Übersetzung von "gave a statement" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Gave - translation : Gave a statement - translation : Statement - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
However, the Council statement gave me hope for the future. | Die Erklärung des Rates gibt allerdings Anlaß zur Hoffnung für die Zukunft. |
These letters and telegrams backing up the statement I gave. | Hier, die Briefe und Telegramme zur Pressemeldung. |
Well, when I gave out the statement I didn't know that. | Na ja. Dass Wilson unschuldig war, wusste ich ja nicht. |
We should point out that it gave a statement of assurance in relation to revenue and administration. | Hinweisen sollten wir jedoch darauf, dass er in Bezug auf die Einnahmen und die Verwaltung eine Zuverlässigkeitserklärung abgegeben hat. |
The statement of the Interior Ministry regarding women driving is similar to el Sisi's that gave a chance for all parties. | Die Erklärung des Innenministeriums in Bezug auf Frauen, die Auto fahren, ist so ähnlich wie die von el Sisi, die jeder Partei eine Chance einräumte. |
The first statement after the direct elections by Mrs Veil, the then President of this Parliament, gave our delegation a good reputation. | Wir haben keinen Grund, daran zu zweifeln, daß sowohl in den USA als auch bei uns der echte Wille besteht, unsere Meinungsverschiedenheiten zu überwinden, und Herrn Bangemanns und meine Frage heute an den Ratspräsidenten und an dié Kommission erfolgte in diesem Geist. |
What I gave was a statement on the facts and the information which we have on this matter at the present time. | Sie verstoßen daher nicht gegen Lady Elles Verfahren, wenn Sie Frau Hooper das Wort erteilen. |
A statement. | Ich will aussagen. |
A statement group is a statement by itself as well. | Eine Anweisungsgruppe ist auch eine Anweisung. |
Mr Richard. ... I think it was right in these circumstances that the Commission gave as clear a statement of its position as it could. | schuß oder ein anderes Kommissionsmitglied während der Tagung des Parlaments gesagt hat. |
The sentencing gave rise to an oral statement by the Commission on 23 May and a Presidency declaration on 25 May expressing deep concern. | Die Urteilsverkündung veranlasste die Kommission am 23. Mai zu einem mündlichen Statement und die Präsidentschaft am 25. Mai zu einer Erklärung, in denen die tiefe Besorgnis zum Ausdruck gebracht wird. |
This is not a completely tautological statement it's a reasonable statement. | Das ist keine Binsenweisheit es ist eine vernünftige Aussage. |
A) Statistical statement | A) Statistische Aufstellung |
A) Statistical statement | A) Statistische Übersicht |
A)Statistical statement | A) Statistische Übersicht |
A statement? Good. | Eine Stellungnahme? |
Get a statement. | Grainger, führen Sie ihn ab. |
the statement A is A. | In Stefan Müller(Hrsg. |
Tom made a statement. | Tom gab eine Erklärung ab. |
That was a statement. | Das war eine Aussage. |
What a brilliant statement | Was für ein brillantes und Verlustrechnung |
It's a real statement. | Das ist ein echtes Qualitätssiegel. |
Thats a preposterous statement. | Das ist ja lächerlich. |
We want a statement. | Bitte ein Kommentar. |
How about a statement? | Wie wär s mit einer Aussage? |
That's quite a statement. | Eine schwerwiegende Behauptung. |
a statement of objectives | eine Beschreibung der Ziele, |
This resignation suddenly gave them birth gave them a child. | Dieser Rücktritt plötzlich gab ihnen Geburt gab ihnen ein Kind. |
A statement from the Kremlin said that Mr Putin had decreed to relieve Ivanov of his duties as head of the Russian presidential administration, but gave no reason. | In einer Stellungnahme des Kreml lautet es, dass Putin ohne Angabe von Gründen die Entlassung Ivanovs von seinen Pflichten als Vorsitzender der russischen Präsidialverwaltung angeordnet habe . |
I gave him a ten and he gave me change for a twenty. | Ich gab ihm zehn und gab mir das Jahrhundert ändern. |
That's a statement about vision. | Das ist eine Aussage über das Sehvermögen. |
a consolidated Weekly Financial Statement | Zum Seitenanfang |
In a statement she said | In einer Stellungnahme sagt sie |
So that's a useless statement. | Also ist das eine nutzlose Aussage. |
It's such a simple statement. | Es ist eine so einfache Aussage. |
But that's a probabilistic statement. | Aber das ist eine wahrscheinlichkeitstheoretische Aussage. |
a) Statement by the President | a) Erklärung der Präsidentin |
a) Statement by the President | a) Erklärung des Präsidenten |
a) Statement by the President | a) Mitteilung der Präsidentin |
a) Statement by the President | a) MITTEILUNG DES PRÄSIDENTEN |
a) STATEMENT BY THE PRESIDENT | a) MITTEILUNG DES PRÄSIDENTEN |
a) Statement by the President | a) Mitteilung des Präsidenten |
to wind up a statement .. | Fragestunde........... im Ausschuß |
We need a strategy statement. | Herr Muntingh nennt erschreckende Zahlen. |
This is a remarkable statement. | Diese Aussage ist bemerkenswert. |
Related searches : Gave A Lesson - Gave A Look - Gave A Concert - Gave A Presentation - Gave A Talk - Gave A Speech - Gave A Lecture - Gave A Life - Gave A Hint - Gave A Start - Gave A Tour - Gave A Chance - A Statement