Übersetzung von "feel alive" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Alive - translation : Feel - translation : Feel alive - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

I feel alive.
Ich fühle mich lebendig.
We feel super alive.
Wir fühlen uns super lebendig.
Allowing ourselves to feel alive, to feel electric.
Sich erlauben, sich lebendig zu fühlen, das Prickeln des Körpers zu fühlen.
It makes me feel alive.
Das gibt mir das Gefühl, am Leben zu sein.
I feel more dead than alive.
Ich fühle mich eher tot als lebendig.
I can breathe. I feel alive.
Ich atme, fühle mich lebendig...
Make's you feel good to be alive.
Man fühlt sich so lebendig.
I feel alive and I love it.
Ich fühle mich lebendig und das liebe ich.
That's the only time I feel really alive.
Erst nachts fühle ich mich richtig lebendig.
For some reason I feel more alive at night.
Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger.
It's the only time when I feel truly alive.
Es ist die einzige Tageszeit, zu der ich mich so richtig lebendig fühle.
I only feel alive when I'm next to you.
Nur bei Ihnen fühle ich mich lebendig!
These days I hardly feel alive unless my stomach hurts.
Bei mir ist es schon soweit, dass es mir fehlt, wenn es mal nicht wehtut.
Poor Shoji, he lived so far away I feel he's still alive somewhere.
Wir wohnten weit weg von ihm. Deshalb ist mir oft, als lebe er noch.
'Alive! Alive!
Es lebt, es lebt!
Alive, alive!
Er lebt, er lebt!
When we don't have the capacity for solitude, we turn to other people in order to feel less anxious or in order to feel alive.
Wenn wir diese Fähigkeit zum Alleinsein nicht haben, dann wenden wir uns an andere Leute, um weniger angstvoll zu sein, oder um uns lebendig zu fühlen.
I'm 23, and a recovering meth and heroin addict, and feel absolutely blessed to still be alive.
Ich bin 23 und ein genesender Methamphetamin und Heroin Abhängiger und ich schätze mich glücklich, noch am Leben zu sein.
I feel so much of my dad alive in me that there isn't even room for me.
Ich fühle so viel von meinem Vater in mir leben, dass mir selbst gar kein Platz mehr bleibt.
I'm taking him to the hospital, and if I get him there alive, I'll feel very pleased.
Wenn er das Krankenhaus lebend erreicht, wäre ich erfreut.
We also feel, while Jacque is still alive, he is the best person to put this film together.
Wir denken auch, dass, solange Jacque lebt, er die beste Person dafür ist, diesen Film zu gestalten.
And I'd feel your fingertips touch mine and I knew you were still alive, and I was comforted.
Da spürte ich die Berührung deiner Finger und ich wusste, du warst noch am Leben, und war getröstet.
I'm alive! I'm alive!
Ich lebe, ich lebe!
It's alive! It's alive!
Er lebt.
PALO ALTO It s alive, it s moving, it s alive... IT S ALIVE!
PALO ALTO Es lebt, es bewegt sich, es lebt ES LEBT! So lauteten die Worte Dr. Victor Frankensteins als seine Schöpfung vollendet war.
He's still alive, he's alive
Er lebt! Der Junge lebt!
They might be alive! Alive!
Sie sind vielleicht noch am Leben!
But to feel that she was alive, and Phoebus also, meant that tortures, shocks, alternatives, life, were beginning again.
Aber sie und auch Phöbus am Leben wissen das waren die Martern, die Schläge, die Wechselwirkungen, welche das Leben wieder begannen.
I have cried, I have laughed, I have been profoundly touched and I feel really privileged to be alive.
Ich habe geweint, ich habe gelacht, ich bin zutiefst gerührt worden.
If I give enough movement in the sculpture, and the actor moves their head, you feel like it's alive.
JT
We're alive, truly and wonderfully alive.
Und wir sind wunderbar lebendig.
Is he alive or dead? He's alive.
Lebt er noch, oder ist er tot? Er lebt noch.
All my senses are alert and alive in much the same way as an infant might feel that feeling of oneness.
Alle meine Sinne sind so lebendig und wachsam wie ein Kind sich vielleicht fühlt dieses Gefühl von Einheit.
'Alive?
Ihr lebt?
Alive.
Alive.
ALIVE!
ER LEBT!
Alive!
Sie ist lebendig!
Alive!
Am Leben!
Alive.
Bestimmt.
I'm happy I'm alive. I'm happy I'm alive.
Ich bin froh, dass ich lebe. Ich bin froh, dass ich lebe.
They were taken alive, we want them back alive!
Sie wurden lebend gefangen genommen, wir wollen sie lebendig zurück!
They took them alive, we want them back alive.
Sie haben sie lebend gefangengenommen, wir wollen sie lebendig zurück.
We're alive!!!
Wir sind am Leben!!!
It's alive.
Es lebt!
Tom's alive.
Tom ist am Leben.

 

Related searches : Feel More Alive - Staying Alive - Be Alive - Is Alive - Stay Alive - Go Alive - Become Alive - Being Alive - Alive With - Buried Alive - Kept Alive - Alive Message - Brought Alive