Übersetzung von "herewith i apply" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Apply - translation : Herewith - translation : Herewith i apply - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Your authority cancelled herewith.
Ihre Vollmachten enden hiermit.
But since you succeeded, I herewith promote you to the rank of captain.
Aber da Sie Erfolg hatten... befördere ich Sie hiermit zum Rang eines Captains.
Stir not thy tongue herewith to hasten it.
Bewege deine Zunge nicht mit ihm (dem Quran), um dich damit zu übereilen.
Stir not thy tongue herewith to hasten it.
Bewege deine Zunge nicht damit, um ihn übereilt weiterzugeben.
Stir not thy tongue herewith to hasten it.
Bewege deine Zunge nicht damit, um dich damit zu übereilen.
Stir not thy tongue herewith to hasten it.
Bewege damit nicht deine Zunge, damit du über ihn schneller verfügst.
Here are the emblems of power... which herewith, I present to you before God and mankind.
Hier sind die Symbole der Macht, die ich vor Ihnen niederlege, vor Gott und der Menschheit.
Please find the draft programme of the hearing herewith enclosed.
Anbei erhalten Sie den Programmentwurf der Anhörung.
Herewith I certify that the data given above are correct and that no other Community contribution was asked for these measures.
Ich bestätige hiermit, dass die oben angeführten Daten richtig sind und keine anderweitige Gemeinschaftsbeteiligung für diese Maßnahmen beantragt wurde.
Herewith I certify that the data given above are correct and that no other Community contribution was asked for these measures.
Der Unterzeichnete bestätigt, dass die oben genannten Daten richtig sind und für diese Maßnahmen keine andere Finanzhilfe der Gemeinschaft beantragt wurde.
Herewith I certify that the data given above are correct and that no other Community contribution was requested for these measures.
Der Unterzeichnete bestätigt, dass die oben angegebenen Daten richtig sind und für diese Maßnahmen keine andere Finanzhilfe der Gemeinschaft beantragt wurde.
So obey not the disbelievers, but strive against them herewith with a great endeavour.
So gehorche nicht den Ungläubigen, sondern eifere mit ihm (dem Quran) in großem Eifer gegen sie.
Herewith are advised those of you who believe in Allah and the Last Day.
Dies ist eine Ermahnung für denjenigen unter euch, der an Allah und an den Jüngsten Tag glaubt.
So obey not the disbelievers, but strive against them herewith with a great endeavour.
So gehorche nicht den Ungläubigen und mühe dich damit gegen sie ab mit großem Einsatz.
Herewith are advised those of you who believe in Allah and the Last Day.
Damit wird von euch ermahnt, wer an Allah und den Jüngsten Tag glaubt.
So obey not the disbelievers, but strive against them herewith with a great endeavour.
So gehorche nicht den Ungläubigen und setze dich damit gegen sie ein mit großem Einsatz.
Herewith are advised those of you who believe in Allah and the Last Day.
Damit wird derjenige von euch ermahnt, der an Gott und den Jüngsten Tag glaubt.
So obey not the disbelievers, but strive against them herewith with a great endeavour.
So gehorche den Kafir nicht, und leiste mit ihm (dem Quran) gegen sie einen großen Dschihad!
Herewith are advised those of you who believe in Allah and the Last Day.
Damit wird von euch ermahnt, wer den Iman an ALLAH und an den Jüngsten Tag zu verinnerlichen pflegte.
I am very pleased to transmit the report of the Panel herewith to Member States for their consideration with my strong support for its recommendations.
Ich freue mich sehr, den Mitgliedstaaten hiermit den Bericht der Hochrangigen Gruppe, deren Empfehlungen ich nachdrücklich unterstütze, zur Prüfung übermitteln zu können.
Following your letter of 7 March In which you ask for information, please find herewith my reply,
1. Die Regeln sind so, daß sie systematische, internationale Verstöße von erheblichem Umfang erleichtern.
The Annex to Regulation (EC) No 2879 2000 is herewith replaced by the Annex to this Regulation.
