Übersetzung von "holocaust remembrance" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Holocaust - translation : Holocaust remembrance - translation : Remembrance - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Holocaust remembrance | Gedenken an den Holocaust |
Holocaust remembrance (resolution 60 7). | Gedenken an den Holocaust (Resolution 60 7) |
Argentina is a member of the International Holocaust Remembrance Alliance. | Seit 1985 gehört Argentinien ununterbrochen zu den Top 5 Kreditnehmern des Internationalen Währungsfonds. |
Subject Remembrance of the Holocaust Following up the Swedish Prime Minister Göran Persson's initiative in arranging the well received Stockholm International Forum on the Holocaust in January 2000, Parliament adopted a written declaration on 7 July 2000 on the remembrance of the Holocaust. | Betrifft Holocaust Gedenken Im Zuge der Initiative des schwedischen Ministerpräsidenten Göran Persson zur Ausrichtung der bedeutenden internationalen Stockholmer Konferenz zum Holocaust im Januar 2000 hatte das Europäische Parlament am 7. Juli 2000 eine schriftliche Erklärung zum Holocaust Gedenken angenommen. |
Are there any current plans to introduce a joint European day or national days of Holocaust remembrance? | Inwieweit gibt es zur Zeit Projekte zur Einführung eines gemeinsamen europäischen Gedenktages oder von nationalen Gedenktagen zur Erinnerung an den Holocaust? |
Recalling that resolution 60 7 observes that remembrance of the Holocaust is critical to prevent further acts of genocide, | daran erinnernd, dass nach Resolution 60 7 das Gedenken an den Holocaust unerlässlich ist, um künftige Völkermordhandlungen zu verhindern, |
Or perhaps the weight of Holocaust remembrance has blinded Israel s leaders and distorted their thinking in ways that, at the time the State of Israel was created, the Holocaust itself almost miraculously did not. | Vielleicht hat auch das Gewicht der Erinnerung an den Holocaust Israels Führung blind werden lassen und ihr Denken verzerrt wie es der Holocaust selbst auf fast wundersame Weise nicht getan hat in der Zeit als der Staat Israel gegründet wurde. |
High security measures (risk level 3 out of 4) will be in place for the International Holocaust Remembrance Day event on 27 January. | Aufgrund der Veranstaltung zum Internationalen Holocaust Gedenktag am 27. Januar werden verschärfte Sicherheitsmaßnahmen gelten (Gefahrenstufe 3 von 4). |
Those Member States which are involved in the international working party to promote remembrance, education and research in connection with the Holocaust have followed the recommendations of the committee of government representatives and representatives of voluntary organisations, to the effect that annual days of Holocaust remembrance should be established on a unilateral and national basis. | Die Mitgliedstaaten, die der internationalen Arbeitsgruppe zum Gedenken an den Holocaust, seiner Behandlung in den Schulen und seiner Erforschung angehören, sind der Empfehlung des Ausschusses von Regierungsvertretern und Vertretern ehrenamtlicher Organisationen gefolgt und haben einseitig nationale Gedenktage zur Erinnerung an den Holocaust eingeführt. |
When he did not feel the need to exploit the solemnity of Holocaust remembrance ceremonies, Barak conveyed the right message to the rising Iranian power. | Als Barak sich nicht genötigt fühlte, die Feierlichkeit der Holocaust Gedenkzeremonien auszunutzen, übermittelte er die richtige Botschaft an die aufstrebende iranische Macht. |
Holocaust denial | Leugnung des Holocaust |
Remembrance. Remembrance. | Erinnerung. |
on 27 January 2015 the EESC will participate in the international Remembrance Day for the Holocaust, with an event organised in collaboration with the European Parliament. | Am 27. Januar 2015 wird der EWSA in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament eine Veranstaltung anlässlich des Internationalen Holocaust Gedenktags organisieren. |
European Holocaust Memorial | Es verfügt über 221 Betten (inkl. |
Holocaust Memorial Museum | Berlin Münster LIT, 2013 Zugl. |
Urges Member States to develop educational programmes that will inculcate future generations with the lessons of the Holocaust in order to help to prevent future acts of genocide, and in this context commends the Task Force for International Cooperation on Holocaust Education, Remembrance and Research | 2. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, Erziehungsprogramme zu erarbeiten, die die Lehren des Holocaust im Bewusstsein künftiger Generationen verankern werden, um verhindern zu helfen, dass es in der Zukunft wieder zu Völkermordhandlungen kommt, und spricht in diesem Zusammenhang der Arbeitsgruppe für Internationale Zusammenarbeit bei der Holocausterziehung, dem Holocaustgedenken und der Holocaustforschung ihre Anerkennung aus |
