Übersetzung von "intercultural communicative competence" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Communicative - translation : Competence - translation : Intercultural communicative competence - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
See also Culture shock Eavesdropping Intercultural competence Social stigma References | Es ist aber nicht ausgeschlossen, dass jemandes Fauxpas von anderen als Affront verstanden wird. |
I was not very communicative. | Ich war nicht sehr kommunikativ. |
My daughter is a communicative and inquisitive girl. | Meine Tochter ist ein mitteilsames und wißbegieriges Mädchen. |
Most quoted are organisational skills, solidarity, creativity, a stronger sense of responsibility, strengthened international experience and intercultural competence, fund raising and entrepreneurial skills. | Am häufigsten werden hier organisatorische Fähigkeiten, Solidarität, Kreativität, ein stärkeres Verantwortungsbewusstsein und interkulturelle Qualifikationen sowie Mittelbeschaffung und unternehmerische Fähigkeiten angeführt. |
INTERCULTURAL LEARNlNG | INTERKULTURELLES LERNEN |
(INTERCULTURAL DIALOGUE) | (INTERKULTURELLER DIALOG) |
intercultural dialogue | Zusammenarbeit in internationalen Gremien wie der Unesco und dem Europarat, unter anderem zur Förderung der kulturellen Vielfalt und zur Erhaltung und Aufwertung des kulturellen und historischen Erbes, und |
intercultural dialogue | interkultureller Dialog, |
The largest communicative bursa is the suprapatellar bursa described above. | Die Bursa infrapatellaris schiebt sich zwischen Kniescheibenband und Schienbein. |
I hope he'll be a bit more communicative this time. | Ich hoffe, dieses Mal ist er ein bisschen redseliger. |
And one of the things that I learned is that over time, particularly men, who used to be non communicative, are becoming more and more communicative. | Und eins der Dinge, die ich gelernt habe ist, dass mit der Zeit, besonders Männer, die nicht mitteilsam waren zunehmend mitteilsam werden. |
As well as their knowledge of the language, an international jury also judges the participants' intercultural competence and ability to work in a team. | Neben den Sprachkenntnissen bewertet eine internationale Jury dabei auch die interkulturelle Kompetenz und die Teamfähigkeit der Teilnehmenden. |
Those who own and operate the system are not particularly communicative. | Wer besitzt und betreibt das system sind nicht besonders kommunikativ. |
Young lady, I am disposed to be gregarious and communicative to night. | Junge Dame, heute Abend bin ich in der Stimmung, lebhaft und mitteilsam zu sein. |
11.4 Fostering intercultural dialogue | 11.4 Förderung des interkulturellen Dialogs |
3.3 The proposal identifies the following key competences 1) communication in the mother tongue 2) communication in foreign languages 3) mathematical competence and basic competences in science and technology 4) digital competence 5) learning to learn 6) interpersonal, intercultural and social competences and civic competence 7) entrepreneurship, and 8) cultural expression. | 3.3 In der Empfehlung werden folgende Schlüsselkompetenzen genannt 1. Muttersprachliche Kompetenz, 2. Fremdsprachliche Kompetenz, 3. Mathematische Kompetenz und grundle gende naturwissenschaftlich technische Kompetenz, 4. Computerkompetenz, 5. Lernkompe tenz, 6. Interpersonelle, interkulturelle und soziale Kompetenz und Bürgerkompetenz, 7. Unter nehmerische Kompetenz, 8. Kulturelle Kompetenz. |
The Intercultural Journey project continues. | Das Projekt Interkulturellen Reise geht weiter. |
Intercultural dialogue and the Roma | Der interkulturelle Dialog und die Roma |
The Future and Intercultural Dialogue | Die Zukunft und der interkulturelle Dialog |
Intercultural dialogue and the Roma | Interkultureller Dialog und die Roma |
promoting intercultural learning and understanding, | Förderung des interkulturellen Lernens und der interkulturellen Verständigung |
Intercultural journey Cultural programme for schools | Interkulturelle Reise Kulturangebote für Schulen |
Feature European Year of Intercultural Dialogue | Anlass der Ausgabe Europäisches Jahr des interkulturellen Dialogs |
European year of intercultural dialogue (2008) | Europäisches Jahr des interkulturellen Dialogs (2008) |
European year of intercultural dialogue (2008) | Europäisches Jahr des inter kulturellen Dialogs (2008) |
15.04.02.04 European Year of Intercultural Dialogue | 15.04.02.04 Europäisches Jahr des interkulturellen Dialogs |
