Übersetzung von "beruhigen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Beruhigen - Übersetzung : Beruhigen - Übersetzung : Beruhigen - Übersetzung : Beruhigen - Übersetzung : Beruhigen - Übersetzung : Beruhigen - Übersetzung : Beruhigen - Übersetzung : Beruhigen - Übersetzung : Beruhigen - Übersetzung : Beruhigen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Calm Reassure Ease Settle Nerves

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Beruhigen!
My God! Calm down!
Beruhigen!
Easy! Easy!
Mich beruhigen?
Cool me off?
Mich beruhigen?
Cool me off?
Beruhigen Sie sich!
Calm down.
Beruhigen Sie sich.
Quiet down.
Beruhigen Sie sich.
Calm down.
Beruhigen Sie sich.
You must be calm.
Beruhigen Sie sich!
Dae pyong, calm down!
Beruhigen Sie sich!
Calm down! ..
Beruhigen Sie sich.
They're all lying. But why? Why don't you sit down and take it easy.
Beruhigen Sie sich.
To me? Calm down, old boy, I was only joking.
Beruhigen Sie sich.
You better relax.
Beruhigen Sie sich.
You take it easy.
Beruhigen Sie sich.
Please, madame, control yourself.
Beruhigen Sie sich.
Calm yourself, sir.
Beruhigen Sie sich.
Wait. Take it easy.
Beruhigen Sie sich...
You must calm...
Sie beruhigen mich.
You make me feel better.
Beruhigen Sie sie.
Sentry, keep her quiet.
Beruhigen Sie sich.
Relax, mister.
Beruhigen Sie sich!
Calm down, please!
Beruhigen Sie sich.
That's better.
Beruhigen Sie sich.
Good.
Sie wollte ihn beruhigen, sich selbst beruhigen aber es war schon zu spät.
She wished to calm him and herself, but it was too late.
Versuche, dich zu beruhigen.
Try and calm down.
Beruhigen Sie sich bitte!
Please, calm down!
Beruhigen wir uns alle.
Let's all calm down.
Bitte beruhigen Sie sich.
Please calm down, miss.
Das wird sie beruhigen.
That'll calm her down.
Du kannst ihn beruhigen.
You can calm him down.
Bitte beruhigen Sie sich!
Please calm down!
Sie beruhigen mich keineswegs.
I am not at all reassured by such a statement.
Beruhigen Sie sich doch!
Just calm down!
Beruhigen Sie sich, Lady.
Calm yourself, lady.
Ich werde ihn beruhigen.
I'll settle him for a little while.
Bitte beruhigen Sie sich.
If I may take the liberty, I'll give you another toast.
Das sollte dich beruhigen.
That should satisfy you.
Versuche, dich zu beruhigen.
Try and calm yourself.
Bitte beruhigen Sie sich.
Please calm yourself.
Beruhigen Sie sich jetzt.
Now, just be calm.
Roubaud, beruhigen Sie sich!
Roubaud, please calm down.
Beruhigen Sie sich, Lois.
Take it easy, Lois.
Beruhigen Sie sich, Major.
Easy, Major.
Bitte beruhigen Sie sich.
Please, calm yourself, sir.

 

Verwandte Suchanfragen : Sich Beruhigen - Sie Beruhigen