Übersetzung von "abolishing" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Abolishing the exequatur
Abschaffung des Exequaturverfahrens
Abolishing EU roaming charges,
Abschaffung der Roaming Gebühren in der EU
He advocated abolishing the death penalty.
Er trat dafür ein, die Todesstrafe abzuschaffen.
abolishing all remaining exclusive and special rights
Abschaffung aller noch bestehenden ausschließlichen und besonderen Rechte
This why the Committee backs ultimately abolishing tolls.
Aus diesem Grunde spricht sich der Ausschuß weiterhin dafür aus, die Mautgebühren zu ge gebener Zeit abzuschaffen.
Is Japan Really Committed to Abolishing Nuclear Weapons?
Steht Japan wirklich hinter der Abschaffung von Atomwaffen?
Human rights? This would also imply abolishing slavery.
Das hieße dann ja auch die Sklaverei abschaffen.
4.4 Monitor the impact of abolishing display neutrality.
4.4 Die Auswirkungen der Abschaffung der Anzeigeneutralität müssen überwacht werden.
Abolishing the Planting Rights and Grubbing up Scheme
Abschaffung der Neuanpflanzungsrechte und der Rodungsregelung
It is also concerned with abolishing state aid.
Darüber hinaus spricht sie sich für die Abschaffung der staatlichen Beihilfen aus.
1.3.2 Abolishing special permits for the wet fish fleet
1.3.2 Die Abschaffung der speziellen Erlaubnisse für die Frischfangflotte.
3.7.2 Abolishing special permits for the wet fish fleet
3.7.2 Die Abschaffung der speziellen Erlaubnisse für die Frischfangflotte.
on protecting cultural identity and abolishing the death penalty
dem über den Schutz der kulturellen Identität und die Abschaffung der Todesstrafe
Abolishing the legislation on public works is not the solution.
Die Aufhebung des Gesetzes über gemeinnützige Arbeiten ist keine Lösung.
I will undoubtedly propose abolishing the zoning of Objective 2.
Ganz sicher werde ich die Abschaffung der Gebietseinteilung im Rahmen des Ziels 2 vorschlagen.
1.2.6 abolishing the specific 10 threshold for traffic avoidance projects
1.2.6 Streichung der spezifischen 10 Schwelle für Projekte zur Straßenverkehrsvermeidung.
Abolishing market management measures and introducing more forward looking measures
Abschaffung der Marktsteuerungsinstrumente und Einführung zukunfts weisender Maßnahmen
What's the sense of abolishing what you're trying to protect?
Warum soll man etwas abschaffen, wofür man doch kämpft?
With this, we would really contribute to abolishing this export subsidy.
Damit würden wir tatsächlich zur Abschaffung der Exportsubvention beitragen.
We are not calling for abolishing everything and starting from scratch.
Wir rufen nicht dazu auf, alles Bestehende abzuschaffen und wieder ganz von vorn anzufangen.
This was why the Committee was ultimately in favour of abolishing tolls.
Aus diesem Grunde spricht sich der Ausschuß weiterhin dafür aus, die Mautgebühren zu ge gebener Zeit abzuschaffen.
He started off by abolishing the controversial laws and edicts of Tsunayoshi.
Der Rat beschloss jedoch, ihn zugunsten von Tsunayoshi zu übergehen.
On 1 January 2000, the law abolishing the Senate came into effect.
Januar 2000 das Gesetz zur Abschaffung des Senats in Kraft.
Abolishing the death penalty would therefore remove a contradiction from the Constitution.
Da kann dieser Tag in den Stürmen und bisweilen Verwirrungen Europas, das ja noch kaum besteht, zu einem historischen werden.
Some of the people considered this obscene, illegitimate and organized the abolishing movement.
Einige Leute fanden das obszön, illegitim und organisierten die Bewegung zur Abschaffung der Slaverei.
Recognizing the right to be different does not mean abolishing equality of rights.
Auch Erziehung ist für eine volle Integration von grundlegender Bedeutung.