Urges Member States to develop educational programmes that will inculcate future generations with the lessons of the Holocaust in order to help prevent future acts of genocide, and in this context commends the Task Force for International Cooperation on Holocaust Education, Remembrance and Research | 2. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, Erziehungsprogramme zu erarbeiten, die die Lehren des Holocaust im Bewusstsein künftiger Generationen verankern werden, um verhindern zu helfen, dass es in der Zukunft wieder zu Völkermordhandlungen kommt, und spricht in diesem Zusammenhang der Arbeitsgruppe für Internationale Zusammenarbeit bei der Holocausterziehung, dem Holocaustgedenken und der Holocaustforschung ihre Anerkennung aus |
Holocaust Remembrance Day in Jerusalem this year again saw Israeli leaders competing with each other in feeding the gloom of the national psyche and public hysteria surrounding Iran s intentions. | Am diesjährigen Holocaust Gedenktag in Jerusalem überboten sich die israelischen Spitzenpolitiker wieder einmal gegenseitig, als sie der Schwermut der nationalen Psyche und der öffentlichen Hysterie im Hinblick auf die Absichten des Irans neue Nahrung gaben. |
On the issue of establishing an annual European Day of Holocaust Remembrance, the Council would simply point out that it has not received any practical proposals in this area. | Hinsichtlich der Einführung eines europäischen Holocaust Gedenktages will der Rat nur darauf hinweisen, dass er diesbezüglich keine konkreten Vorschläge erhalten hat. |
Holocaust Denial, Nuclear Denial | Holocaustleugnung, Atomwaffenleugnung |
Canceling Holocaust Memorial Day? | Absage des Holocaust Gedenktages? |
It Was A Holocaust. | Das Straßenschild wurde am 27. |
The Holocaust in Leitmeritz. | Jahrhundert auch ein Spital in Leitmeritz. |
Moslems, in the Holocaust. | Moslems, die im Holocaust. |
The European Parliament' s decision following the written declaration in remembrance of the Holocaust a direct follow up to Prime Minister Persson' s initiative in arranging a conference in Stockholm on this subject in January 2000 indicates that we should like to see the Member States establish national days of remembrance or, better still, a European Day of Remembrance. | Der Beschluss des Europäischen Parlaments aus Anlass der schriftlichen Erklärung zum Gedenken an den Holocaust, der eine direkte Fortsetzung der Initiative von Ministerpräsident Göran Persson zur Stockholmer Konferenz zum gleichen Thema im Januar 2000 darstellt, fordert die Mitgliedstaaten auf, nationale Gedenktage oder, noch besser, einen europäischen Gedenktag einzuführen. |
Holocaust Denial and Operation Reinhard. | The Operation Reinhard Death Camps . |
Imre Kertész and Holocaust Literature . | Tilman Krause interviewt Imre Kertész. |
Pius XII und der Holocaust . | Der Hauptvorwurf lautet seitdem Pius XII. |
He's like, something about Holocaust. | Er ist ... etwas mit Holocaust. |
It is a veritable holocaust. | Es ist ein wirklicher Holocaust. |
Humane slavery? How about humane holocaust? | Was ist mit einem humanen Holocaust? |
(Ray Comfort) The Holocaust and abortion? | Den Holocaust und Abtreibung? |
Most of them perished in the holocaust. | Es ist die ärmste Region Sloweniens. |
Jedwabne A New Name of the Holocaust | Jedwabne Ein neuer Name für den Holocaust |
Pius XII, The Holocaust and the Revisionists . | die Leistungen Pius XII. |
We had Holocaust education in the schools. | Wir wurden über den Holocaust in den Schulen informiert. |
In quiet remembrance | Stilles Gedenken |
Nay, We brought them their Remembrance, but from their Remembrance they turned. | Nein, Wir haben ihnen ihre Mahnung gebracht, doch von ihrer eigenen Mahnung kehren sie sich ab. |
Nay, We brought them their Remembrance, but from their Remembrance they turned. | Wir kamen zu ihnen mit ihrer Ermahnung, sie aber wenden sich von ihrer Ermahnung ab. |
Nay, We brought them their Remembrance, but from their Remembrance they turned. | Nein, Wir kamen zu ihnen mit ihrer Ermahnung, sie aber wenden sich von ihrer Ermahnung ab. |
Nay, We brought them their Remembrance, but from their Remembrance they turned. | Nein, sondern WIR ließen ihnen das von ihnen Erwähnte zuteil werden, dann waren sie dem von ihnen Erwähnten gegenüber abwendend. |
What connects Iran s nuclear ambitions and Holocaust denial? | Was verbindet Irans Atomambitionen mit dem Leugnen des Holocaust? |
Residual guilt about the Holocaust bolstered this attitude. | Ein Rest Schuldgefühl wegen des Holocausts förderte diese Haltung noch. |
1943 The Holocaust The Warsaw Ghetto Uprising ends. | April anhaltenden Aufstand im Warschauer Ghetto beenden. |
The community was wiped out in the Holocaust. | Immer wieder kam es zu Arbeitsniederlegungen in den Textilfabriken. |
Related searches : Holocaust Remembrance Day - Holocaust Education - Holocaust Memorial - Holocaust Studies - Holocaust Literature - Holocaust Survivor - Holocaust Denial - Holocaust Testimony - Holocaust Victims - European Remembrance - Remembrance Service - Remembrance Ceremony