Education, Culture, Intercultural and Interfaith Dialogue | Die Vertragsparteien vereinbaren weiterhin, einen Dialog über Fragen von beiderseitigem Interesse hinsichtlich der Modernisierung der Bildungssysteme aufzunehmen, einschließlich der Fragen, die die wichtigsten Kompetenzen und die Entwicklung von mit europäischen Normen vergleichbaren Bewertungsinstrumenten betreffen. |
Intercultural dialogue should also be encouraged. | Ebenso sollte der interkulturelle Dialog gefördert werden. |
She continues that the position of Merkel is not an error in her communicative policy. | Es sei vorweggenommen, das Merkels Position kein Fehler ihrer Öffentlichkeitsarbeit ist. |
Using the atrium as a large communicative zone within the two tower buildings was also welcomed . | Die Funktion des Atriums als große Kommunikationszone innerhalb der beiden Türme wurde ebenso begrüßt . |
I should like to thank Mr Caudron for his excellent, open and communicative style of cooperation. | Bedanken möchte ich mich bei dem Kollegen Caudron für seine ausgezeichnete, offene und von Verständnis zeugende Mitarbeit. |
Contributions in Intercultural and Comparative Studies, no. | Contributions in Intercultural and Comparative Studies, Nr. |
There was no day of intercultural cooperation. | Es gab keinen Tag der interkulturellen Zusammenarbeit. |
Summary of language learning and intercultural experiences | Überblick über die persönliche Geschichte des Sprachenlernens und interkulturelle Erfahrungen |
developing intercultural learning within the youth field | die Entwicklung des interkulturellen Lernens im Jugendbereich |
Here too, I am repeating myself and merely saying what has already been said, but we must again lay stress on one fact. It is that we can offer an area of tolerance, a space full of respect something that cannot work without education as well as a space for intercultural dialogue and intercultural competence. | Auch da wiederhole ich mich und sage nur das, was meine Kolleginnen schon gesagt haben, aber wir müssen es noch einmal betonen Wir können einen Raum der Toleranz bieten, einen Raum voller Respekt das kann nicht ohne Bildung funktionieren , einen Raum für interkulturellen Dialog, einen Raum für interkulturelle Kompetenz. |
3.4 Intercultural exchanges as a response mutual acquaintance | 3.4 Interkultureller Austausch als Antwort Gegenseitiges Kennenlernen. |
Actions for the European Year of Intercultural Dialogue | Aktionen für das Europäische Jahr des interkulturellen Dialogs |
N, the same thing, the number of communicative civilizations out there that we might expect in our galaxy. | N bleibt gleich, die Zahl kommunikationsfähiger Zivilisationen, die wir erwarten können in unserer Galaxie. |
(1) promotion of intercultural dialogue and mutual understanding and | (1) Förderung des interkulturellen Dialogs und des gegenseitigen Verständnisses und |
the creation of the working group on intercultural management. | Die Politik des interkulturellen Managements des Pflegeheims Dr. Sarphatihuis hat bisher drei Abschnitte durchlaufen. |
Therefore, intercultural training and support for small and medium sized enterprises should also be included in the range of activities related to intercultural dialogue. | Auch sollten deshalb interkulturelle Bildung und Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen in die gemeinsamen Aktivitäten im Rahmen des interkulturellen Dialogs einbezogen werden. |
Therefore, intercultural training and support for small and medium sized enterprises should also be included in the range of activities related to intercultural dialogue. | Auch sollten deshalb inter kulturelle Bildung und Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen in die gemeinsamen Aktivitäten im Rahmen des interkulturellen Dialogs einbezogen werden. |
Competence | Competence |
Like most people who lead a lonely life, she was shy at first, but ended by becoming extremely communicative. | Wie die meisten Menschen, die ein einsames Leben führen, war sie anfangs schüchtern, wurde letztlich aber sehr mitteilsam. |
Related searches : Communicative Competence - Intercultural Competence - Develop Intercultural Competence - Strong Intercultural Competence - Intercultural Business Competence - Communicative Action - Communicative Approach - Communicative Person - Communicative Activity - Communicative Exchange - Communicative Function - Communicative Behavior - Communicative Event