Übersetzung von "zwischen ihnen beiden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zwischen - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Anziehung zwischen ihnen. Hast du diese Anziehung zwischen diesen beiden Chlor Atome oh, tut mir leid, zwischen diesen beiden | You'll have this attraction between these two chlorine atoms oh, sorry, between these two hydrogen chloride molecules. |
Schon haben Sie etwas Raum zwischen Ihnen beiden. | You got space between the two of you. |
Aber was ist denn zwischen Ihnen beiden eigentlich vorgefallen? | Well, what did happen between you? |
Normand ist nett, aber zwischen Ihnen beiden ist es aus. | Norman is very nice, but you're not together anymore. |
Die Bestien auf beiden Seiten machen visuell Sinn, wenn man zwischen ihnen steht. | The beasts on either side makes visual sense when you're between them. |
Ich hoffe, dass einige von Ihnen mindestens den Unterschied zwischen diesen beiden Stücken hören konnte. | I do hope that some of you at least can hear the difference between those two. |
Wähle zwischen uns beiden. | Choose between us two, he said, coldly. |
Wähle zwischen diesen beiden. | Choose between these two. |
Wähle zwischen diesen beiden. | Choose between the two. |
Zwischen diesen beiden Punkten. | Between those two points. |
Musik Ich hoffe, dass einige von Ihnen mindestens den Unterschied zwischen diesen beiden Stücken hören konnte. | I do hope that some of you at least can hear the difference between those two. |
Oder gehört ihnen das Königreich der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen beiden ist? | Or is the kingdom of the heavens and the earth and all that lies between them, theirs? |
Oder gehört ihnen das Königreich der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen beiden ist? | Is the kingdom of the heavens and the earth and all that is between them, for them? |
Oder gehört ihnen das Königreich der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen beiden ist? | Or is theirs the kingdom of the heavens and earth and of what between them is? |
Oder gehört ihnen das Königreich der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen beiden ist? | Or, is theirs the dominion of the heavens and the earth and that which is in between the twain? |
Oder gehört ihnen das Königreich der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen beiden ist? | Or is it that the dominion of the heavens and the earth and all that is between them is theirs? |
Oder gehört ihnen das Königreich der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen beiden ist? | Or do they possess the sovereignty of the heavens and the earth and what is between them? |
Oder gehört ihnen das Königreich der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen beiden ist? | Or do they possess the dominion of the heavens and the earth and of all that is in between them? |
Oder gehört ihnen das Königreich der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen beiden ist? | Or is the kingdom of the heavens and the earth and all that is between them theirs? |
Oder gehört ihnen das Königreich der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen beiden ist? | Do they own the kingdom of the heavens and the earth and whatever is between them? |
Oder gehört ihnen das Königreich der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen beiden ist? | Or, is theirs the Kingdom of the heavens and the earth and all that is between them? |
Oder gehört ihnen das Königreich der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen beiden ist? | Or is theirs the dominion of the heavens and the earth and what is between them? |
Oder gehört ihnen das Königreich der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen beiden ist? | Do they own the heavens and the earth and all that is between them? |
Oder gehört ihnen das Königreich der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen beiden ist? | Or is it that theirs is the kingdom of the heavens and the earth and what is between them? |
Oder gehört ihnen das Königreich der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen beiden ist? | Have they control over heavens and earth and whatever lies between them? |
Oder gehört ihnen das Königreich der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen beiden ist? | Or have they the dominion of the heavens and the earth and all between? |
Und so lernten sie von ihnen (beiden) das (Zaubermittel), womit man Zwietracht zwischen den Ehegatten stiftet. | Yet they could not harm any one or without the dispensation of God. |
Und so lernten sie von ihnen (beiden) das (Zaubermittel), womit man Zwietracht zwischen den Ehegatten stiftet. | But they learned from them the means to cause separation between man and his wife. |
Und so lernten sie von ihnen (beiden) das (Zaubermittel), womit man Zwietracht zwischen den Ehegatten stiftet. | But in spite of this warning, those people used to learn from the angels the art which caused division between husband and wife. |
Und so lernten sie von ihnen (beiden) das (Zaubermittel), womit man Zwietracht zwischen den Ehegatten stiftet. | And yet they learn from them that by which they cause separation between a man and his wife. |
Und so lernten sie von ihnen (beiden) das (Zaubermittel), womit man Zwietracht zwischen den Ehegatten stiftet. | People learned something from the two angels that could cause discord between a man and his wife. |
Und so lernten sie von ihnen (beiden) das (Zaubermittel), womit man Zwietracht zwischen den Ehegatten stiftet. | They learned from them the means to sow discord between man and wife. |
Ljewin ging zwischen den beiden. | Between these two went Levin. |
Zwischen beiden liegt der Spitzbogen. | The pointed arch is found between the two. |
Der Unterschied zwischen diesen beiden | That is one point, Madam President a point of order. |
Eine Sache zwischen uns beiden. | That's between the two of us. |
Gute Fahrt Ihnen beiden. | Have a good trip, both of you. |
Ich gratuliere Ihnen beiden. | I congratulate both of you. |
Gute Nacht Ihnen beiden. | Good night, sir. Good night, ma'am. |
Ich möchte Ihnen beiden... | Well, I want both of you to meet a... |
Viel Spaß, Ihnen beiden. | Have a good time, both of you. |
Die Mauer und die eisernen Gitterstäbe befanden sich zwischen ihnen beiden. Ach! die Mauer! rief die Klausnerin. | The wall and the iron bars were between them. Oh! the wall! cried the recluse. |
Als Direktinvestitionen zählen sowohl die ursprünglichen Transaktionen zwischen den beiden Einheiten als auch alle nachfolgenden Kapitaltransaktionen zwischen ihnen und zwischen verbundenen Unternehmen mit oder ohne eigene Rechtspersönlichkeit. | Direct investment involves both the initial transactions between the two entities and all subsequent capital transactions between them and among affiliated enterprises, both incorporated and unincorporated. |
Ein Dialog zwischen beiden ist unmöglich. | There is no possible dialogue between them. |
Zwischen beiden besteht ein großer Unterschied. | There is a big difference between the two. |
Verwandte Suchanfragen : Zwischen Ihnen Beiden - Zwischen Ihnen - Von Ihnen Beiden - Zwischen Den Beiden - Zwischen Beiden Seiten - Zwischen Uns Beiden - Zwischen Diesen Beiden - Zwischen Den Beiden - Zwischen Ihnen Und - Zwischen Den Beiden Ländern - Zwischen Den Beiden Parteien - Beziehung Zwischen Den Beiden - Zwischen Den Beiden Gruppen - Zwischen Zwischen