Übersetzung von "errichten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Erect Roadblocks Establish Setting Build

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Diese können die Stadt errichten.
The city can be built.
Wir mussten Krankenhäuser wieder errichten.
We had to repair hospitals and public utilities.
um das Jahr 1363 errichten ließ.
The church is now heated to around .
Wir möchten keine neuen Zollmauern errichten.
For us that goes against the grain.
Morales Sympathisanten drohen damit, Straßensperren zu errichten.
Morales sympathizers threaten to erect roadblocks.
Ich werde ein Gebäude aus Holz errichten.
I will construct a wooden building.
Jahrhundert in der Verbotenen Stadt errichten ließ.
In the Ming dynasty, it was the residence of the Empress.
Kaiser Tiberius ließ Schutzmauern und Türme errichten.
Emperor Tiberius erected protective walls and towers.
Die Münzanstalt ließ Kaiser Ferdinand I. errichten.
Emperor Ferdinand I had the mint built, preserving the core and several features of what was originally a Renaissance building.
Lassen Sie uns also ein Schienenverkehrsnetz errichten.
Let us therefore go ahead and set up the rail transport network.
Lasst an dieser Stelle einen Tabernakel errichten.
Let a tabernacle be erected on this spot.
Gerade weil wir eine Festung Europa nicht errichten wollen und auch gar nicht errichten können, müssen wir Zuwanderung steuern und begrenzen.
It is precisely because we do not want to erect a fortress Europe and could not do so anyway that we must control and limit immigration.
Wenn alle Handelsschranken errichten, bricht das Handelsvolumen zusammen.
When everyone raises trade barriers, the volume of trade collapses.
Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu errichten.
Nobody intends to erect a wall.
Es dauerte eine Weile, diese Garage zu errichten.
It took a while to build this garage.
vollständig abtragen, um ihn wieder neu zu errichten.
He allowed them to return to Judea and multiply.
lebende Monumente der Hoffnung und Möglichkeit zu errichten.
living monuments to hope and possibility.
Johann Georg III ließ dieses italienische Gartenpalais errichten.
Johann George ill had this wonderful Italian garden palace built.
Und sie errichten eine Barriere gegen die Kooperation.
And they impose a barrier to cooperation.
Niemand von uns will eine Festung Europa errichten.
None of us is interested in building a Fortress Europe .
Niemand ist daran interessiert, eine Überwachungsgesellschaft zu errichten.
No one wants a big brother society.
Anfang 2002 wird Europa seine eigene Lebensmittelbehörde errichten.
At the beginning of 2002, Europe will create its own food safety authority.
Sollte David, mein Diener, mir ein Haus errichten?
Should my servant David build me a house to dwell in.
Versicherungsvermittler müssen eine juristische Person (keine Zweigniederlassungen) errichten.
Nature and landscape protection services
Die erfolgreichsten Spitzenpolitiker sind gut darin, Koalitionen zu errichten.
The most successful political leaders are skilled coalition builders.
Erstens müssen wir einen Stabilitätspakt betreffend den Klimawandel errichten.
Firstly, we must set up a stability pact in relation to climate change.
Er wurde abgerissen, um hier die Hauptschule zu errichten.
It was demolished in order to build the secondary modern school here.
Derartige Institutionen zu errichten, ist in jeder Gesellschaft schwierig.
Such institutions are difficult to build in every society.
Und ich werde ihn in drei Tagen wieder errichten.
And I will raise it again in three days.
Der Plan, eine Rheinische Republik zu errichten (1923), misslang.
The plan, in 1923, to build a Rhenish Republic failed.
Buckingham ließ das Haus von Architekt William Winde errichten.
Buckingham House The house which forms the architectural core of the present palace was built for the first Duke of Buckingham and Normanby in 1703 to the design of William Winde.
Jahrhundert ließen die Herren von Zahradka den Nordflügel errichten.
Nobles of Cimburk owned it at the end of the 15th century.
Sie hilft Entwicklungsländern, Telekommunikationsnetze zu errichten und Breitbandverbindungen auszubauen.
They help the developing world establish telecommunication networks and expand high speed broadband connections.
Die Verbraucherpolitik darf keinen Vorwand bilden, Handelshemmnisse zu errichten.
Consumer policy must not be allowed to be an excuse for erecting trade barriers.
Legt ihn in Ketten und lasst einen Galgen errichten.
Put him in irons and issue orders to erect a gallows at once.
Eines Tages errichten sie für dich irgendwo ein Monument.
Someday they're gonna build a statue to you somewhere.
Unternehmensintern versetzte Personen und Geschäftsreisende, die eine Niederlassung errichten
They do not offer or provide services or engage in any other economic activities than required for establishment purposes.
Unternehmen, die ihren Sitz im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats errichten,
any undertaking which establishes its head office in the territory of that State
Es kann nicht die Antwort sein, höhere Zäune zu errichten.
Building higher fences cannot be the answer.
Hüten wir uns davor, ein reglementierendes, zwingendes System zu errichten.
We must ensure that we do not establish a restrictive and authoritarian system.
Die EZB hat jedoch beschlossen , ein eigenes Gebäude zu errichten .
However , it has decided to construct its own premises .
Lässt sich eine solche Barriere zwischen Macht und Kapital errichten?
Can such a boundary between power and capital be set?
Eine Nation zu errichten, erfordert mehr als Stahl und Beton.
Building a nation demands more than steel and concrete.
Es kam der Vorschlag, eine neue tschetschenische Hauptstadt zu errichten.
It was suggested that a new Chechen capital be built.
Was würde es bedeuten, sofort einen palästinensischen Staat zu errichten?
What would it mean to go straight to Palestinian statehood?