Übersetzung von "must embrace" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Embrace - translation : Must - translation : Must embrace - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

New immigration1 policies2 must embrace this concept wholeheartedly.
An diesem Konzept muss sich heute jede neue Migrationspolitik1 uneingeschränkt orientieren2.
The Charter must be binding and embrace the European institutions.
Sie muß außerdem verbindlich sein und die europäischen Institutionen einschließen.
Therefore, if Britain is ever going to embrace the euro, the ECB must be seen also to embrace greater openness.
Daher muss, falls Großbritannien jemals den Euro übernehmen sollte, auch die EZB mehr Transparenz an den Tag legen.
To escape from want we are told we must embrace illegality.
Um der Not zu entkommen, so wird uns gesagt, müssen wir uns mit Ungesetzlichkeit abfinden.
To conquer our emotions, we must embrace them, not fight them.
Um unsere Emotionen zu beherrschen, müssen wir sie annehmen, nicht bekämpfen.
First, however, the Islamic world must rediscover and embrace its proud heritage.
Zuerst muss die islamische Welt jedoch ihr stolzes Erbe neu entdecken und es sich zu eigen machen.
I believe that we must embrace the responsibility to protect, and, when necessary, we must act on it.
Ich bin der Überzeugung, dass wir uns die Schutzverantwortung zu eigen machen und entsprechend handeln müssen, wenn dies notwendig ist.
We must hold fast to joint decision making institutions which embrace the Member States.
Wir müssen an der Verklammerung der Mitgliedstaaten durch gemeinsame Entscheidungsorgane eisern festhalten.
We must therefore embrace the concept of plurality in the field of religion, too.
Wir müssen daher das Konzept der Pluralität auch auf dem Gebiet der Religion akzeptieren.
We must regain consumer confidence by producing a policy that will embrace all aspects.
Das Verbrauchervertrauen gilt es durch die Entwicklung eines politischen Konzepts zurückzugewinnen, das alle Aspekte berücksichtigt.
Embrace life!
Umarme das Leben!
Embrace fear.
Heißen Sie die Angst willkommen.
Embrace risk.
Heißen Sie das Risiko willkommen.
Embrace him.
Umarme ihn.
Embrace me
Musik Embraceable You
Parents, religious figures, and political leaders must delegitimize terrorism by shaming those who embrace it.
Eltern, Vertreter der Religionen und politische Führer müssen dem Terrorismus die Legitimität entziehen, indem sie seine Unterstützer beschämen.
While you embrace
ÄRGER IM PARADIES While you embrace
Embrace your husband.
Signora, umarmen Sie Ihren Gatten.
Madam President, we are facing a war against terrorism that all freedom loving people must embrace.
Frau Präsidentin, wir stehen vor einem Krieg gegen den Terrorismus, dem sich alle freiheitsliebenden Menschen anschließen müssen. Wie Sie wissen, wurde ich in einem Land geboren, das angesichts von 65 000 Toten weiß, was Terrorismus bedeutet.
Embrace your inner child.
Umarmen Sie Ihr inneres Kind.
EMC presents Embrace Transparency.
EMC präsentiert Heißen Sie Transparenz willkommen
She can embrace you.
Sie kann dich umarmen.
Then you will embrace.
Dann umarmt ihr euch.
Every state in the region must embrace compromise and mutual respect as the basis of a lasting settlement.
Jeder Staat in der Region muss sich dem Kompromiss und dem gegenseitigen Respekt als Grundlage für eine dauerhafte Konfliktlösung verschreiben.
And those of us who care deeply about programs like Medicare must embrace the need for modest reforms
Und diejenigen von uns, die sich über Programme wie Medicare kümmern, müssen die Notwendigkeiten maßvollen Reformen umarmen
(15) The Year's activities must embrace the many different kinds of disability, including physical, sensory, mental and psychological.
15) Die Aktivitäten des Jahres sollten im Bewusstsein der vielfältigen Formen der Behinderung möglichst viele dieser Formen umfassen, insbesondere körperliche, sensorische, geistige und psychische Beeinträchtigungen.
So should we embrace boredom?
Sollten wir die Langeweile also mit offenen Armen begrüßen?
Kirby Ferguson Embrace the remix
Kirby Ferguson Schließe den Remix in dein Herz
Tom tried to embrace Mary.
Tom versuchte, Maria zu umarmen.
Some fail to embrace change.
Manche scheitern daran, den Wandel umzusetzen.
Greece Ανοιχτή Αγκαλιά (Open Embrace)
Griechenland Ανοιχτή Αγκαλιά
Embrace me You irreplaceable you
Embrace me, you irreplaceable you.
Also, more young people must be encouraged to complete their education, and more adults must be helped to continue their education and embrace lifelong learning.
Unterstützung von Arbeitskräften und Unternehmen bei der Anpassung an sich verändernde wirtschaftliche Bedingungen
The Presidency holds to the view that the decisions of the European Council in Athens must embrace the following points
Hoffen wir, sagen wir als Parlament der Sowjetunion, daß die Mittelstreckenvcrhandlungen in Genf, was immer geschehen mag, fortgesetzt werden müssen, nicht nur während sechs Monaten, wie der griechische Außenminister vorgeschlagen hat, sondern zeitlich unbegrenzt, bis wir eine Einigung er reicht haben.
This motto 'More Europe' must embrace more specific commitments and actions to protect the freedoms and identities of the Europeans.
Dieses Motto mehr Europa müsste auch gezieltere Verpflichtungen und Inhalte zur Verteidigung der Freiheiten und Identität der Völker einschließen.
Second, embrace the ambition of others.
Zweitens ist es wichtig, den Ehrgeiz der anderen zu akzeptieren.
Eve Ensler Embrace your inner girl
Eve Ensler Umarme das Mädchen in dir
It is time to embrace them.
Es ist Zeit, sie sich zu Eigen zu machen.
Not everyone will embrace such instruments.
Nicht jeder wird diese Instrumente willkommen heißen.
Should I embrace it full arms?
Sollte ich sie völlig annehmen?
But your embrace was so sweet.
Wie wundervoll ist es, von Ihnen beraubt zu werden.
My arm can never embrace you.
Mein Arm kann dich nie umarmen.
7.3 The transition towards the knowledge society must be inclusive and embrace all people, all sectors of society and all regions.
7.3 Der Übergang zur Wissensgesellschaft muss integrativ alle Menschen, alle Gesellschafts schichten und alle Regionen umfassen.
They kiss they embrace they hold hands.
Sie küssen sich, sie umarmen sich, sie halten sich an den Händen.
And ultimately, we have to embrace transparency.
Und schließlich, sollten wir Transparenz willkommen heißen.

 

Related searches : Fully Embrace - Embrace Life - Embrace Yourself - Embrace Technology - Embrace Values - We Embrace - Embrace Innovation - Deadly Embrace - Embrace Feedback - Embrace Creativity - An Embrace - Embrace Reforms - Embrace Technologies