Übersetzung von "establish a decision" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Decision - translation : Establish - translation : Establish a decision - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

A decision must be taken, even a unilateral decision, to establish international protection for the civilian population.
Es gilt, notfalls auch einseitig, eine internationale Präsenz zum Schutz der Zivilbevölkerung zu beschließen.
Under Rule 150, the Conference of Presidents takes a decision to establish such a committee.
Nach Artikel 150 der Geschäftsordnung entscheidet die Konferenz der Präsidenten über die Einrichtung eines solchen Ausschusses.
establish procedures for decision making by the Executive Director
legt Verfahren für die Entscheidungen des leitenden Direktors fest
The unilateral decision by Belgium to re establish border controls is a clear illustration of this.
Denken Sie nur an den einseitigen Beschluß Belgiens zur Wiedereinführung der Grenzkontrollen.
The decision to establish such committees shall specify their mandate and duration.
In dem Beschluss über die Einsetzung solcher Ausschüsse sind ihr Mandat und dessen Dauer festzulegen.
(a) a copy of the judgment Ö decision Õ which satisfies the conditions necessary to establish its authenticity and
a) eine Ausfertigung der Entscheidung, die die für ihre Beweiskraft erforderlichen Voraussetzungen erfüllt, und
The decision to establish a European Convention paralleled by a forum for civil society is a historic one in its proportions.
Die Entscheidung, einen europäischen Konvent einzusetzen, dem ein Forum zur Seite gestellt wird, ist von historischer Tragweite.
In the light of that decision, the Agency may establish other operational centres.
Aufgrund eines solchen Beschlusses kann die Agentur weitere Einsatzzentralen einrichten.
The Committee shall establish the procedural rules concerning its functioning and decision making.
Werden einige oder alle Bestimmungen, die in Rechtsakten der Organe der Europäischen Gemeinschaften im Sinne von Absatz 1 enthalten sind, von einer Vertragspartei oder mehreren Vertragsparteien gemeinsam in innerstaatliches Recht umgesetzt, werden diese Bestimmungen des innerstaatlichen Rechts in gleicher Weise behandelt wie die Übereinkünfte im Sinne von Artikel 67 Absatz 1 des Übereinkommens.
Further welcoming the decision of the Secretary General to establish a Trust Fund for Sport for Development and Peace,
ferner unter Begrüßung der Entscheidung des Generalsekretärs, einen Treuhandfonds für Sport im Dienste von Entwicklung und Frieden einzurichten,
At the end of the GATT Uruguay Round a decision was taken to establish the World Trade Organization (WTO).
Am Ende der GATT Uruguay Runde wurde beschlossen, die Welthandelsorganisa tion (WTO) zu gründen.
Global Voices (GV) Tell us about the decision to establish mSurvey in the Caribbean.
Global Voices (GV) Wie kam es zu der Entscheidung, mit mSurvey in die Karibik zu gehen?
In the Decision the Commission sets out the evidence relating to the decision to establish the fee scale, the legal context, and the conduct of the Association that has satisfied the Commission that the decision to establish the scale is a decision of an association of undertakings which has the restriction of competition as its object.
Die Kommission erläutert in ihrer Entscheidung die Elemente des Inhalts des Beschlusses zur Einführung der Honorarordnung, den rechtlichen Kontext und das Verhalten der Kammer, das ihres Erachtens dergestalt ist, dass es sich um den Beschluss einer Unternehmensvereinigung, die bezweckt, den Wettbewerb zu beschränken.
At the end of the GATT Uruguay Round a decision has been taken to establish the World Trade Organization (WTO).
Am Ende der GATT Uruguay Runde wurde beschlossen, die Welthandelsorganisa tion (WTO) zu gründen.
establish in 2007 an EU network of women in economic and political decision making positions
2007 ein EU Netzwerk von Frauen in wirtschaftlichen und politischen Entscheidungspositionen aufbauen.
I warmly welcome last week's decision by the EU Defence and Foreign Ministers to establish a 60,000 strong Rapid Reaction Force.
