Übersetzung von "misguided policy" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Misguided - translation : Misguided policy - translation : Policy - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
On steel tariffs also, US policy is misguided. | Bei den US Zöllen für Stahleinfuhren ist das amerikanische Vorgehen ebenfalls völlig unangebracht. |
Europe s Misguided Investment Mania | Europas Investitionsmanie |
Such tactics are misguided. | Derartige Taktiken sind unangebracht. |
Europe s Misguided Growth Pessimists | Europas Wachstumspessimisten irren sich |
We were clearly misguided | Bei Allah, wir waren in einem offenkundigen Irrtum |
We were clearly misguided | Bei Allah, wir befanden uns wahrlich in deutlichem Irrtum, |
We were clearly misguided | Bei Gott, wir befanden uns in einem offenkundigen Irrtum, |
This assessment is misguided. | Diese Einschätzung ist falsch. |
A disastrous possible policy military attack on Iran has been headed off by a misguided, misinterpreted intelligence report. | Eine mögliche katastrophale Entscheidung ein Militärschlag gegen den Iran wurde durch einen irrigen, falsch interpretierten Geheimdienstbericht abgewendet. |
Moreover, in choosing to flatter the UK s misguided policy, the Fund has confirmed its deference to its major shareholders. | Zudem hat der IWF durch seine Entscheidung, der verfehlten britischen Politik zu schmeicheln seine Beflissenheit gegenüber seinen größten Anteilseignern bestätigt. |
Such double talk is misguided. | Dieser Doppelstandard verwirrt. |
This claim was hugely misguided. | Dieser Ansatz war in hohem Maße fehlgeleitet. |
Europe s Misguided Search for Growth | Europas verfehlte Suche nach Wachstum |
But snubbing China is misguided. | Doch China vor den Kopf zu stoßen, wäre verfehlt. |
The Commission s approach is misguided. | Die Verfahrensweise der Kommission ist unangebracht. |
You must be deeply misguided. | Ihr befindet euch da zweifellos in einem offenkundigen Irrtum. |
You must be deeply misguided. | Ihr befindet euch nur in deutlichem Irrtum. |
You must be deeply misguided. | Ihr befindet euch in einem offenkundigen Irrtum. |
You must be deeply misguided. | Ihr befindet euch doch nur in einem eindeutigen Irrtum. |
All your amendments are misguided. | Alle deine Änderungsanträge sind schlichtweg Fehler. |
So those who recommend an imperial US foreign policy based on traditional military descriptions of American power are woefully misguided. | Daher sind Empfehlungen für eine imperiale amerikanische Außenpolitik auf Grundlage traditioneller militärischer Konzepte dramatisch fehl am Platz. |
In this highly uncertain environment, monetary policy decisions which did not rely on a solid framework could have been misguided. | In diesem hochgradig unsicheren Umfeld hätten sich nicht auf ein solides Rahmenwerk stützende geldpolitische Entscheidungen als fehlgeleitet erweisen können. |
This, too, strikes me as misguided. | Allerdings scheint mir auch diese Sicht der Dinge fehlgeleitet. |
Some targets are even more misguided. | Einige Ziele sind sogar noch unangebrachter. |
Central Europe s Misguided War on Drugs | Mitteleuropas fehlgeleiteter Krieg gegen die Drogen |
But non Americans' Schadenfreude is misguided. | Doch Schadenfreude seitens der Nicht Amerikaner ist fehl am Platz. |
It's the result of misguided policies. | Sie sind das Resultat falscher Politiken. |
We consider that formulation altogether misguided. | Dies war der erste Teil meiner Bemerkungen. |
It always welcomes the misguided lamb. | Sie heisst die fehlgeleiteten Schäflein immer willkommen. |
monetary policy an objective for real income or employment would have been misguided , since monetary policy has very limited scope to have a lasting influence on real variables . | Dagegen wäre die Zuweisung eines geldpolitischen Ziels für das Realeinkommen oder die Beschäftigung ungeeignet , da die Geldpolitik nur über sehr begrenzte Möglichkeiten verfügt , um auf die realen Größen langfristig Einfluss zu nehmen . |
Surely the sinners are misguided and insane. | Wahrlich, die Schuldigen befinden sich im Irrtum und in brennender Pein. |
Surely the sinners are misguided and insane. | Gewiß, die Übeltäter befinden sich im Irrtum und Wahnsinn. |
Surely the sinners are misguided and insane. | Die Übeltäter befinden sich im Irrtum und leiden an Wahnsinn. |
Surely the sinners are misguided and insane. | Gewiß, die schwer Verfehlenden sind im Irregehen und in Hitzeglut, |
It was this misguided war on drugs. | Es war der fehlgeleitete Kreuzzug gegen Drogen. |
Their linking is there fore fundamentally misguided. | Eine solche Haltung ist zu verdammen. |
We feel that this approach is misguided. | Für die orthodoxe Währungspolitik ist sie ein Regulierungsmittel für die Nachfrage. |
Mr Howitt's interventionist approach is wholly misguided. | Der interventionistische Ansatz von Herrn Howitt ist absolut töricht. |
But it is patently absurd to charge that misguided IMF policy advice is the main reason why debt crisis countries face austerity. | Aber es ist ganz absurd, zu belasten, daß irriger IMF Richtlinienrat der Hauptgrund ist, warum Schuldenkrisenländer Sparmaßnahmen gegenüberliegen. |
And no one misguided us except the criminals. | und uns haben nur die schwer Verfehlenden irregeführt. |
Then you, you misguided, who deny the truth. | Dann, o ihr Irregegangenen und Leugner |
Still, he misguided a whole throng of you. | Und doch hat er eine große Menge von euch irregeführt. |
And no one misguided us except the criminals. | Und es waren nur die Schuldigen, die uns irre führten |
and Hell shall be revealed to the misguided, | Und die Gahim wird denen vor Augen gehalten, die abgeirrt sind |
Then you, you misguided, who deny the truth. | Hierauf werdet ihr ja, ihr irregehenden Leugner, |
Related searches : Misguided Belief - Misguided Action - Misguided Attempt - Misguided Desire - Is Misguided - Misguided Notion - Misguided Assumptions - Misguided Idea - Operating Policy - Firm Policy - Policy Term - Bank Policy