Übersetzung von "feststellen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Autom. feststellen | Auto Detect |
Autom. feststellen | This will force KDE to use NEC SOCKS if it can be found. |
Automatisch feststellen | Autodetect |
Automatisch feststellen | Autodetect |
Autom. feststellen | Autodetect |
Autom. feststellen | Automatic Detection |
Automatisch feststellen | Detect Automatically |
Automatisch feststellen | autodetect |
Blasenbildung feststellen. | Effective contraception must be used in women of childbearing potential. |
Blasenbildung feststellen. | Your blood counts and side effects to rifabutin will need to be monitored. |
las feststellen. | suicidal thoughts or change in your behaviour. |
Werte automatisch feststellen | Automatic range detection |
Ich muß jedoch feststellen, | Navigation of submarines, in particular, is the responsibility of the |
Proxy Einrichtung automatisch feststellen | Automatically detect proxy configuration |
Proxy Einrichtung automatisch feststellen | Automatically detect proxy configuration |
Wenn Sie Nebenwirkungen feststellen | If you get side effects Tell your doctor or pharmacist if any of the side effects gets severe or troublesome, or if you lP |
Sie können Verwandtschaft feststellen. | They are able to distinguish kin and non kin. |
Dies wollte ich feststellen. | That is all I have to say. |
Wir werden es feststellen. | We'll find that out! |
Das werden wir feststellen. | Let's see if she does. |
Ich wollte was feststellen. | I had an idea of my own. |
Wir können nichts feststellen. | There's no sign of the fleet. |
Größe des Puzzle Tisches feststellen | Lock the puzzle table area |
Fehler beim Feststellen der Unterschiede | Error Creating Diff |
Wenn wir feststellen, begann (byo | When we began to establish (by'olak) |
Wie kann man das feststellen? | How can you tell? |
Denn was müssen wir feststellen? | Is it not time that we began to consider a commonsense police patrol in the English Channel to avoid disasters? |
Was müssen wir aber feststellen? | After all, ' a strengthening of the social nature of the Community cannot in itself be a bad thing. |
Was müssen wir jedoch feststellen? | But that is a matter for the future ... |
Diesbezüglich möchte ich folgendes feststellen. | I should like to explain our thinking and our aims. |
Das müssen wir hier feststellen. | That needs to be stressed here today. |
Doch was müssen wir feststellen? | But what do we find? |
Wir konnten zwei Dinge feststellen. | It has given us an opportunity to make two findings. |
Und ich möchte ganz klar feststellen, | And I want to be very clear. |
Zeitunterschied mit Foto mit Zeitquelle feststellen | Determine time difference with clock photo |
Aus Foto mit einer Zeitquelle feststellen | Determine from clock photo |
Fußknöcheln oder Beinen oder Atemnot feststellen. | or shortness of breath. |
Keine Knochenbrüche, soweit ich feststellen kann. | No broken bones, as far as I can tell. |
Und so können Sie es feststellen. | And here's how to tell. |
Man kann keinen wirklichen Unterschied feststellen. | You can't tell the difference really. |
Und das kann man überall feststellen. | And this shows up in all sorts of ways. |
atypischen Beschäftigungen und familiären Pflichten feststellen. | Of course, other considerations come into play, depending on the country concerned. |
Ich möchte dies ganz klar feststellen. | President. Bureau. |
Zunächst müssen wir den Tatbestand feststellen. | Firstly, let me define the present situation. |
Das kann man verhältnismäßig objektiv feststellen. | Otherwise, there would be many errors of judgement. |