Übersetzung von "isolated incident" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Incident - translation : Isolated - translation : Isolated incident - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ditch dairy. This is not an isolated incident! | Das ist kein Einzelfall, glaubt nicht eine Sekunde, dass dies ein Einzelfall ist |
The tragic case of Marie Trintignant is no isolated incident. | Der tragische Fall von Marie Trintignant stellt keinen Einzelfall dar. |
Don't for one minute think that this is an isolated incident! | Das ist wie Sklaven behandelt werden, |
That was not an isolated incident, and it is still happening today. | Das war kein Einzelfall, es geschieht noch heute. |
This is not just an isolated incident or two, this is a pattern. | Das ist kein isolierter Einzelfall, das ist ein Verhaltensmuster. |
It was an isolated incident, and he was never going to hurt me again. | Es war ein isolierter Einzelfall, und er würde mir niemals wieder weh tun. |
And, of course, an isolated incident of behaviour such as that described in the definition may constitute an affront to dignity at work, but an individual and isolated incident would not be considered harassment. | Natürlich kann ein so definiertes einmaliges Verhalten ein Verstoß gegen die Würde am Arbeitsplatz sein, es wird aber als einmaliger Vorfall nicht als Mobbing betrachtet. |
If the increase in steel tariffs were an isolated incident it would be bad enough. | Wäre die Erhöhung der Stahlzölle ein Einzelfall, wäre es schon schlimm genug. |
José Ángel López Barrios of Bienvenidos! describes the isolated community where the incident took place | José Ángel López Barrios von Bienvenidos! schreibt über die abgelegene Gemeinde, wo der Vorfall stattgefunden hat |
The tremendous strain which the circumstances have placed on them ought to remain an isolated incident. | Es gibt noch einige Nahrungsmittelüberschüsse in Australien und Neuseeland. Aber abgesehen davon gibt es anderswo herzlich wenig. |
Mr President, the events of the past few months in Fiji are not an isolated incident. | Herr Präsident! Die Ereignisse der letzten Monate auf den Fidschi Inseln dürfen nicht isoliert gesehen werden. |
It has already been said, and it is obvious, that Sabena is not an isolated incident. | Wie hier schon gesagt wurde, handelt es sich bei Sabena selbstverständlich nicht um einen Einzelfall. |
Unfortunately, the abovementioned tragedy (see the Sunday Telegraph of 25 August) was not an isolated incident. | Leider ist das vorerwähnte tragische Geschehen siehe den Sunday Telegraph vom 25. August kein Einzelfall. |
In this country all these illegal killings have been taken for granted, every death is an isolated incident. | In diesem Land wurden all diese Morde einfach so hingenommen, jeder Tod ist ein Einzelfall. |
This always happened at the same time of year, one week, and it was just a very isolated incident. | Das passierte immer zur gleichen Jahreszeit, eine Woche lang, und war nur eine sehr punktuelle Tatsache. |
The Angolan government, for its part, has called the attack an isolated incident and has guaranteed the security of the other teams. | Die angolanische Regierung ihrerseits bezeichnete den Angriff als einen Einzelfall und hat die Sicherheit der anderen Teams garantiert. |
The show trial and the absurd sentencing in Phonsavan of a French and a Belgian journalist and an American Hmong pastor is no isolated incident. | Der Schauprozess und die absurde Verurteilung eines französischen und belgischen Journalisten sowie eines amerikanischen Hmong Pastors in Phonsavan sind kein Einzelfall. |
In this way, we can prevent the entire meat industry from going down the drain because of one isolated criminal act or incident of carelessness. | Auf diese Weise läßt sich vermeiden, daß die gesamte Fleischindustrie wegen irgendeiner kriminellen Handlung oder irgendeiner Nachlässigkeit in den Ruin getrieben wird. |
This tragedy involving those so desperate to reach our shores and it is of course no isolated incident throws into sharp relief the lack of an immigration policy. | Die Tragik der Menschen, die verzweifelt versucht haben, zu uns zu gelangen, wobei es sich keinesfalls um einen Einzelfall handelt, wirft ein Schlaglicht auf unser Versäumnis. |
Isolated tag | XLIFF inline tag name |
Isolated reports | Geschmacksstörungen |
Isolated holding | Isolierter Betrieb |
I heard and it is not an isolated incident the United Kingdom Minister for Social Welfare say on television that if he could stop fraud he could save GBP 6 billion. | Nicht zum ersten Mal übrigens habe ich gesehen, wie der britische Sozialminister im Fernsehen sagte, dass er 6 Milliarden britische Pfund einsparen könne, wenn es gelänge, den Betrug zu stoppen. |
The issue of clementines is not an isolated incident, but is one link in a chain of tensions that exists in trade relations between the United States and the European Union. | Das Problem der Clementinen ist kein Einzelfall, sondern es reiht sich in eine ganze Kette von Spannungen in den Handelsbeziehungen zwischen den Vereinigten Staaten und der Europäischen Union ein. |
Inside the Incident | Hinter den Kulissen |
The incident angle. | Der Einfallswinkel. |
Oh, yes, incident. | Oh, ja, der Zwischenfall. |
No further incident ... | Keinen weiteren Zwischenfall... |
Serious incident 1 | schwere Störung 1 |
The incident is called the April 12 Incident, or the Shanghai Massacre. | April Albert Uderzo, Zeichner der bekannten Comic Serie Asterix 25. |
I felt isolated. | Ich fühlte mich allein. |
I felt isolated. | Ich fühlte mich isoliert. |
They'll be isolated. | Sie wären isoliert. |
Extremely, extremely isolated. | In höchstem Maße isoliert. |
We are isolated. | Wir werden abgeschnitten. |
An isolated disease... | Eine isolierte Krankheit... |
Are they isolated? | Sind sie miteinander verbunden? |
Isolated two years. | 2 Jahre isoliert. |
ISOLATED BARK OF | LOSE RINDE VON |
Isolated bark of | Lose Rinde von |
Isolated bark of | Nadelbäumen (Coniferales) mit Ursprung in außereuropäischen Ländern |
It's a trifling incident. | Es ist ein unbedeutender Vorfall. |
It's a trifling incident. | Es ist ein unwichtiges Ereignis. |
I'll explain the incident. | Ich werde das Ereignis erläutern. |
The incident is closed. | Keine weiteren Einwände? |
Related searches : An Isolated Incident - Galvanically Isolated - Optically Isolated - Isolated Location - Isolated Event - Isolated Area - Socially Isolated - Isolated Position - Transformer Isolated - Isolated Island - Live Isolated - Isolated Barrier