Übersetzung von "zwischen ihnen beiden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zwischen - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Anziehung zwischen ihnen. Hast du diese Anziehung zwischen diesen beiden Chlor Atome oh, tut mir leid, zwischen diesen beiden
You'll have this attraction between these two chlorine atoms oh, sorry, between these two hydrogen chloride molecules.
Schon haben Sie etwas Raum zwischen Ihnen beiden.
You got space between the two of you.
Aber was ist denn zwischen Ihnen beiden eigentlich vorgefallen?
Well, what did happen between you?
Normand ist nett, aber zwischen Ihnen beiden ist es aus.
Norman is very nice, but you're not together anymore.
Die Bestien auf beiden Seiten machen visuell Sinn, wenn man zwischen ihnen steht.
The beasts on either side makes visual sense when you're between them.
Ich hoffe, dass einige von Ihnen mindestens den Unterschied zwischen diesen beiden Stücken hören konnte.
I do hope that some of you at least can hear the difference between those two.
Wähle zwischen uns beiden.
Choose between us two, he said, coldly.
Wähle zwischen diesen beiden.
Choose between these two.
Wähle zwischen diesen beiden.
Choose between the two.
Zwischen diesen beiden Punkten.
Between those two points.
Musik Ich hoffe, dass einige von Ihnen mindestens den Unterschied zwischen diesen beiden Stücken hören konnte.
I do hope that some of you at least can hear the difference between those two.
Oder gehört ihnen das Königreich der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen beiden ist?
Or is the kingdom of the heavens and the earth and all that lies between them, theirs?
Oder gehört ihnen das Königreich der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen beiden ist?
Is the kingdom of the heavens and the earth and all that is between them, for them?
Oder gehört ihnen das Königreich der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen beiden ist?
Or is theirs the kingdom of the heavens and earth and of what between them is?
Oder gehört ihnen das Königreich der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen beiden ist?
Or, is theirs the dominion of the heavens and the earth and that which is in between the twain?
Oder gehört ihnen das Königreich der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen beiden ist?
Or is it that the dominion of the heavens and the earth and all that is between them is theirs?
Oder gehört ihnen das Königreich der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen beiden ist?
Or do they possess the sovereignty of the heavens and the earth and what is between them?
Oder gehört ihnen das Königreich der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen beiden ist?
Or do they possess the dominion of the heavens and the earth and of all that is in between them?
Oder gehört ihnen das Königreich der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen beiden ist?
Or is the kingdom of the heavens and the earth and all that is between them theirs?
Oder gehört ihnen das Königreich der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen beiden ist?
Do they own the kingdom of the heavens and the earth and whatever is between them?
Oder gehört ihnen das Königreich der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen beiden ist?
Or, is theirs the Kingdom of the heavens and the earth and all that is between them?
Oder gehört ihnen das Königreich der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen beiden ist?
Or is theirs the dominion of the heavens and the earth and what is between them?
Oder gehört ihnen das Königreich der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen beiden ist?
Do they own the heavens and the earth and all that is between them?
Oder gehört ihnen das Königreich der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen beiden ist?
Or is it that theirs is the kingdom of the heavens and the earth and what is between them?
Oder gehört ihnen das Königreich der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen beiden ist?
Have they control over heavens and earth and whatever lies between them?
Oder gehört ihnen das Königreich der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen beiden ist?
Or have they the dominion of the heavens and the earth and all between?
Und so lernten sie von ihnen (beiden) das (Zaubermittel), womit man Zwietracht zwischen den Ehegatten stiftet.
Yet they could not harm any one or without the dispensation of God.
Und so lernten sie von ihnen (beiden) das (Zaubermittel), womit man Zwietracht zwischen den Ehegatten stiftet.
But they learned from them the means to cause separation between man and his wife.
Und so lernten sie von ihnen (beiden) das (Zaubermittel), womit man Zwietracht zwischen den Ehegatten stiftet.
But in spite of this warning, those people used to learn from the angels the art which caused division between husband and wife.
Und so lernten sie von ihnen (beiden) das (Zaubermittel), womit man Zwietracht zwischen den Ehegatten stiftet.
And yet they learn from them that by which they cause separation between a man and his wife.
Und so lernten sie von ihnen (beiden) das (Zaubermittel), womit man Zwietracht zwischen den Ehegatten stiftet.
People learned something from the two angels that could cause discord between a man and his wife.
Und so lernten sie von ihnen (beiden) das (Zaubermittel), womit man Zwietracht zwischen den Ehegatten stiftet.
They learned from them the means to sow discord between man and wife.
Ljewin ging zwischen den beiden.
Between these two went Levin.
Zwischen beiden liegt der Spitzbogen.
The pointed arch is found between the two.
Der Unterschied zwischen diesen beiden
That is one point, Madam President a point of order.
Eine Sache zwischen uns beiden.
That's between the two of us.
Gute Fahrt Ihnen beiden.
Have a good trip, both of you.
Ich gratuliere Ihnen beiden.
I congratulate both of you.
Gute Nacht Ihnen beiden.
Good night, sir. Good night, ma'am.
Ich möchte Ihnen beiden...
Well, I want both of you to meet a...
Viel Spaß, Ihnen beiden.
Have a good time, both of you.
Die Mauer und die eisernen Gitterstäbe befanden sich zwischen ihnen beiden. Ach! die Mauer! rief die Klausnerin.
The wall and the iron bars were between them. Oh! the wall! cried the recluse.
Als Direktinvestitionen zählen sowohl die ursprünglichen Transaktionen zwischen den beiden Einheiten als auch alle nachfolgenden Kapitaltransaktionen zwischen ihnen und zwischen verbundenen Unternehmen mit oder ohne eigene Rechtspersönlichkeit.
Direct investment involves both the initial transactions between the two entities and all subsequent capital transactions between them and among affiliated enterprises, both incorporated and unincorporated.
Ein Dialog zwischen beiden ist unmöglich.
There is no possible dialogue between them.
Zwischen beiden besteht ein großer Unterschied.
There is a big difference between the two.

 

Verwandte Suchanfragen : Zwischen Ihnen Beiden - Zwischen Ihnen - Von Ihnen Beiden - Zwischen Den Beiden - Zwischen Beiden Seiten - Zwischen Uns Beiden - Zwischen Diesen Beiden - Zwischen Den Beiden - Zwischen Ihnen Und - Zwischen Den Beiden Ländern - Zwischen Den Beiden Parteien - Beziehung Zwischen Den Beiden - Zwischen Den Beiden Gruppen - Zwischen Zwischen