Übersetzung von "driften" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Driften - Übersetzung : Driften - Übersetzung : Driften - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Oder ließe es die Zweitklassengesellschaft weiter auseinander driften? | Or would it increase the disparity between rich and poor? |
In Großbritannien driften die sozialen Gegensätze immer weiter auseinander. | In the United Kingdom the social differences are widening ever further. |
Während wir den Schaden beheben, driften wir sechs oder sieben Stunden ab. | We'll drift for six or seven hours while we juryrig and rebend. |
Weil es teilweise schwimmt können Sie sich vorstellen, wenn der Meeresspiegel steigt, wird das Eis vom Grund gehoben, kann abbrechen und nach Norden driften. | Because it's partly floating, you can imagine, is sea level rises a little bit, the ice lifts off the bed, and then it can break off and float north. |
Es ist ein vollkommen von Studenten gebautes Elektroauto, das durch das Benutzen seines Heckantriebs und die Steer by wire Frontlenkung um Kurven driften kann. | It's an entirely student built electric vehicle, which through using its rear wheel drive and front wheel steer by wire can drift around corners. |
Zudem driften immer mehr lateinamerikanische Länder nach links ab und Hugo Chávez, der militant antiamerikanische Präsident Venezuelas, erfreut sich in allen lateinamerikanischen Staaten zunehmender Popularität. | Moreover, a growing number of Latin American countries are veering left, and Hugo Chávez, the belligerent and anti American Venezuelan president, is becoming increasingly popular in every Latin American country. |
Sie werden von den anderen Kräften überwältigt, die den Computer davon abhalten, dass er in dein Gesicht oder dein Gesicht in den Computer driften könnte. | Clearly the Earth must be pulling with a greater force than Sal is pulling on the Earth. Unfortunately that is NOT the case. That I am. |
Die Börsen, die immer noch um die Stabilität der Eurozone besorgt sind, driften auch diesen Dienstag, den 15. November noch ein wenig mehr in negative Gefilde ab. | Still worried about the stability of Eurozone, European exchanges have entered a little further into the negative area on this Tuesday 15 November. |
Aber vielen Wählern schien es, als würde die Bürgerplattform, die sich 2007 als sozialkonservativ und wirtschaftsliberal bezeichnet hatte, in wirtschaftlicher (als auch in kultureller) Hinsicht nach links driften. | But, to many voters, it seemed that Civic Platform, which had identified itself in 2007 as socially conservative and economically liberal, was drifting to the economic (as well as the cultural) left. |
Soll sich in der Europäischen Union ein integrierter Finanzmarkt entwickeln , so müssen sich die Methoden der Umsetzung und Durchsetzung in den Mitgliedstaaten einander annähern ( und dürfen nicht etwa auseinander driften ) . | If the European Union is to develop integrated financial markets , there needs to be convergence ( rather than divergence ) in the methods of implementation and enforcement in Member States . |
Er fühlte sich allein im Zimmer und blickte auf, und es war grau und trübe, die bandagierten Kopf und riesigen blauen Linsen starrte mit einem Nebel von grünen Flecken driften in vor ihnen. | He felt alone in the room and looked up, and there, grey and dim, was the bandaged head and huge blue lenses staring fixedly, with a mist of green spots drifting in front of them. |
Mit dem 2003 veröffentlichten und dritten Album Greetings from Michigan The Great Lake State erscheinen klug komponierte Lieder, die sich harmonisch sehr nah an amerikanischen Folk der späten Sechziger schmiegen, aber jederzeit ins toll opulente driften können. | His third album, Greetings from Michigan the Great Lake State , released in 2003, features cleverly composed songs which cling harmonically to the traditions of American folk rock of the late sixties, but which might drift at any time into amazing opulence. |
Und jetzt, wo wir Teleskope haben die Planeten um andere Sterne als unseren eigenen sehen können, wir einzelne Planeten, die durch den leeren Raum driften und braune Zwerge Objekte, die ein Zwischending zwischen Planet und Stern sind finden, wird das Wort Planetimmer unklarer. | And now that we have telescopes that can see planets around stars not our own, and we've found rogue planets drifting in empty space and brown dwarfs objects that blur the very line between planet and star the word planet becomes even less clear. |
Aber die von mir genannten Fälle und ich könnte auch noch die Drogenpolitik als Beispiel anführen zeigen, dass sich die europäischen Rechtssysteme, was das Strafrecht betrifft, in besonders sensiblen und in der Öffentlichkeit heftig umstrittenen Materien nicht aufeinander zu bewegen, sondern auseinander driften. | However, the cases which I have quoted and I could also have cited drugs policy as an example show that, as far as criminal law is concerned, the European legal systems are drifting apart rather than moving together on particularly sensitive issues subject to intense public debate. |
Politisch und psychologisch jedoch wirft die Art und Weise des Truppenabzugs von Timing und Umsetzung gar nicht zu reden viele Fragen über die langfristige Lebensfähigkeit der amerikanisch koreanischen Sicherheitsallianz auf. Ohne gemeinsames Ziel und auf beiden Seiten ohne klare Zielrichtung, scheint die Allianz auseinander zu driften. | Politically and psychologically, however, the method, let alone the timing and implementation of the withdrawals, raises many questions about the ongoing viability of the US Korean security alliance, for the alliance now seems adrift, without a common purpose and with little direction from either side. |
Verwandte Suchanfragen : Driften Entlang - Schnee Driften - Auto Driften - Driften Unteren - Driften Neben - Driften Durch - Driften (a) - Driften über - Driften Weiter - Kein Driften - Driften Um - Driften Weit