Übersetzung von "abolishing" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Abolishing the exequatur | Abschaffung des Exequaturverfahrens |
Abolishing EU roaming charges, | Abschaffung der Roaming Gebühren in der EU |
He advocated abolishing the death penalty. | Er trat dafür ein, die Todesstrafe abzuschaffen. |
abolishing all remaining exclusive and special rights | Abschaffung aller noch bestehenden ausschließlichen und besonderen Rechte |
This why the Committee backs ultimately abolishing tolls. | Aus diesem Grunde spricht sich der Ausschuß weiterhin dafür aus, die Mautgebühren zu ge gebener Zeit abzuschaffen. |
Is Japan Really Committed to Abolishing Nuclear Weapons? | Steht Japan wirklich hinter der Abschaffung von Atomwaffen? |
Human rights? This would also imply abolishing slavery. | Das hieße dann ja auch die Sklaverei abschaffen. |
4.4 Monitor the impact of abolishing display neutrality. | 4.4 Die Auswirkungen der Abschaffung der Anzeigeneutralität müssen überwacht werden. |
Abolishing the Planting Rights and Grubbing up Scheme | Abschaffung der Neuanpflanzungsrechte und der Rodungsregelung |
It is also concerned with abolishing state aid. | Darüber hinaus spricht sie sich für die Abschaffung der staatlichen Beihilfen aus. |
1.3.2 Abolishing special permits for the wet fish fleet | 1.3.2 Die Abschaffung der speziellen Erlaubnisse für die Frischfangflotte. |
3.7.2 Abolishing special permits for the wet fish fleet | 3.7.2 Die Abschaffung der speziellen Erlaubnisse für die Frischfangflotte. |
on protecting cultural identity and abolishing the death penalty | dem über den Schutz der kulturellen Identität und die Abschaffung der Todesstrafe |
Abolishing the legislation on public works is not the solution. | Die Aufhebung des Gesetzes über gemeinnützige Arbeiten ist keine Lösung. |
I will undoubtedly propose abolishing the zoning of Objective 2. | Ganz sicher werde ich die Abschaffung der Gebietseinteilung im Rahmen des Ziels 2 vorschlagen. |
1.2.6 abolishing the specific 10 threshold for traffic avoidance projects | 1.2.6 Streichung der spezifischen 10 Schwelle für Projekte zur Straßenverkehrsvermeidung. |
Abolishing market management measures and introducing more forward looking measures | Abschaffung der Marktsteuerungsinstrumente und Einführung zukunfts weisender Maßnahmen |
What's the sense of abolishing what you're trying to protect? | Warum soll man etwas abschaffen, wofür man doch kämpft? |
With this, we would really contribute to abolishing this export subsidy. | Damit würden wir tatsächlich zur Abschaffung der Exportsubvention beitragen. |
We are not calling for abolishing everything and starting from scratch. | Wir rufen nicht dazu auf, alles Bestehende abzuschaffen und wieder ganz von vorn anzufangen. |
This was why the Committee was ultimately in favour of abolishing tolls. | Aus diesem Grunde spricht sich der Ausschuß weiterhin dafür aus, die Mautgebühren zu ge gebener Zeit abzuschaffen. |
He started off by abolishing the controversial laws and edicts of Tsunayoshi. | Der Rat beschloss jedoch, ihn zugunsten von Tsunayoshi zu übergehen. |
On 1 January 2000, the law abolishing the Senate came into effect. | Januar 2000 das Gesetz zur Abschaffung des Senats in Kraft. |
Abolishing the death penalty would therefore remove a contradiction from the Constitution. | Da kann dieser Tag in den Stürmen und bisweilen Verwirrungen Europas, das ja noch kaum besteht, zu einem historischen werden. |
Some of the people considered this obscene, illegitimate and organized the abolishing movement. | Einige Leute fanden das obszön, illegitim und organisierten die Bewegung zur Abschaffung der Slaverei. |
Recognizing the right to be different does not mean abolishing equality of rights. | Auch Erziehung ist für eine volle Integration von grundlegender Bedeutung. |
