Übersetzung von "debt or obligation" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Debt - translation : Debt or obligation - translation : Obligation - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Their debt obligation will be determined by their salary. | Ihre Schuldenlast wird von ihrem Gehalt bestimmt werden. |
There is no debt, benefit, burden, obligation, in the case. | Sprechen Sie nicht von Schuld, Wohlthaten, Verpflichtungen in diesem Falle giebt es keine solchen. |
If a debtor pays a third party to assume an obligation and notifies its creditor that the third party has assumed its debt obligation, the debtor does not derecognise the debt obligation unless the condition in paragraph AG57(b) is met. | Wenn ein Schuldner einer dritten Partei eine Zahlung für die Übernahme einer Verpflichtung leistet und seinen Gläubiger davon unterrichtet, dass die dritte Partei seine Schuldverpflichtung übernommen hat, bucht der Schuldner die Schuldverpflichtung nicht aus, es sei denn, die Bedingung aus Paragraph AG57(b) ist erfüllt. |
However, if the debtor agrees to make payments on the debt to the third party or direct to its original creditor, the debtor recognises a new debt obligation to the third party. | Vereinbart der Schuldner jedoch, Zahlungen auf die Schuld an die dritte Partei oder an den ursprünglichen Gläubiger direkt zu leisten, erfasst der Schuldner eine neue Schuldverpflichtung gegenüber der dritten Partei. |
The guarantee has to be payable on first demand ( independently from the underlying debt obligation ) . | Die Garantie muss auf erstes Anfordern zahlbar sein ( d. h. unabhängig von der zugrunde liegenden Schuld ) . |
The guarantee has to be payable on first demand ( independently from the underlying debt obligation ) . | Die Garantie muss auf erstes Anfordern zahlbar sein ( d. h. unab hängig von der zugrunde liegenden Schuld ) . |
The landing obligation does not entail any storage or processing obligation. | Für die Grundfischflotte gilt eine Anlandeverpflichtung. |
Nigeria Debt or Democracy? | Schuld oder Demokratie? |
Debt ( or EUR 50000) | Schuldtitel ( oder 50000 EUR) |
The economists commonplace that a monetary union demands a fiscal union is only part of a much deeper truth about debt and obligation debt is rarely sustainable if there is not some sense of communal or collective responsibility. | Der Allgemeinplatz der Wirtschaftswissenschaftler, dass eine Währungsunion auch eine Fiskalunion braucht, ist nur ein Teil einer viel tieferen Wahrheit über Schulden und Zahlungsverpflichtungen Schulden sind meist nur dann nachhaltig, wenn ein gewisser Sinn für kommunale oder kollektive Verantwortung vorhanden ist. |
lenders or payday lenders or debt collectors. | Kreditgeber oder Zahltag Kreditgeber oder Schuldeneintreiber zu schützen. |
Obligation on Expiry of Protocol or Termination | Verpflichtung nach Ablauf des Protokolls oder Kündigung |
Obligation on expiry of protocol or termination | Verpflichtung nach Ablauf oder Kündigung des Protokolls |
Legal nature The certificates constitute a debt obligation of the ECB vis à vis the holder of the certificate . | Rechtscharakter Die Schuldverschreibungen stellen eine Verbindlichkeit der EZB gegenüber dem Inhaber der Schuldverschreibung dar . |
Legal nature The certificates constitute a debt obligation of the ECB vis à vis the holder of the certificate . | Rechtscharakter Die Schuldverschreibungen stellen eine Verbindlichkeit der EZB gegen über dem Inhaber der Schuldverschreibung dar . |
Therefore , it could be considered retaining the provision existing in the current Directive , which allows Member States to exempt credit institutions from the obligation to publish a prospectus when the latter are issuing debt securities or other transferable securities equivalent to debt securities in a continuous or repeated manner . | Die EZB stellt fest , dass nach Artikel 19 jeder Mitgliedstaat verpflichtet ist , die zuständige Behörde zu benennen , welche die durch den Richtlinienvorschlag eingeführten Aufgaben zu erfüllen hat , wobei in dieser Bestimmung die der ( 1 ) ABl . L 310 vom 11.12.2000 , S. 1 . |
As a last resort , if a deposit guarantee mechanism is unable to meet this obligation , it has to take out loans or issue debt certificates , which the State can guarantee . | Wenn eine Einlagensicherungseinrichtung dieser Pflicht nicht nachkommen kann , muss sie als letzte Möglichkeit Kredite aufnehmen oder Schuldverschreibungen emittieren , die der Staat garantieren kann . |
debt means the obligation on a person to pay the amount of import or export duties and other charges due in respect of goods placed under the common transit procedure | Hauptbezugsnummer (Master Reference Number MRN) die Registriernummer, die die zuständige Zollbehörde einer Versandanmeldung mit Mitteln der elektronischen Datenverarbeitung zuweist |
Debt and derivative ( or EUR 50000) | Schuldtitel und derivative Wertpapiere ( oder 50000 EUR) ABS |
6.3.1 Advice on financial services and consumption, banks' and credit institutions' obligation to provide advice, and assistance in budget management are often not enough or not appropriate for people in debt. | 6.3.1 Beratung in Sachen Finanzdienstleistungen und Konsum, wobei die Beratungspflicht bei den Bank und Kreditinstituten liegt, sowie Hilfe bei der Budgetverwaltung sind für überschuldete Person häufig unzureichend oder ungeeignet. |
