Übersetzung von "gab" zur englischen Sprache:
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es gab Pilze, es gab Fisch, es gab Pflanzen, es gab Amphibien, es gab Reptilien, und dann, natürlich, gab es die Dinosaurier. | You get fungi, you get fish, you get plants, you get amphibia, you get reptiles, and then, of course, you get the dinosaurs. |
Gab es eine konkrete Struktur, gab | No doubt, those people who would like to do this are always one step |
gab. | Marx. |
Es gab Dotcom Fieber. Und es gab Goldfieber. | You had dotcom fever. And you had gold fever. |
Es gab keine Grafikroutinen. Es gab keine Maustreiber. | There were no graphics routines. There were no mouse drivers. |
Jemand gab es mir. Ich gab es ihr. | No, somebody gave it to me, and I gave it to her. |
Es gab Lasagne, Aufläufe, es gab Brownies und Butterkuchen und es gab Torten, unglaublich viele Torten. | There was lasagna, there was casseroles, there was brownies, there was butter tarts, and there was pies, lots and lots of pies. |
Es gab kein wir und es gab keine anderen . | There was no we and there were no others. |
es gab keine Heilung, und es gab keinen Impfstoff. | There was no cure, and there was no vaccine. |
Es gab kein gelbes Haus, es gab keinen Organhandel. | there was no yellow house, there was no organ trade. |
Ich gab dir einen Schatz, ich gab dir Macht. | I gave you treasure, I gave you power. |
Es gab | This administration corresponds to free active substance systemic exposure levels of at least 9 times the expected levels in human after 1 month and less than the expected level in humans after 6 months, respectively. |
Es gab | Number two, we're going to increase our trade. |
I glaube ich gab eines und noch jemand gab eines. | I think I gave one someone else gave one. |
Dieser Rücktritt plötzlich gab ihnen Geburt gab ihnen ein Kind. | This resignation suddenly gave them birth gave them a child. |
Ich gab ihm zehn und gab mir das Jahrhundert ändern. | I gave him a ten and he gave me change for a twenty. |
Hier gab es das Kinderfest und es gab einen Zauberer. | It was at the children's party here, and there was a magician. |
Zuerst gab es die Nazi Herrschaft, dann gab es die Besetzung Tschechiens durch Nazi Deutschland, dann gab es den Krieg, und dann gab es die Vertreibung. | First came rule by the Nazis, then the Czech lands were occupied by Nazi ruled Germany, then there was the war, and then came the expulsions. |
Es gab und Türen, und es gab Bilder an den Wänden. | There were doors and doors, and there were pictures on the walls. |
Eales (1960) gab. | ) (2001). |
Es gab Verbrechen. | There was delinquency. |
Er gab auf. | He gave in. |
Sie gab Geld. | She gave money. |
Er gab auf. | He gave up. |
Sie gab nach. | She relented. |
Er gab nach. | He relented. |
Tom gab nach. | Tom relented. |
Tom gab auf. | Tom gave up. |
Ich gab auf. | I gave up. |
Sie gab auf. | She gave up. |
Maria gab auf. | Mary gave up. |
Tom gab Befehle. | Tom gave orders. |
Gab es Zeugen? | Were there any witnesses? |
Gab es Probleme? | Were there any problems? |
Tom gab auf. | Tom gave in. |
Tom gab Vollgas. | Tom hit the gas. |
Ken gab auf. | Ken gave up. |
Es gab Proteste. | I had no dowry. |
in Auftrag gab. | References |
Es gab einen... | There was one... |
Es gab Hollywood. | There was Hollywood. |
Es gab Remixe. | There were remixes. |
Es gab Variationen. | Well, there were variations... |
Gab es Probleme? | Is everything ok? ... |
Gab es etwas...? | Anything special? |