Der Anhang der Verordnung (EG) Nr. 2879 2000 wird durch den Anhang der vorliegenden Verordnung ersetzt.
So let's say when I apply a force of 2 Newtons, so this is what I apply when I apply a force of 2 Newtons.
Sagen wir ich übe ein Kraft von 2 Newton aus. Sagen wir ich übe ein Kraft von 2 Newton aus.
But the more targeted policy instruments envisaged herewith provide Member States the necessary flexibility to reduce these risks.
Aber die hier vorgeschlagenen, zielgenaueren Politikinstrumente bieten den Mitgliedstaaten die erforderliche Flexibilität, um diese Risiken zu minimieren.
I must apply somewhere. Where?
An irgend jemand mußte ich mich wenden!
May I apply for asylum?
Darf ich Asyl beantragen?
But I did not apply.
Aber ich habe sie nicht beantragt.
I can't apply money to myself.
Ich kann mir das Geld nicht selbst auflegen.
Thou hast moreover multiplied thy fornication in the land of Canaan unto Chaldea and yet thou wast not satisfied herewith.
machtest du der Hurerei noch mehr bis ins Krämerland Chaldäa doch konntest du damit auch nicht satt werden.
Were I you, I would apply for the job.
An deiner Stelle würde ich mich für den Job bewerben.
There is no point in Parliament stating demonstratively, a seat is herewith named. That can only mean confrontation with the Council.
Vor einiger Zeit hat Herr Jenkins, der vorhergehende Präsident der Kommission, auf eine von Frau Castle gestellte Frage eine Antwort im gleichen Sinne gegeben.
How do I apply for Gaddafi's mercenaries?
Wo kann ich mich als Sölder melden?
But I have to apply the rules.
Doch ich muß mich an die Geschäftsordnung halten.
I must apply the Rules of Procedure.
Ich muss mich an die Geschäftsordnung halten.
They apply to friends, I suppose I have no friends.
Sie wenden sich an ihre Freunde, wie ich vermute, ich habe keine Freunde.
If I were you, I would apply for the scholarship.
Wenn ich du wäre, würde ich mich für das Stipendium bewerben.
If I were you, I would apply for the scholarship.
Wenn ich du wäre, bewürbe ich mich für das Stipendium.
Herewith shall Aaron come into the sanctuary with a young bull for a sin offering, and a ram for a burnt offering.
sondern damit soll er hineingehen mit einem jungen Farren zum Sündopfer und mit einem Widder zum Brandopfer,
I am going to apply for a scholarship.
Ich werde mich für ein Stipendium bewerben.
I will show you how to apply it.
Ich zeigen Ihnen, wie Sie es anwenden.
I believe the same will apply to Macedonia.
Ich glaube, dass wird auch im Fall Mazedoniens so sein.
Chapter I shall apply from 18 August 2014.
Der Präsident
We herewith trust to contribute to an effective and balanced anti fraud system in which the interest of bona fide companies is respected.
Wir hoffen, hiermit zu einer wirksamen und ausgewogenen Betrugsbekämpfungsregelung beizutragen, bei der den Interessen der ehrlichen Unternehmen Rechnung getragen wird.
In the absence of substantiated claims, the provisional findings as described in recitals 61 and 62 of the provisional Regulation are herewith confirmed.
Da diesbezüglich keine begründeten Anträge gestellt wurden, werden die vorläufigen Feststellungen unter den Randnummern 61 und 62 der vorläufigen Verordnung bestätigt.
I am going to apply for a visa today.
Ich werde mich heute um ein Visum bewerben.

 

Related searches : I Herewith Apply - I Apply Herewith - Herewith Apply - I Herewith - Herewith I Send - I Herewith Certify - Herewith I Agree - I Attach Herewith - I Herewith Agree - I Confirm Herewith - Herewith I Would - Herewith I Declare - I Herewith Declare - I Herewith Send