Übersetzung von "claim for refund" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Claim - translation : Claim for refund - translation : Refund - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Member States shall not claim from each other the refund of costs resulting from application of this Framework Decision.
Die Mitgliedstaaten verzichten darauf, voneinander die Erstattung der aus der Anwendung dieses Rahmenbeschlusses entstehenden Kosten zu fordern.
I asked for a refund.
Ich bat um Rückerstattung.
I asked for a refund.
Ich habe um Rückerstattung gebeten.
REQUESTS FOR EXPORT LICENCES WITHOUT REFUND
ANTRÄGE AUF AUSFUHRLIZENZEN OHNE ERSTATTUNG
Claim for benefits
Antrag auf Leistungen
RATES FOR REFUND OF BENEFITS IN KIND
ERSTATTUNGSSÄTZE FÜR SACHLEISTUNGEN
Refund?
Geld zurück?
In addition, the refund procedure is so complex and burdensome that 54 of large companies have abandoned their claim at some stage in the proceedings.
Andererseits sind die Erstattungsverfahren so kompli ziert und aufwändig, dass im Verlauf des Verfahrens ca. 54 der Großunternehmen darauf verzichtet haben, Erstattungsansprüche weiterzuverfolgen.
Claim for death grants
Antrag auf Sterbegeld
CLAIM FOR DEATH GRANT
ANTRAG AUF STERBEGELD
The levy and refund mechanism for common wheat
Abschöpfungs und Erstattungsmechanismen für Weichweizen
Refund for the destination actually applied (EUR 100kg)
Erstattung für die tatsächliche Bestimmung (EUR 100kg)
suspend the lodging of applications for refund certificates.
Aussetzung der Einreichung von Anträgen auf Erteilung von Erstattungsbescheinigungen.
canning refund.
Abfüllbeihilfe.
a claim for a pension for
Antrag auf folgende Rente gestellt
Your claim for a pension for
Ihr Antrag auf
This period for reflection applies to both export licences for which the refund is zero and those for which the export refund is more than zero.
Diese Bedenkfrist gilt sowohl für Ausfuhrlizenzen, bei denen der Erstattungsbetrag gleich Null ist, als auch für solche, bei denen der Erstattungsbetrag höher ist als Null.
For a refund, you must return the item unopened.
Um Ihr Geld zurückzuerhalten, senden Sie die Ware bitte ungeöffnet zurück.
The fact of not setting an export refund for Romania shall not be deemed to constitue a differentiation of the refund.
Die Nichtfestsetzung einer Ausfuhrerstattung für Rumänien ist nicht als differenzierte Erstattung anzusehen.
CLAIM FOR CASH BENEFITS FOR INCAPACITY FOR WORK
ANTRAG AUF GELDLEISTUNGEN WEGEN ARBEITSUNFÄHIGKEIT
Where's my refund?
Wo bleibt meine Rückerstattung?
Refund of VAT
Erstattung der Mehrwertsteuer
Amount of refund
Betrag der Erstattung
Export refund code
F804 Ausfuhrerstattungscode
Refund of contributions
Beitragserstattung
refund of contributions.
Beitragserstattung.
Refund of contribution
Beitragserstattung
Corresponding refund amount for the month concerned (1 000 EUR)
Entsprechender Erstattungsbetrag des betreffenden Monats (1 000 EUR)
Refund for the destination indicated on the licence (EUR 100kg)
Erstattung für die in der Lizenz angegebene Bestimmung (EUR 100kg)
You can't claim for an instant...
Ich bitte Sie, behaupten Sie nicht...
Claim and counter claim, then.
Behauptung steht also gegen Behauptung.
Claim for repayment of loan for the move
Nachrangige Grundschuld Land Berlin (öffentlich)
On the other hand, the sender's bank is entitled to claim a refund from the other institutions involved in the payment chain which have not carried out instructions properly.
Andererseits hat das Kreditinstitut des Auftraggebers Anspruch auf die gleichfalls vor geschriebene Erstattungspflicht der nacheinander in die Abwicklung der Zahlung eingeschalteten Institute, die den Auftrag nicht ordnungsgemäß ausgeführt haben.
F804 Export refund code In the case of non processed agricultural products The 12 digit product code, for which export refund is fixed.
Im Falle von nicht verarbeiteten landwirtschaftlichen Erzeugnissen der zwölfstellige Erzeugniscode, für den die Ausfuhrerstattung festgesetzt wurde.
The fact that no export refund is set for Romania and Bulgaria shall not be deemed to constitute a differentiation of the refund.
Die Nichtfestsetzung einer Ausfuhrerstattung für Rumänien und Bulgarien ist nicht als Differenzierung der Erstattung anzusehen.
I want a refund.
Ich will das Geld zurück haben.
I demand a refund.
Ich verlange eine Rückvergütung!
I demand a refund.
Ich verlange mein Geld zurück!
a maximum export refund.
ein Höchstbetrag für die Ausfuhrerstattung festgesetzt.
Amount of export refund
Betrag der Ausfuhrerstattung
Starch end user refund
Produktionserstattungen für Getreide und Reis
Refund of electricity duty.
Befreiung von der Elektrizitätsabgabe.
Tender for the refund for the export of oats from Finland and Sweden
Ausschreibung der bei der Ausfuhr von Hafer aus Finnland und Schweden gewährten Ausfuhrerstattung
QUANTITIES FOR WHICH THE FORMALITIES FOR EXPORT WITHOUT A REFUND HAVE BEEN COMPLETED
MENGEN, FÜR DIE DIE FORMALITÄTEN FÜR EINE AUSFUHR OHNE ERSTATTUNG ABGESCHLOSSEN WORDEN SIND
4.2.2 There is little scope for deposit refund and similar systems.
4.2.2 Der Spielraum für die Einrichtung von Pfandsystemen und ähnliche Regelungen ist eingeschränkt.

 

Related searches : Claim Refund - Refund Claim - Claim Tax Refund - Vat Refund Claim - Claim A Refund - Claim Of Refund - For Refund - Qualify For Refund - For A Refund - Request For Refund - Return For Refund - Apply For Refund - Application For Refund