Übersetzung von "gab" zur englischen Sprache:


  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Es gab Pilze, es gab Fisch, es gab Pflanzen, es gab Amphibien, es gab Reptilien, und dann, natürlich, gab es die Dinosaurier.
You get fungi, you get fish, you get plants, you get amphibia, you get reptiles, and then, of course, you get the dinosaurs.
Gab es eine konkrete Struktur, gab
No doubt, those people who would like to do this are always one step
gab.
Marx.
Es gab Dotcom Fieber. Und es gab Goldfieber.
You had dotcom fever. And you had gold fever.
Es gab keine Grafikroutinen. Es gab keine Maustreiber.
There were no graphics routines. There were no mouse drivers.
Jemand gab es mir. Ich gab es ihr.
No, somebody gave it to me, and I gave it to her.
Es gab Lasagne, Aufläufe, es gab Brownies und Butterkuchen und es gab Torten, unglaublich viele Torten.
There was lasagna, there was casseroles, there was brownies, there was butter tarts, and there was pies, lots and lots of pies.
Es gab kein wir und es gab keine anderen .
There was no we and there were no others.
es gab keine Heilung, und es gab keinen Impfstoff.
There was no cure, and there was no vaccine.
Es gab kein gelbes Haus, es gab keinen Organhandel.
there was no yellow house, there was no organ trade.
Ich gab dir einen Schatz, ich gab dir Macht.
I gave you treasure, I gave you power.
Es gab
This administration corresponds to free active substance systemic exposure levels of at least 9 times the expected levels in human after 1 month and less than the expected level in humans after 6 months, respectively.
Es gab
Number two, we're going to increase our trade.
I glaube ich gab eines und noch jemand gab eines.
I think I gave one someone else gave one.
Dieser Rücktritt plötzlich gab ihnen Geburt gab ihnen ein Kind.
This resignation suddenly gave them birth gave them a child.
Ich gab ihm zehn und gab mir das Jahrhundert ändern.
I gave him a ten and he gave me change for a twenty.
Hier gab es das Kinderfest und es gab einen Zauberer.
It was at the children's party here, and there was a magician.
Zuerst gab es die Nazi Herrschaft, dann gab es die Besetzung Tschechiens durch Nazi Deutschland, dann gab es den Krieg, und dann gab es die Vertreibung.
First came rule by the Nazis, then the Czech lands were occupied by Nazi ruled Germany, then there was the war, and then came the expulsions.
Es gab und Türen, und es gab Bilder an den Wänden.
There were doors and doors, and there were pictures on the walls.
Eales (1960) gab.
) (2001).
Es gab Verbrechen.
There was delinquency.
Er gab auf.
He gave in.
Sie gab Geld.
She gave money.
Er gab auf.
He gave up.
Sie gab nach.
She relented.
Er gab nach.
He relented.
Tom gab nach.
Tom relented.
Tom gab auf.
Tom gave up.
Ich gab auf.
I gave up.
Sie gab auf.
She gave up.
Maria gab auf.
Mary gave up.
Tom gab Befehle.
Tom gave orders.
Gab es Zeugen?
Were there any witnesses?
Gab es Probleme?
Were there any problems?
Tom gab auf.
Tom gave in.
Tom gab Vollgas.
Tom hit the gas.
Ken gab auf.
Ken gave up.
Es gab Proteste.
I had no dowry.
in Auftrag gab.
References
Es gab einen...
There was one...
Es gab Hollywood.
There was Hollywood.
Es gab Remixe.
There were remixes.
Es gab Variationen.
Well, there were variations...
Gab es Probleme?
Is everything ok? ...
Gab es etwas...?
Anything special?