Übersetzung von "calm my mind" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Calm - translation : Calm my mind - translation : Mind - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Calm, my love. | Ganz ruhig, Liebling. |
I calm my body. | Ich beruhige meinen Körper. |
My God! Calm down! | Beruhigen! |
Stay calm, my son. | Ruhig, mein Sohn. |
Calm yourself, my dear Braun. | Beruhigen Sie sich, lieber Braun. |
This allows the mind to calm the first step towards meditation. | Weblinks Meditationsstellungen Growing up a Lotus |
Calm yourself, my dear Dr. Tobel. | Beruhigen Sie sich, mein lieber Dr. Tobel. |
I closed my eyes to calm down. | Ich schloss meine Augen, um mich zu beruhigen. |
JanDi, my daughter, calm down and just listen. | Jan Di, meine Tochter, sei nicht überrascht und hör gut zu. |
We have to keep in mind that last year polling day itself was relatively calm. | Denken wir nur daran, dass der eigentliche Wahltag im letzten Jahr relativ ruhig ablief. |
His mind heads straight, ... gains joy connected with the Dhamma..., rapture arises..., the body grows calm ... experiences ease..., the mind becomes concentrated. | B. in A.VI.10 , A.VI.25 D.33 ) werden häufig sechs Betrachtungen (auch Vergegenwärtigungen ) genannt Betrachtungen über die Drei Juwelen 1. |
Ethiopia didn't just blow my mind it opened my mind. | Äthiopien hat mir nicht nur den Kopf verdreht sondern auch geöffnet. |
What I can do is change my mind, manage my mind. | Ich kann mein Bewusstsein verändern. |
Calm down. Calm down. | Beruhigt euch. |
Calm down, calm down! | Bleiben Sie ruhig. |
Calm down, calm down. | Beruhige dich. |
Stay calm, stay calm. | Keine Aufregung. Ist schon gut. Va bene. |
Boggles my mind. | Verblüffend. |
Changed my mind. | Sie bleibt doch. |
Calm down, man, calm down! | Kalmeer, man, blijf kalm. |
A fortnight of dubious calm succeeded my return to Thornfield Hall. | Vierzehn Tage zweifelhafter Ruhe verflossen nach meiner Rückkehr von Gateshead. |
My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying. | Meine Freunde sagen immer, ich sei zu ruhig, aber meine Familie sagt immer, ich sei zu nervig. |
Be calm. Now, please be calm. | So beruhige dich doch. |
I've changed my mind. | Ich habe es mir anders überlegt. |
My mind was blank. | Ich hatte ein Brett vor dem Kopf. |
My mind was blank. | Mein Hirn war leergefegt. |
I changed my mind. | Ich habe mich anders entschlossen. |
I changed my mind. | Ich habe mich umentschieden. |
I changed my mind. | Ich habe meine Meinung geändert. |
I changed my mind. | Ich habe es mir anders überlegt. |
It blew my mind. | Das hat mich umgehauen. |
My mind is torn. | Ich bin hin und hergerissen. |
My mind was racing. | Mein Herz raste. |
Don't upset my mind.' | Verärgere meinen Verstand nicht'. |
Nothing across my mind | Unbeschwert und frei |
Absolutely boggles my mind. | Das ist völlig verrückt. |
'My mind', not me. | Mein Verstand nicht ich. |
I'm lose my mind... | I'm lose my mind... |
My mind was everywhere. | Meine Gedanken waren überall. |
You read my mind! | Du liest meine Gedanken! |
I've changed my mind. | Ich habe meine Meinung geändert. |
Never mind my nose. | Lass meine Nase in Ruhe. |
I changed my mind. | Doch. Ich brauche Beweguhg. |
I've changed my mind. | Ich habe meine Meinung geändert. |
I've changed my mind. | Ich entschied mich anders. |
Related searches : Calm Mind - Calm Your Mind - Calm His Mind - Slips My Mind - Speaking My Mind - With My Mind - My Mind Wanders - Wrap My Mind - My Mind Says - Mind My Asking - Blown My Mind - Take My Mind - Enter My Mind