Übersetzung von "embrace values" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Embrace - translation : Embrace values - translation : Values - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
In this axiological approach, theorists embrace their values and work to reproduce those values in their research and theory development. | Glauben Menschen hingegen, die Mehrheitsmeinung zu vertreten, neigen sie dazu, ihre Meinung auch öffentlich zu äußern. |
They will still loathe poverty, embrace universal values, and find joy in hard work. | Sie werden weiterhin die Armut verabscheuen, sich universelle Werte zu Eigen machen und Freude an harter Arbeit empfinden. |
Just using a checklist requires you to embrace different values from the ones we've had, | Verwendet man eine Checkliste, müssen ganz andere Werte als unsere bisherigen angenommen werden, wie Demut, |
As a political force, we serve to guarantee that Austria will continue to embrace European values. | Wir sind als politische Kraft die Garantie dafür, daß Österreich den europäischen Werten verbunden bleibt. |
Thus, his deep admiration for American values, while sincere, implies no embrace of President George W. Bush. | Somit bedeutet seine zwar aufrichtige tiefe Bewunderung für amerikanische Werte nicht, dass er Präsident George W. Bushs Haltung begrüßen würde. |
Blackberries, and laptops will somehow be prone to, you know, a revolution, will be prone to embrace democratic values. | Mobiltelefone, Blackberrys, Laptops, dass diese Junge Generation zur Revolution neigen würde. dass diese Junge Generation Demokratie wollen würde. das Problem daran ist wir hören viel über Cyber Aktivismus, aber wenig über |
Many embrace the hippie values of peace, love, and community, and hippies may still be found in bohemian enclaves around the world. | Die Lebensweise der Hippies mit ihrem Traum von Freiheit, Frieden und Liebe konnte ihrer Meinung nach hauptsächlich in anderen Kulturen umgesetzt werden. |
Embrace life! | Umarme das Leben! |
Embrace fear. | Heißen Sie die Angst willkommen. |
Embrace risk. | Heißen Sie das Risiko willkommen. |
Embrace him. | Umarme ihn. |
Embrace me | Musik Embraceable You |
But to embrace the images they published as a statement of Enlightenment conviction weakens the values that are essential to a civilized society. | Wenn aber die Zeichnungen, die sie veröffentlicht haben, bereitwillig aufgegriffen werden, um in der Aufklärung erlangte Überzeugungen zu bekunden, schwächt dies die Werte, die für eine zivilisierte Gesellschaft wesentlich sind. |
While you embrace | ÄRGER IM PARADIES While you embrace |
Embrace your husband. | Signora, umarmen Sie Ihren Gatten. |
Embrace your inner child. | Umarmen Sie Ihr inneres Kind. |
EMC presents Embrace Transparency. | EMC präsentiert Heißen Sie Transparenz willkommen |
She can embrace you. | Sie kann dich umarmen. |
Then you will embrace. | Dann umarmt ihr euch. |
The first temptation, characteristic of frightened societies, is a rush to embrace so called traditional values, with their implications of withdrawal, closure, intolerance, and even hatred. | Die erste Versuchung, charakteristisch für verängstigte Gesellschaften, ist es, sich überstürzt so genannte traditionelle Werte zu Eigen zu machen, die einen Rückzug von der Welt, Abschluss nach außen, Intoleranz und sogar Hass implizieren. |
No, the words which embody our principles, our values and our fundamental rights are powerful if we embrace them and apply them to our civil lifestyles. | Nein, die Worte, die unsere Grundsätze, unsere Wertvorstellungen und unsere Grundrechte zum Ausdruck bringen, sind stark und mächtig, wenn wir sie als Instrumente unseres bürgerlichen Lebens einsetzen. |
