Übersetzung von "depends essentially" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Depends essentially - translation : Essentially - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

The amount of rainfall essentially depends on the season.
Im April fallen durchschnittlich um die 250 mm Regen.
Development in Moldova depends essentially on whether the country can achieve political, social and economic stability.
Die Entwicklung der Republik Moldau hängt wesentlich davon ab, ob das Land politische, soziale und wirtschaftliche Stabilität erringen kann.
The marriage of these two observations depends on the fact that each of them is essentially concerned with time.
Damit erweist sich das Sein des Daseins als Sorge Der Mensch ist Sorge.
There are essentially three amendments, namely Nos 17, 18 and 19, on which the support of our Group depends.
... in bezug auf die Beanspruchung des Kapital markts durch die öffentlichen Haushalte bei uns in Europa Ordnung zu schaffen, dann kcjnnen wir auch nur mit geringerem Nachdruck diesen Vorwurf ge genüber unseren Freunden in den Vereinigten Staaten erheben.
1.4 The effectiveness of the right to housing usually and essentially depends on the availability of an adequate housing supply.
1.4 Die Wirksamkeit des Rechts auf Wohnraum hängt zumeist und im Wesentlichen von der Verfügbarkeit eines entsprechenden Angebots ab.
1.8 The effectiveness of the right to housing usually and essentially depends on the availability of an adequate housing supply.
1.8 Die Wirksamkeit des Rechts auf Wohnung hängt zumeist und im Wesentlichen von der Verfügbarkeit eines entsprechenden Angebots ab.
1.8 The effectiveness of the right to housing usually and essentially depends on the availability of an adequate housing supply.
1.8 Die Wirksamkeit des Rechts auf Wohnung hängt zumeist und im Wesentlichen von der Ver fügbarkeit eines entsprechenden Angebots ab.
Firstly the ability to act depends essentially on the provisions of the Treaty concerning the decisionmaking procedure in fact being applied.
zum andern, die Befugnisse des Parlaments in fünf konkreten Bereichen seiner täglichen Arbeit effektiv zu verstärken. Ich nenne noch einmal
The amount of protection offered to a victim of a crime of violence depends essentially on where he is at the time.
Das Ausmaß des Schutzes eines Gewaltopfers hängt wesentlich davon ab, wo es sich jeweils be findet.
Essentially, this depends on how quickly our Member States and the European Parliament can agree on the contents of the White Paper.
Das hängt im wesentlichen von der Frage ab, wie schnell letztlich unsere Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament sich auf den Inhalt des Weißbuches werden einigen können.
Men are essentially evil, essentially unhappy and essentially stupid.
Die Menschen sind wesentlich böse, wesentlich unglücklich, wesentlich dumm.
The effectiveness of the efforts made to tackle illicit drug trafficking depends essentially on the harmonisation of the national measures implementing this Framework Decision,
Die Wirksamkeit der Anstrengungen zur Bekämpfung des illegalen Drogenhandels hängt im Wesentlichen von der Angleichung der nationalen Maßnahmen zur Durchführung der Vorschriften dieses Rahmenbeschlusses ab
It is clear to us that world peace still depends essentially on the policies of the USA and the USSR and on relations between them.
Für uns war es immer klar, daß der Weltfriede ent scheidend von der Politik der USA und der UdSSR und den Beziehungen dieser beiden Mächte miteinan , der abhängt.
It depends, it depends on the season, it depends on the occasion
Es kommt drauf an, es hängt von der Jahreszeit oder der Gelegenheit ab.
Depends
Hängt ab von
Depends.
Dat hangt er vanaf.
depends on
hängt ab von
It depends.
Das hängt davon ab.
It depends.
Kommt drauf an.
Depends on
Abhängig von
It depends.
Das kommt drauf an.
It depends.
Es kommt darauf an.
That depends.
Wieso?
That depends.
Kommt darauf an.
It depends...
Es haengt davon ab ...
Essentially, B.A.
B.
Than the people in it. Well, that depends, it depends on
Es ist dir wichtiger als seine Bewohner.
Sometimes that depends.
Gegen Euere Lehnsherren? Manchmal, je nachdem.
pre depends on
hängt ab (vorher) von
Well, it depends.
Kommt drauf an.
Well, that depends.
Das kommt darauf an.
It depends on?
Worauf denn?
Well, that depends.
Sie wünschen ein Zimmer?
Father, that depends.
Vielleicht, Vater.
Well that depends...
Nun, das kommt darauf an...
Depends on what?
Was heißt je nachdem ?
To where? Depends.
Vorläufig bin ich mein eigener Kapitän.
Essentially it's propaganda.
Im Prinzip ist es Propaganda.
1.13 It needs to be pointed out that the effectiveness of the draft Regulation, like the other measures approved, depends essentially on solidarity between the EU Member States and their willingness to cooperate.
1.13 Es muss darauf hingewiesen werden, dass die Wirksamkeit des Verordnungsentwurfs und der anderen verabschiedeten Maßnahmen hauptsächlich von der Solidarität und Kooperationsbe reitschaft zwischen den EU Mitgliedstaaten abhängt.
Basically, it always depends.
Grundsätzlich kommt es immer darauf an.
Predictability depends on accountability.
Berechenbarkeit beruht auf Verantwortlichkeit.
It depends on you.
Das hängt von dir ab.
It depends on you.
Das hängt von euch ab.
This depends on you.
Es kommt auf dich an.
Everything depends on money.
Alles hängt vom Geld ab.

 

Related searches : Essentially Depends - Essentially Important - Essentially Similar - Essentially Free - Essentially Complete - Essentially Contested - Essentially Determined - Essentially Means - Essentially Flat - Essentially Involved - Essentially Required - Essentially Different - Essentially Based