery Guest - Mystery Play - Mystery Thriller - Mystery Film - Magical Mystery - Mystery Prize - Mystery Check - Mystery Writer - Mystery Visit - Mystery Surrounding - Mystery Shop