So should we embrace boredom? | Sollten wir die Langeweile also mit offenen Armen begrüßen? |
Kirby Ferguson Embrace the remix | Kirby Ferguson Schließe den Remix in dein Herz |
Tom tried to embrace Mary. | Tom versuchte, Maria zu umarmen. |
Some fail to embrace change. | Manche scheitern daran, den Wandel umzusetzen. |
Greece Ανοιχτή Αγκαλιά (Open Embrace) | Griechenland Ανοιχτή Αγκαλιά |
Embrace me You irreplaceable you | Embrace me, you irreplaceable you. |
Second, embrace the ambition of others. | Zweitens ist es wichtig, den Ehrgeiz der anderen zu akzeptieren. |
Eve Ensler Embrace your inner girl | Eve Ensler Umarme das Mädchen in dir |
It is time to embrace them. | Es ist Zeit, sie sich zu Eigen zu machen. |
Not everyone will embrace such instruments. | Nicht jeder wird diese Instrumente willkommen heißen. |
Should I embrace it full arms? | Sollte ich sie völlig annehmen? |
But your embrace was so sweet. | Wie wundervoll ist es, von Ihnen beraubt zu werden. |
My arm can never embrace you. | Mein Arm kann dich nie umarmen. |
Europe s soft power has changed many things in many countries over the past two decades, spurring leaders and citizens to reform their economies and embrace or strengthen democratic values and institutions. | Die sanfte Machtausübung Europas hat in den vergangenen zwei Jahrzehnten in vielen Ländern viel verändert. Politiker und Bürger hatten einen Anreiz, Wirtschaftssysteme zu reformieren und demokratische Werte und Institutionen einzurichten oder zu stärken. |
I have also seen the need for ordinary Africans to embrace a set of values, like service for the common good, and commitment, persistence, and patience until a goal is realized. | Ich sehe aber auch für die Menschen in Afrika die Notwendigkeit, sich gewisse Werte anzueignen, wie beispielsweise Dienste im Interesse der Allgemeinheit zu leisten oder Engagement, Ausdauer und Geduld zu beweisen, bis ein Ziel verwirklicht ist. |
In Canada, we encourage folks to cherish their heritage and their culture but also try to embrace common Canadian values, such as the respect for human rights, the respect for minorities. | Schmelztiegel bedeutet, dass die eigene Kultur mit allen anderen in einen einzigen großen Topf geworfen wird und darin verschwindet , sagt Hussen. In Kanada ermuntern wir die Menschen jedoch, ihr Erbe und ihre Kultur zu schätzen, sich aber auf der anderen Seite auch allgemein anerkannte kanadische Werte wie die Einhaltung der Menschenrechte und die Anerkennung von Minderheiten zu eigen zu machen. |
They kiss they embrace they hold hands. | Sie küssen sich, sie umarmen sich, sie halten sich an den Händen. |
And ultimately, we have to embrace transparency. | Und schließlich, sollten wir Transparenz willkommen heißen. |
To do otherwise is to embrace madness | Wenn nicht, greift der völlige Unsinn und um sich. |
They kiss they embrace they hold hands. | Sie küssen, umarmen sich, halten Händchen. |
To embrace lepers, you need great courage. | Es erfordert viel Mut, Leprakranke zu küssen. |
When you are not in my embrace | When you are not in my embrace |
And as death opened his cloak to embrace the knight in a ghastly embrace, I heard Mr. Teszler's tremulous voice | Und als der Tod seinen Mantel öffnete um den Ritter in einer grässlichen Umarmung zu umarmen, hörte ich Herrn Teszlers bebende Stimme |
Therefore, if Britain is ever going to embrace the euro, the ECB must be seen also to embrace greater openness. | Daher muss, falls Großbritannien jemals den Euro übernehmen sollte, auch die EZB mehr Transparenz an den Tag legen. |
Related searches : Embrace Our Values - Fully Embrace - Embrace Life - Embrace Yourself - Embrace Technology - We Embrace - Embrace Innovation - Deadly Embrace - Embrace Feedback - Embrace Creativity - An Embrace - Embrace Reforms