Übersetzung von "misguided policy" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Misguided - translation : Misguided policy - translation : Policy - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

On steel tariffs also, US policy is misguided.
Bei den US Zöllen für Stahleinfuhren ist das amerikanische Vorgehen ebenfalls völlig unangebracht.
Europe s Misguided Investment Mania
Europas Investitionsmanie
Such tactics are misguided.
Derartige Taktiken sind unangebracht.
Europe s Misguided Growth Pessimists
Europas Wachstumspessimisten irren sich
We were clearly misguided
Bei Allah, wir waren in einem offenkundigen Irrtum
We were clearly misguided
Bei Allah, wir befanden uns wahrlich in deutlichem Irrtum,
We were clearly misguided
Bei Gott, wir befanden uns in einem offenkundigen Irrtum,
This assessment is misguided.
Diese Einschätzung ist falsch.
A disastrous possible policy military attack on Iran has been headed off by a misguided, misinterpreted intelligence report.
Eine mögliche katastrophale Entscheidung ein Militärschlag gegen den Iran wurde durch einen irrigen, falsch interpretierten Geheimdienstbericht abgewendet.
Moreover, in choosing to flatter the UK s misguided policy, the Fund has confirmed its deference to its major shareholders.
Zudem hat der IWF durch seine Entscheidung, der verfehlten britischen Politik zu schmeicheln seine Beflissenheit gegenüber seinen größten Anteilseignern bestätigt.
Such double talk is misguided.
Dieser Doppelstandard verwirrt.
This claim was hugely misguided.
Dieser Ansatz war in hohem Maße fehlgeleitet.
Europe s Misguided Search for Growth
Europas verfehlte Suche nach Wachstum
But snubbing China is misguided.
Doch China vor den Kopf zu stoßen, wäre verfehlt.
The Commission s approach is misguided.
Die Verfahrensweise der Kommission ist unangebracht.
You must be deeply misguided.
Ihr befindet euch da zweifellos in einem offenkundigen Irrtum.
You must be deeply misguided.
Ihr befindet euch nur in deutlichem Irrtum.
You must be deeply misguided.
Ihr befindet euch in einem offenkundigen Irrtum.
You must be deeply misguided.
Ihr befindet euch doch nur in einem eindeutigen Irrtum.
All your amendments are misguided.
Alle deine Änderungsanträge sind schlichtweg Fehler.
So those who recommend an imperial US foreign policy based on traditional military descriptions of American power are woefully misguided.
Daher sind Empfehlungen für eine imperiale amerikanische Außenpolitik auf Grundlage traditioneller militärischer Konzepte dramatisch fehl am Platz.
In this highly uncertain environment, monetary policy decisions which did not rely on a solid framework could have been misguided.
In diesem hochgradig unsicheren Umfeld hätten sich nicht auf ein solides Rahmenwerk stützende geldpolitische Entscheidungen als fehlgeleitet erweisen können.
This, too, strikes me as misguided.
Allerdings scheint mir auch diese Sicht der Dinge fehlgeleitet.
Some targets are even more misguided.
Einige Ziele sind sogar noch unangebrachter.
Central Europe s Misguided War on Drugs
Mitteleuropas fehlgeleiteter Krieg gegen die Drogen
But non Americans' Schadenfreude is misguided.
Doch Schadenfreude seitens der Nicht Amerikaner ist fehl am Platz.
It's the result of misguided policies.
Sie sind das Resultat falscher Politiken.
We consider that formulation altogether misguided.
Dies war der erste Teil meiner Bemerkungen.
It always welcomes the misguided lamb.
Sie heisst die fehlgeleiteten Schäflein immer willkommen.
monetary policy an objective for real income or employment would have been misguided , since monetary policy has very limited scope to have a lasting influence on real variables .
Dagegen wäre die Zuweisung eines geldpolitischen Ziels für das Realeinkommen oder die Beschäftigung ungeeignet , da die Geldpolitik nur über sehr begrenzte Möglichkeiten verfügt , um auf die realen Größen langfristig Einfluss zu nehmen .
Surely the sinners are misguided and insane.
Wahrlich, die Schuldigen befinden sich im Irrtum und in brennender Pein.
Surely the sinners are misguided and insane.
Gewiß, die Übeltäter befinden sich im Irrtum und Wahnsinn.
Surely the sinners are misguided and insane.
Die Übeltäter befinden sich im Irrtum und leiden an Wahnsinn.
Surely the sinners are misguided and insane.
Gewiß, die schwer Verfehlenden sind im Irregehen und in Hitzeglut,
It was this misguided war on drugs.
Es war der fehlgeleitete Kreuzzug gegen Drogen.
Their linking is there fore fundamentally misguided.
Eine solche Haltung ist zu verdammen.
We feel that this approach is misguided.
Für die orthodoxe Währungspolitik ist sie ein Regulierungsmittel für die Nachfrage.
Mr Howitt's interventionist approach is wholly misguided.
Der interventionistische Ansatz von Herrn Howitt ist absolut töricht.
But it is patently absurd to charge that misguided IMF policy advice is the main reason why debt crisis countries face austerity.
Aber es ist ganz absurd, zu belasten, daß irriger IMF Richtlinienrat der Hauptgrund ist, warum Schuldenkrisenländer Sparmaßnahmen gegenüberliegen.
And no one misguided us except the criminals.
und uns haben nur die schwer Verfehlenden irregeführt.
Then you, you misguided, who deny the truth.
Dann, o ihr Irregegangenen und Leugner
Still, he misguided a whole throng of you.
Und doch hat er eine große Menge von euch irregeführt.
And no one misguided us except the criminals.
Und es waren nur die Schuldigen, die uns irre führten
and Hell shall be revealed to the misguided,
Und die Gahim wird denen vor Augen gehalten, die abgeirrt sind
Then you, you misguided, who deny the truth.
Hierauf werdet ihr ja, ihr irregehenden Leugner,

 

Related searches : Misguided Belief - Misguided Action - Misguided Attempt - Misguided Desire - Is Misguided - Misguided Notion - Misguided Assumptions - Misguided Idea - Operating Policy - Firm Policy - Policy Term - Bank Policy