Übersetzung von "drifting away" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Whither away then are ye drifting! | Wie lasset ihr euch abwenden? |
Whither away then are ye drifting! | Wie laßt ihr euch also abwenden? |
Whither away then are ye drifting! | Wie leicht laßt ihr euch doch abbringen! |
Whither away then are ye drifting! | Wie werdet ihr denn davon abgebracht?! |
Without initiative here the prospect of both regions drifting away is real. | Ohne entsprechende Initiative ist eine allmähliche Loslösung dieser beiden Regionen wahrscheinlich. |
Drifting Snow | Schneeverwehungenweather condition |
Low Drifting | Niedrig ziehend |
It's drifting. | Es driftet. |
Oh, drifting. | Sie waren ein Herumtreiber. |
And it's always drifting. The pack ice is always drifting. | Und es driftete ständig. Das Packeis driftet immer. |
(2) Anchored FAD, drifting natural FAD or drifting artificial FAD. | (2) Verankertes FAD, treibendes natürliches FAD oder treibendes künstliches FAD. |
After Prawiek... , Tokarczuk's work began drifting away from the novel genre towards shorter prose texts and essays. | Nach Prawiek i inne czasy begann Tokarczuks Arbeit sich weg von der Romanform und hin zu kürzeren Prosatexten und Essays zu entwickeln. |
Heavy Drifting Snow | Starke Schneeverwehungenweather condition |
Low Drifting Dust | Bodennahe Staubverwehungenweather condition |
Low Drifting Sand | Bodennahe Sandverwehungenweather condition |
Low Drifting Snow | Bodennahe Schneeverwehungenweather condition |
Snow Low Drifting Snow | Schnee, bodennahe Schneeverwehungenweather condition |
And it's always drifting. | Und es driftete ständig. |
I was just drifting. | Ich war nur wie ein Boot. |
Shortly thereafter, while in the sixth grade, Henry dropped out of school and ran away from home, drifting around Virginia. | In der sechsten Klasse wurde Lucas der Schule verwiesen, ging aber nicht nach Hause, sondern floh und zog durch Virginia. |
Once upon a time it was said that 'Britain rules the waves', now we hear that 'Britain is drifting away'. | Es hieß einmal Britain rules the waves, jetzt heißt es Britain drifts away. |
Heavy Snow Low Drifting Snow | Heftiger Schneefall, bodennahe Schneeverwehungenweather condition |
Light Snow Low Drifting Snow | Leichter Schneefall, bodennahe Schneeverwehungenweather condition |
Dreamily drifting over the ether. | Traumhafte Schwingungen über den Äther |
Drifting contact mines Drifting mines were occasionally used during World War I and World War II. | Minenjagd Bei der Minenjagd werden einzelne Minen mit Hilfe von hoch auflösenden Sonargeräten geortet. |
Computer clocks are notorious for drifting. | Dazu ben xF6tigt man root Berechtigungen. |
And the patients started drifting in. | Und die Patienten begannen langsam einzutreffen. |
The pack ice is always drifting. | Das Packeis driftet immer. |
Drifting, kind of. Not too eager. | Ganz unauffällig. |
Is that when you started drifting? | Von da an zogen Sie durchs Land? |
That's more drifting further away, but still the potency of the feeling of existence is still very much present with you, as 'I'. | Das treibt eher weiter weg, doch die Macht des Gefühls von Existenz ist immer noch sehr präsent in dir als Ich . |
They really keep the boat from drifting? | Sichert er das Boot wirklich? |
All the town was drifting toward the graveyard. | Der ganze Ort war unterwegs nach dem Kirchhof. |
So how does a helicopter keep from drifting? | Wie hindert sich ein Helikopter also am abdriften? Wir werden eine kleine Reise machen. |
Now everybody start drifting out, one by one. | Jetzt fangt an herauszugehen, einer nach dem anderen. |
While the EU wrestles with problems of migration and integration, Russia is drifting away from a Eurocentric cultural and economic course toward a Eurasian alternative. | Während die EU mit Problemen der Migration und Integration ringt, verlässt Russland seinen auf Europa ausgerichteten kulturellen und wirtschaftlichen Kurs und orientiert sich in Richtung einer eurasischen Alternative. |
And I too, said Rodolphe, am drifting into depression. | Darum verfalle ich der Melancholie ... , sagte er. |
That's it. Drifting on a grey sea all alone. | Wie ein einsames Boot auf hoher See. |
The ship was drifting at the mercy of the waves. | Das Schiff trieb ab, dem Spiel der Wellen ausgeliefert. |
Drifting recursive fractal cosmic flames. Written by Scott Draves 1997. | Ein weiterer iterativer Fraktalgenerator. Geschrieben von Scott Draves. |
I just thought that gang up ahead was drifting left. | Es sah so aus, als ob die Trasse zu weit nach links kommt. |
I could go on like this drifting and dreaming for ever. | Ich könnte ewig hier bleiben, mich treiben lassen und träumen! |
On the Speyerbach, drifting was practised until 1902, but only above Frankeneck. | Auf dem Speyerbach hielt sie sich bis 1902, allerdings nur noch oberhalb von Frankeneck. |
The continents were drifting apart, opening huge rifts in the Earth's crust. | Die Kontinente drifteten auseinander, und es entstanden riesige Brüche in der Erdkruste. |
That's drifting around with a bloated belly in a lake of alcohol. | Er schwimmt mit aufgeblasenem Bauch in einem See von Alkohol. |
Related searches : Slowly Drifting Away - Drifting Apart - Drifting Along - Snow Drifting - Drifting Towards - Car Drifting - Drifting Sand - Drifting Snow - Drifting(a) - No Drifting - Drifting Around