Obligation on Expiry of this Agreement or its Termination | Nach Ablauf dieses Abkommens oder Kündigung gemäß Artikel 11 haften die Reeder der seychellischen Schiffe weiterhin für jeden Verstoß gegen die Bestimmungen dieses Abkommens oder Rechtsvorschriften der EU, der vor Ablauf oder Kündigung dieses Abkommens begangen wurde, sowie für zum Zeitpunkt des Ablaufs oder der Kündigung ausstehende Lizenzgebühren oder andere Zahlungen. |
Investors were not worried about default risk on Spanish or Irish sovereign debt, or about Italy s chronically large sovereign debt. | Die Anleger machten sich keine Sorgen über das Ausfallrisiko spanischer oder irischer Staatsanleihen oder die chronisch hohe Staatsverschuldung Italiens. |
The truth is that Greece needs more than just debt restructuring or even debt relief. | Die Wahrheit ist, dass Griechenland mehr braucht, als nur Umschuldungen oder gar Schuldenerleichterungen. |
Our foreign debt, or more appropriately our eternal debt, cannot and should not be paid. | Unsere Auslandsschulden, oder besser gesagt, unsere ewigen Schulden, können und sollten nicht zurückgezahlt werden. |
This means no cross border sovereign debt (or esoteric instruments, such as collateralized debt obligations). | Dies bedeutet keine grenzüberschreitenden staatlichen Kreditvergaben (oder esoterischen Instrumente wie etwa CDOs). |
Fifth, debt burdens that cannot be eased by growth, savings, or inflation must be rendered sustainable through orderly debt restructuring, debt reduction, and conversion of debt into equity. | Fünftens müssen Schuldenberge, die nicht durch Wachstum, Ersparnisse oder Inflation abgebaut werden können, durch geordnete Umschuldung, Schuldenreduktion und Umwandlung von Schulden in Eigenkapital tragbar gemacht werden. |
We cannot foster sustainable growth or preempt a sovereign debt crisis in Europe (or anywhere else) by piling up more debt. | Wir können kein nachhaltiges Wachstum fördern oder eine staatliche Schuldenkrise in Europa (oder anderswo) verhindern, indem wir mehr Schulden anhäufen. |
Such mechanisms may include debt for sustainable development swaps or multicreditor debt swap arrangements, as appropriate. | Solche Mechanismen können nach Bedarf Schuldenerlasse gegen Förderung der nachhaltigen Entwicklung oder Schuldenumwandlungsvereinbarungen mit mehreren Gläubigern umfassen. |
Unsustainable debt is, sooner or later, written down. | Nicht tragbare Schulden werden früher oder später abgeschrieben. |
Or you could issue a lot of debt. | Oder Sie könnten eine Menge Schulden aufnehmen. |
13 ) , plus debt denominated in ecus or euro . | 13 ) , plus den Schulden , die auf ECU Euro lauten . |
15 ) , plus debt denominated in ECU or euro . | 15 ) , plus den Schulden , die auf ECU oder Euro lauten . |
13 ) , plus debt denominated in ecus or euro . | 13 ) , plus den Schulden , die auf ECU oder Euro lauten . |
(e) The obligation to extradite or prosecute (aut dedere aut judicare) | e) die Verpflichtung zur Auslieferung oder Strafverfolgung (aut dedere aut judicare) |
(c) Representing the payment obligation for a credit card transaction or | c) die eine Zahlungsverpflichtung aus einem Kreditkartengeschäft darstellen oder |
It just shows that they have a legal obligation or liability | Das heisst also dass der Kontostand Ihres Bankkontos nicht tatsächlich das Geld darstellt, das die Bank in Ihrem Namen hält. |
General obligation to register substances on their own or in preparations | Allgemeine Registrierungspflicht für Stoffe als solche oder in Zubereitungen |
Isolated circumstances or products are excluded from the obligation to notify. | Seltene Umstände oder Produkte sind von der Meldepflicht ausgenommen. |
(b) the delisting or removal from trading of shares or debt instruments | (b) Delisting bzw. Entfernung aus dem Handel von Anteilen oder Schuldtiteln |
The interest normally applicable to that type of debt is intended to make good the loss suffered by the creditor because of the debtor's delay in performing its obligation to pay off its debt, namely default interest. | Die auf Forderungen dieser Art normalerweise zu erhebenden Zinsen sollen den Schaden ersetzen, der dem Gläubiger durch den vom Schuldner zu vertretenden Zahlungsverzug entsteht es sind also Verzugszinsen. |
Or we can have less debt and...less money. | Oder wir können weniger Schulden und ... weniger Geld haben. |
Debt instruments listed or quoted on a regulated market | An einem geregelten Markt eingeführte oder notierte Schuldtitel |
a profit distributions and repayments of equity or debt | a Gewinnausschüttungen und Rückzahlungen von Eigen oder Fremdkapital |
(In the U.S. and other federal states, government debt may also refer to the debt of a state or provincial, municipal or local government. | Die Einschätzung dieser Fähigkeit hängt unter anderem von der Zinslastquote ab, also den staatlichen Zinsausgaben gemessen an den Staatsausgaben insgesamt oder am Bruttoinlandsprodukt (BIP). |
Eligible loan This is a debt obligation of an eligible debtor ( see below ) to Eurosystem counterparties which complies with all the eligibility criteria defined below . | Zugelassene Kreditforderung Hierbei handelt es sich um eine Verbindlichkeit eines notenbankfähigen Schuldners ( siehe unten ) gegenüber Geschäftspartnern des Eurosystems , die alle unten festgelegten Zulassungskriterien erfüllt . |
Related searches : Collateral Debt Obligation - Obligation Or Responsibility - Obligation Or Liability - Obligation Or Commitment - Duty Or Obligation - Equity Or Debt - Debt Or Equity - Or Or Or - Or - Service Obligation - Cardinal Obligation - Present Obligation