Übersetzung von "i really care" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Care - translation : I really care - translation : Really - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

I really don't care.
Das ist mir wirklich egal.
I really care about him.
Er ist mir sehr wichtig.
I don't really care anymore.
Es ist mir mittlerweile eigentlich egal.
I really don't care anymore.
Mir ist das inzwischen egal.
But I really don't care.
Aber es ist mir ja gleichgültig.
I don't really care who wins.
Es ist mir eigentlich egal, wer gewinnt.
I guess you don't really care.
Ich schätze, es interessiert dich nicht wirklich.
I didn t really care where we were.
Mir war es eigentlich egal, wo wir waren.
I don't really care what you think.
Es ist mir egal, was du denkst.
I really don't care what Tom thinks.
Es ist mir wirklich egal, was Tom denkt.
But I don't really care about that.
Aber das ist mir egal.
But I don't really care about that. Governments don't care about that.
Aber das ist mir egal. Den Regierungen ist das egal.
I really care a lot about this issue.
Da es Fälle von Retinitis pigmentosa in meiner Familie gibt, interessiert mich dieses Thema ganz besonders.
I feel like you don't really care about me.
Es will mir vorkommen, als wäre ich dir eigentlich egal.
I don't really care what Tom and Mary do.
Es ist mir egal, was Tom und Maria tun.
I don't really care about that kind of stuff.
Mich interessiert diese Frage nicht wirklich.
I really couldn't care less about gold and silver,
Ich könnte mich wirklich nicht weniger um Gold und Silber scheren,
I really would have rather taken care of him!
Ganz ehrlich?! Ich hätte ihn kalt gemacht
You never give me anything I really care about.
Du gibst mir nie etwas, worüber ich mich wirklich freuen kann.
And I really don't care how people pronounce my name.
Und es ist mir wirklich nicht wichtig wie die Leute meinen Namen aussprechen.
I really don't care, but he's going a bit far.
Es geht mich ja nichts an, aber er macht sie richtig an.
I used to wonder who I really was but I don't care now.
Ich fragte mich früher, wer ich wirklich bin, jetzt ist es mir egal.
I don't care about the diamonds. All I really want is you.
Ich will keine Diamanten, nur dich.
Do you really care?
Kümmern Sie sich?
It doesn't really care.
Das kümmert das Gerät nicht wirklich.
I don't really care about parking tickets I have a 7 million debt.
Ich kümmere mich nicht um Parktickets Ich habe eine 7 Millionen Dollar Rechnung.
I don't really care about the skin cells, I am a heart cell.
Mir sind die Hautzellen egal, ich bin eine Herzzelle.
Whether it is 0.5 or 0.9 I really do not care.
Ob es 0,5 sind oder 0,9 , ist mir mittlerweile gleichgültig.
'No, I really don't care,' said Levin, unable to restrain a smile.
Nein, mir ist es ganz gleich , erwiderte Ljewin, ohne ein Lächeln unterdrücken zu können.
For me, I have to really care about the character, she said.
Für mich ist es wichtig, dass ich einen Charakter wirklich mag , sagte sie.
He doesn't really care about me.
Er macht sich nicht viel aus mir.
Tom doesn't really care about me.
Ich bin Tom eigentlich egal.
Tom doesn't really care about me.
Tom macht sich herzlich wenig aus mir.
You don't really care about me.
Ich bin dir doch eigentlich egal!
You don't really care, do you?
Das kümmert dich gar nicht, oder?
You don't really care, do you?
Das kümmert euch gar nicht, oder?
You don't really care, do you?
Das kümmert Sie gar nicht, oder?
You don't really care, do you?
Das interessiert euch gar nicht, oder?
You don't really care, do you?
Das interessiert dich gar nicht, oder?
You don't really care, do you?
Das interessiert Sie gar nicht, oder?
Do you really care that much?
Bedeutet dir das wirklich so viel?
Really? I'll take care of it.
Ach, ich übernehme die Verantwortung.
I think she had taken care of him when he was really sick.
Ich glaube, sie hatte ihn gepflegt, als er krank war.
Imagine a friend saying The only thing I really care about is money.
Stell dir einen Freund vor, der sagt das einzige was mir wirklich was bedeutet ist Geld.
If they really couldn t care less, then they shouldn t care at all.
Wenn es ihnen wirklich egal sein kann, dann sollte es ihnen auch vollkommen egal sein.

 

Related searches : Really Care - I Really - Who Really Care - That Really Care - Really Care About - You Really Care - I Care - I Really Admire - I Really Know - I Really Tried - What I Really - I Really Wish - I Really Believe - I Really Envy