Ich begrüße die in der vergangenen Woche getroffene Entscheidung der Verteidigungs und Außenminister der EU sehr, eine 60 000 Mann starke Schnelle Eingreiftruppe einzurichten.
Moreover, we feel that the decision to establish joint control of external borders is extremely positive.
Als eine sehr positive Entwicklung betrachten wir auch die Entscheidung für eine gemeinsame Kontrolle der Außengrenzen.
We must also take into account the need to establish efficient decision taking structures before enlargement.
Es gilt ferner zu berücksichtigen, dass effiziente Entscheidungsstrukturen noch vor der Erweiterung geschaffen werden müssen.
Welcoming further the decision taken by the Economic Community to establish a Small Arms Unit and to adopt a new Small Arms Control Programme,
ferner unter Begrüßung des Beschlusses der Wirtschaftsgemeinschaft, eine Gruppe Kleinwaffen zu schaffen und ein neues Programm zur Eindämmung von Kleinwaffen zu verabschieden,
Firstly, we must establish a genuine Community decision making process with regard to the use of security reserves, particularly in crisis situations.
Erstens müssen wir einen echten gemeinschaftlichen Entscheidungsprozess in der Frage der Verwendung der Sicherheitsreserven, vor allem in Krisensituationen, herbeiführen.
2.1 The Committee welcomes the decision of the European Council to establish a European Union Agency for Fundamental Rights ( the Agency thereafter).
2.1 Der Europäische Wirtschafts und Sozialausschuss begrüßt den Beschluss des Europäischen Rates über die Errichtung einer Agentur der Europäischen Union für Grundrechte (im Fol genden kurz Agentur genannt).
On the same day Decision 2001 470 EC was taken to establish a European judicial network in civil and commercial matters.270
Am selben Tag erging die Entscheidung 2001 470 EG über die Einrichtung eines Europäischen Justiziellen Netzes für Zivil und Handelssachen270.
Mrs Viehoff. (NL) Mr President, four years ago this Parliament expressed its views on the Council's decision to establish a European Foundation.
Wir brauchen lediglich ein System, das gerecht ist, und zwar erkennbar gerecht für alle Mitgliedstaaten und alle Bürger in der Gemeinschaft.
The Security Council further welcomes the decision to establish a Regional Follow up Mechanism, to include a Conference Secretariat headed by the first Executive Secretary, Ambassador Liberata Mulamula of the United Republic of Tanzania, as well as the decision to establish the Offices of the Conference Secretariat in Bujumbura, Burundi.
Der Sicherheitsrat begrüßt ferner den Beschluss, einen Regionalen Folgemechanismus mit einem Konferenzsekretariat unter Leitung der ersten Exekutivsekretärin, Botschafterin Liberata Mulamula (Vereinigte Republik Tansania) zu schaffen, sowie den Beschluss, das Büro des Konferenzsekretariats in Bujumbura einzurichten.
a) formally establish itself
a) Konstituierung der Gruppe
As regards fiscal policies , the Governing Council welcomes the recent decision by euro area countries to formally establish a European Financial Stability Facility .
Was die Finanzpolitik anbelangt , so begrüßt der EZB Rat die jüngste Entscheidung der Länder des Euroraums bezüglich der formellen Einrichtung einer Europäischen Finanzstabilitätsfazilität .
The decision taken at the Helsinki summit to establish a rapid reaction force has been interpreted in different ways by the Member States.
Der auf dem Gipfel von Helsinki gefasste Beschluss über die Bildung einer Schnellen Eingreiftruppe ist in den Mitgliedstaaten unterschiedlich ausgelegt worden.
EUROPEAN PARLIAMENT Directorate General for Research PE 140.600 took a decision to establish a Court of First Instance of the European Communities on 24th October 1988.
