Übersetzung von "acrimonious divorce" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Acrimonious - translation : Acrimonious divorce - translation : Divorce - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Divorce.
Scheidung. Scheidung.
Divorce?
Einer Scheidung?
Divorce
Scheidung
Divorce and his daughter divorce moment moment moment
Scheidung und seine Tochter Scheidung Augenblick Augenblick Augenblick
Timex closed its Dundee plant in 1993 following an acrimonious six month industrial dispute.
Timex schloss jedoch seine Produktion in Dundee im Jahr 1993 nach einem erbitterten sechsmonatigen Arbeitskampf.
Is divorce?
Ist Scheidung
Okay, Divorce
Okay, Scheidung
Come Divorce
Kommen Scheidung
Not divorce...
Nicht Scheidung...
A divorce.
Ich will mich scheiden lassen.
Divorce him.
Lass dich von ihm scheiden.
Today, I realized yet again that the treatment I receive at my workplace is really acrimonious.
Heute wurde ich mir wieder dessen bewusst, dass man mich im Büro regelrecht ätzend behandelt.
Acrimonious debates often precede the establishment or renewal of mandates, undermining the credibility of the procedure.
Der Einrichtung beziehungsweise Erneuerung von Mandaten gehen häufig erbitterte Debatten voraus, die die Glaubwürdigkeit des Verfahrens untergraben.
And the divorce?
Wie steht es denn mit der Scheidung?
'About the divorce?'
Wegen der Scheidung?
Divorce is anathema.
Scheidung ist etwas Unerhörtes.
Divorce is twice.
Die Scheidung ist zweimal.
Divorce is twice.
Die (widerrufliche) Scheidung ist zweimal (erlaubt).
Divorce is twice.
Die Entlassung darf zweimal erfolgen.
Divorce is contagious.
Scheidung ist ansteckend.
Until their divorce.
Zumindest bis zur Scheidung.
A divorce? Yes.
Eine Scheidung?
A Reno divorce.
Ach, eine RenoScheidung.
Divorce, you're after.
Sie sind auf Scheidung aus.
They speak of divorce.
Ihr sagt zu mir Scheidung.
'A divorce is necessary?
Ist die Scheidung nötig?
Toward an Atlantic Divorce?
Auf dem Weg zu einer atlantischen Scheidung?
She wants a divorce.
Sie will die Scheidung.
I want a divorce.
Ich will die Scheidung.
Divorce followed in 1979.
1979 wurde die Ehe geschieden.
Divorce is allowed twice.
Die Scheidung ist zweimal.
Divorce is allowed twice.
Die (widerrufliche) Scheidung ist zweimal (erlaubt).
Divorce is allowed twice.
Die Entlassung darf zweimal erfolgen.
I want a divorce.
Ich möchte eine Scheidung.
I'd like a divorce.
Wir sollten sie beantragen.
I want a divorce.
Ich will die Scheidung!
E.T. is about divorce.
E.T. handelt von einer Scheidung.
Divorce and legal separation
Ehescheidung und Trennung
Then I'll divorce you.
Dann lasse ich mich scheiden.
Why did you divorce?
Warum bist du geschieden worden?
Not before the divorce.
Vor der Scheidung nicht.
And I'll divorce you.
Und dann lasse ich mich scheiden.
She'll get a divorce.
Sie lässt sich scheiden.
You got your divorce.
Du bist doch geschieden.
Dissolved by divorce on
Scheidung am Name und Vornamen Geburtsname Geburtsdatum Todesdatum 3. Ehe

 

Related searches : Divorce Settlement - Absolute Divorce - Divorce Proceedings - Divorce From - Divorce Certificate - Divorce Petition - Divorce Affects - Divorce Code - Divorce Granted - Granting Divorce - Divorce Judgment - Upon Divorce