We Greek Members of EDIK are in favour of abolishing the death penalty. | Dieses erstmals aus einer allgemeinen Wahl hervorgegangene Parlament ist heute also aufgerufen, einen großen Schritt in diese Richtung zu tun. |
It is only by abolishing the causes that one can avoid their effects. | Natürlich müßte auch der Ministerrat eine solche Regelung einhalten. |
In this case, efficient quite simply means abolishing export refunds for milk products. | Effizient bedeutet hier ganz schlicht Streichung der Exporterstattung bei Milcherzeugnissen. |
It approved this basic amendment abolishing the reference to the category of animal. | Er hat den grundsätzlichen Abänderungsantrag gebilligt, die Angabe der Tierkategorie zu streichen. |
By abolishing the Development Council, fighting poverty has become subordinate to foreign policy. | Mit der Abschaffung des Rates Entwicklung wird die Bekämpfung der Armut der Außenpolitik untergeordnet. |
As I see it, there is no alternative to abolishing intervention for rye. | Nach meiner Auffassung gibt es zur Abschaffung der Roggenintervention keine Alternative. |
Moreover, the Community has concluded agreements with certain third countries abolishing export refunds. | Außerdem hat die Gemeinschaft mit mehreren Drittländern Abkommen geschlossen, die vorsehen, dass keine Ausfuhrerstattungen gewährt werden. |
abolishing tariff quota for imports of soluble coffee covered by CN code 21011111 | zur Schließung des Zollkontingents für die Einfuhren von löslichem Kaffee des KN Codes 21011111 |
The timetable for abolishing tariffs on industrial imports into Iceland was extended to 1980. | Die für die Abschaffung der Zölle auf die Einfuhren von Industriegütern nach Island vorgesehenen Fristen wurden bis 1980 verlängert. |
In these circumstances, there was no longer any need for directives abolishing such restrictions. | In Anbetracht dessen brauchten keine Richtlinien zur Be seitigung der Beschränkungen mehr erlassen zu werden, da sie überflüssig geworden waren. |
So I think we should consider simply abolishing these meetings once and for all. | Also bitte überlegen wir uns, ob wir das nicht überhaupt abschaffen sollten, und zwar endgültig. |
Yesterday we gave a practical demonstration of our position by abolishing the Friday sittings. | Gestern haben wir dies sehr deutlich mit der Abschaffung der Freitagssitzungen zum Ausdruck gebracht. |
Abolishing the system, therefore, will mean that sugar manufacturers will bear the storage costs. | Wird das System abgeschafft, müssten die Zuckerhersteller für die Lagerkosten aufkommen. |
Secondly, because abolishing tobacco subsidies in order to combat smoking is a hypocritical approach. | Zweitens ist die Abschaffung der Tabakprämien mit dem Ziel, gegen das Rauchen vorzugehen, eine scheinheilige Überlegung. |
Of course, the idea of abolishing borders within Europe holds great symbolic importance and appeal. | Natürlich besitzt der Gedanke, die Grenzen innerhalb von Europa abzuschaffen, große symbolische Bedeutung und ist sehr reizvoll. |
Brundage came to consider Meyer too impetuous, and dismissed him in 1964, abolishing the office. | Brundage hielt Meyer allmählich für zu ungestüm er entließ ihn 1964 und löste auch die Dienststelle auf. |
(d) To establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty | d) ein Moratorium für Hinrichtungen in Kraft zu setzen mit dem Ziel, die Todesstrafe abzuschaffen |
3.2.6 Abolishing display neutrality would allow carriers to pay for premium position in CRS displays. | 3.2.6 Durch die Abschaffung der Anzeigeneutralität könnten sich Luftfahrtunternehmen die Spitzenränge in den Suchergebnissen in den CRS Anzeigen erkaufen . |
Now the1 are on the wane, we should take the opportunity o abolishing them altogether. | Ich denke, daß man hier auch Frankreich als Beispiel anführen kann, das jahrelang eine positive Handelsbilanz hatte. |