Absatz 2 und Artikel 35 des EGKS Vertrags, die ein zelne Rechtsakte bezüglich der Anwendung von Artikel 50 und Artikel 57 bis 76 dieses Vertrags betreffen (EGKS Streitigkeiten)
(a) proposal for a Council decision on the establish ment of a Community procedure for consultations on power stations which may effect the terrritory of another Member State
Nr. 1 294 69 ersten Aktionsprogramms (1975 1989) hat der Rat lediglich zwei Richtlinien angenommen ob wohl das zweite Programm bereits vor 18 Monaten angelaufen ist, wurden bisher keine konkreten Maßnahmen ergriffen.
This Decision defines the nature and scope of Community action to establish guidelines for trans European energy networks.
Diese Entscheidung legt Art und Umfang der Gemeinschaftsaktion zur Erstellung von Leitlinien im Bereich der transeuropäischen Energienetze fest.
(c) establish a financing plan.
(c) wird ein Finanzierungsplan festgelegt.
We must establish a register.
Wir müssen uns ein Register anlegen.
Establish a market surveillance system.
Einrichtung eines Marktüberwachungssystems.
Establish a credible enforcement record.
Aufstellung einer glaubwürdigen Durchsetzungsbilanz.
The decision of the ECB shall establish the manner in which payment of the sanction is to be made .
( 2 ) In der Entscheidung der EZB wird die Art und Weise festgelegt , in der die Zahlung der Sanktion erfolgen soll .
The Assembly also endorsed my decision to establish the Office of the Special Adviser on Africa in the Secretariat.
Die Versammlung billigte außerdem meinen Beschluss, im Sekretariat das Büro des Sonderberaters für Afrika einzurichten.
the decision to establish an investigation, the composition of the team of investigators and the conduct of the investigation.
Entscheidung über die Durchführung einer Untersuchung, die Zusammensetzung des Untersuchungsteams und die Durchführung der Untersuchung.
The decision to establish a technical museum was made in 1908, construction of the building started in 1909 and the museum was opened in 1918.
Weiters ist im Technischen Museum eine der größten Sammlungen historischer Musikinstrumente in Österreich untergebracht.
Thirdly, the new common fisheries policy must establish a sustainable management system, integrating the skills, knowledge and expertise of professionals into the decision making process.
Drittens muss die neue Gemeinsame Fischereipolitik ein nachhaltiges Managementsystem einführen, das die Kompetenzen, die Kenntnisse und den Sachverstand der Berufsgruppe in den Entscheidungsprozess einbezieht.
Unable to establish a listening socket.
Es kann kein lauschender Socket hergestellt werden.
Failed to establish a secure connection.
Der Aufbau einer sicheren Verbindung schlug fehl.
Establish a fully operational Ombudsman system.
Einrichtung eines voll funktionsfähigen Ombudsmann Systems.
We also welcome the UN Security Council decision to establish a stabilisation force for Liberia to take over responsibility from ECOWAS as from 1 October 2003.
Wir begrüßen auch den Beschluss des UNO Sicherheitsrats zur Bildung einer Stabilisierungstruppe für Liberia, die ab 1. Oktober 2003 die Verantwortung von der ECOWAS übernehmen soll.
2.1 The main features of the proposal for a decision to establish an audiovisual cooperation programme with professionals from third countries MEDIA Mundus are as follows
2.1 Das Programm für die Zusammenarbeit mit Fachkräften aus Drittländern im audiovisuellen Bereich namens MEDIA Mundus hat folgende Merkmale
3.1 The main features of the proposal for a decision to establish an audiovisual cooperation programme with professionals from third countries MEDIA Mundus are as follows
3.1 Das Programm für die Zusammenarbeit mit Fachkräften aus Drittländern im audiovisuellen Bereich namens MEDIA Mundus hat folgende Merkmale

 

Related searches : A Decision - Establish A Forum - Establish A Career - Establish A Trend - Establish A Mortgage - Establish A Principle - Establish A Limit - Establish A Website - Establish A Method - Establish A Residence - Establish A Timeframe - Establish A Defense - Establish A Distinction - Establish A Way