We Greek Members of EDIK are in favour of abolishing the death penalty.
Dieses erstmals aus einer allgemeinen Wahl hervorgegangene Parlament ist heute also aufgerufen, einen großen Schritt in diese Richtung zu tun.
It is only by abolishing the causes that one can avoid their effects.
Natürlich müßte auch der Ministerrat eine solche Regelung einhalten.
In this case, efficient quite simply means abolishing export refunds for milk products.
Effizient bedeutet hier ganz schlicht Streichung der Exporterstattung bei Milcherzeugnissen.
It approved this basic amendment abolishing the reference to the category of animal.
Er hat den grundsätzlichen Abänderungsantrag gebilligt, die Angabe der Tierkategorie zu streichen.
By abolishing the Development Council, fighting poverty has become subordinate to foreign policy.
Mit der Abschaffung des Rates Entwicklung wird die Bekämpfung der Armut der Außenpolitik untergeordnet.
As I see it, there is no alternative to abolishing intervention for rye.
Nach meiner Auffassung gibt es zur Abschaffung der Roggenintervention keine Alternative.
Moreover, the Community has concluded agreements with certain third countries abolishing export refunds.
Außerdem hat die Gemeinschaft mit mehreren Drittländern Abkommen geschlossen, die vorsehen, dass keine Ausfuhrerstattungen gewährt werden.
abolishing tariff quota for imports of soluble coffee covered by CN code 21011111
zur Schließung des Zollkontingents für die Einfuhren von löslichem Kaffee des KN Codes 21011111
The timetable for abolishing tariffs on industrial imports into Iceland was extended to 1980.
Die für die Abschaffung der Zölle auf die Einfuhren von Industriegütern nach Island vorgesehenen Fristen wurden bis 1980 verlängert.
In these circumstances, there was no longer any need for directives abolishing such restrictions.
In Anbetracht dessen brauchten keine Richtlinien zur Be seitigung der Beschränkungen mehr erlassen zu werden, da sie überflüssig geworden waren.
So I think we should consider simply abolishing these meetings once and for all.
Also bitte überlegen wir uns, ob wir das nicht überhaupt abschaffen sollten, und zwar endgültig.
Yesterday we gave a practical demonstration of our position by abolishing the Friday sittings.
Gestern haben wir dies sehr deutlich mit der Abschaffung der Freitagssitzungen zum Ausdruck gebracht.
Abolishing the system, therefore, will mean that sugar manufacturers will bear the storage costs.
Wird das System abgeschafft, müssten die Zuckerhersteller für die Lagerkosten aufkommen.
Secondly, because abolishing tobacco subsidies in order to combat smoking is a hypocritical approach.
Zweitens ist die Abschaffung der Tabakprämien mit dem Ziel, gegen das Rauchen vorzugehen, eine scheinheilige Überlegung.
Of course, the idea of abolishing borders within Europe holds great symbolic importance and appeal.
Natürlich besitzt der Gedanke, die Grenzen innerhalb von Europa abzuschaffen, große symbolische Bedeutung und ist sehr reizvoll.
Brundage came to consider Meyer too impetuous, and dismissed him in 1964, abolishing the office.
Brundage hielt Meyer allmählich für zu ungestüm er entließ ihn 1964 und löste auch die Dienststelle auf.
(d) To establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty
d) ein Moratorium für Hinrichtungen in Kraft zu setzen mit dem Ziel, die Todesstrafe abzuschaffen
3.2.6 Abolishing display neutrality would allow carriers to pay for premium position in CRS displays.
3.2.6 Durch die Abschaffung der Anzeigeneutralität könnten sich Luftfahrtunternehmen die Spitzenränge in den Suchergebnissen in den CRS Anzeigen erkaufen .
Now the1 are on the wane, we should take the opportunity o abolishing them altogether.
Ich denke, daß man hier auch Frankreich als Beispiel anführen kann, das jahrelang eine positive Handelsbilanz hatte.