Übersetzung von "consider this fact" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Consider - translation : Consider this fact - translation : Fact - translation : This - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
They consider that Greenpeace did not add any new fact or argument in this respect. | Nach ihrer Ansicht hat Greenpeace keine neuen Fakten oder Argumente hierzu vorgebracht. |
Just consider this one fact One hundred years ago, sending these 10 words cost 50 dollars. | Bedenken Sie mal diesen einen Punkt. Vor 100 Jahren hat es 50 Dollar gekostet, diese 10 Wörter hier zu verschicken. |
They in fact consider that the structures which currently exist for monitoring this process are sufficient for this purpose. | Sie halten sie vielmehr die derzeit für die Überwachung dieses Prozesses vorhandenen Strukturen für ausreichend sind, um ihn zu begleiten. |
The Legal Affairs Committee did not consider that it was in fact necessary to answer this question. | Weshalb soll man den Banken stille Reserven erlauben? |
What I consider most important is the fact that the framework conditions have been created for this Authority. | Mir kommt es vor allem darauf an, dass die Rahmenbedingungen für diese Behörde geschaffen werden. |
Consider this. | Überlegen Sie sich Folgendes. |
Consider this | Denken Sie über Folgendes einmal nach |
Consider this. | Hier ein Beispiel |
Consider this | Schauen Sie |
Consider this | Überlegen Sie mal |
I should, however, like to say that we must also consider whether this in fact meets the consumers' wishes. | Der Entschließungsantrag hebt die Notwendigkeit hervor, die Einhaltung der für die neue Marktordnung maßgeblichen Vorschriften zu über wachen. |
In fact we have recieved this report and for a change we have had ample time to consider it. | Der Bericht wurde jedenfalls nicht deshalb abgelehnt, weil Lord Bethell aus persönlichen Gründen nicht anwesend sein kann, um ihn selbst zu erläutern. |
So consider this. | Beachten Sie daher Folgendes. |
Consider this one | Zum Beispiel diese |
Just consider this | Bedenken Sie Folgendes |
Consider this simple fact Tripling mobile Internet access over the next 15 years could make the developing world 22 trillion richer. | Man bedenke ein simples Faktum Eine Verdreifachung des mobilen Internetzugangs in den nächsten 15 Jahren könnte die Entwicklungsländer um 22 Billionen Dollar reicher machen. |
Tom will consider this. | Tom wird das in Erwägung ziehen. |
Mary will consider this. | Maria wird das in Erwägung ziehen. |
I mean, consider this. | Ich meine, bedenken Sie folgendes. |
Consider this search space. | Betrachten Sie diesen Suchraum. |
I consider this unacceptable. | Das halte ich für nicht akzeptabel. |
That is why, in fact, we consider transnational programmes to be of doubtful value. | Das Wort hat Herr Boyes. |
But I consider, in actual fact, that there is a need for serious information. | Ich betone noch ein mal, daß die existierenden Maßnahmen gut funktionieren. |
We consider that, even though this celebration has been something of a parliamentary liturgy, real political debate has, in fact, got under way. | Gewiß kann niemand mit Sicherheit sagen, wie die Menschen in späteren Jahrhunderten denken und wie sie handeln werden. |
Still, consider a recent matter of fact report from a sober and respected US magazine. | Dennoch sollte man über einen kürzlich erschienenen sachlichen Bericht aus einem nüchternen und angesehenen US Magazin nachdenken. |
The fact is, however, that we still have a few years to consider the matter. | Aber um darüber nachzudenken, haben wir noch ein paar Jahre Zeit. |
This is something to consider. | Dies sollte in Betracht gezogen werden. |
This is something to consider. | Dies ist erwägenswert. |
This is something to consider. | Das ist eine Überlegung wert. |
This is something to consider. | Das ist einer Überlegung wert. |
This is something to consider. | Das ist wert bedacht zu werden. |
This is something to consider. | Dies sollte berücksichtigt werden. |
This is something to consider. | Dies ist in Erwägung zu ziehen. |
Consider this a warning, Tom. | Betrachte das als Warnung, Tom! |
I consider this a rumor. | Das halte ich für ein Gerücht. |
We shall certainly consider this. | Es kostet eine ganze Menge, die Butter auf diese Weise zu verwenden. |
I consider this extremely important. | Konrad Schön. Herr Präsident, meine Damen und Herren! |
You should consider this too. | Sie soll uns jetzt nicht sehen. |
Consider the simple fact that the American economy is now more than 600 billion in debt. | Man bedenke die simple Tatsache, dass die amerikanische Wirtschaft heute mit über 600 Milliarden Dollar verschuldet ist. |
So we call this one at tie, apart from the fact that the experiences are completely different and there is so many variables to consider. | Also nennen wir es Unentschieden, abgesehen von der Tatsache, dass die Erfahrungen komplett unterschiedlich sind und es so viele Variablen zu berücksichtigen gibt. |
Mr President, first of all I would like to emphasise that I consider the fact that this summit has been held to be extremely positive. | Herr Präsident! An erster Stelle möchte ich betonen, daß ich es für positiv halte, daß dieser Gipfel durchgeführt wurde. |
Consider this and hold your tongue. | Erwäget das und schweigt. |
I consider this to be unacceptable. | Dies halte ich nicht für akzeptabel! |
I want you to consider this. | Ich wünsche, dass Sie das in Betracht ziehen. |
I suggest that we consider this. | Ich schlage vor, dass wir dies überlegen sollten. |
Related searches : This Fact - Consider The Fact - Concerning This Fact - This Very Fact - About This Fact - On This Fact - State This Fact - Given This Fact - Considering This Fact - Besides This Fact - By This Fact - Beside This Fact - Regarding This Fact - Notwithstanding This Fact