Übersetzung von "zur Zustimmung Patienten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zustimmung - Übersetzung : Zustimmung - Übersetzung : Zustimmung - Übersetzung : Zustimmung - Übersetzung : Zustimmung - Übersetzung : Zustimmung - Übersetzung : Zustimmung - Übersetzung : Zustimmung - Übersetzung : Patienten - Übersetzung : Zur Zustimmung Patienten - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Zustimmung zur Lizenzvereinbarung erforderlich
License Agreement Required
Aber, Zustimmung zur Strategie heißt nicht unbedingt Zustimmung zum Detail.
However, the fact that we accept this strategy does not necessary mean that we accept all the detail.
X Keine Zustimmung zur Einfuhr
X No consent to import
Ausdrückliche Zustimmung zur Ausübung der Gerichtsbarkeit
A State cannot invoke immunity from jurisdiction in a proceeding before a court of another State with regard to a matter or case if it has expressly consented to the exercise of jurisdiction by the court with regard to the matter or case
Zustimmung zur Einfuhr unter bestimmten Voraussetzungen
Consent to import only subject to specified conditions
Wenn es für die Behandlung notwendig erscheint und mit Zustimmung des Patienten ...
And when it is deemed a necessary treatment... With the patient's consent. What consent?
Umschalten der Zustimmung zur aktuell gewählten Aktion
Toggle whether the currently selected action is approved.
X Zustimmung zur Einfuhr unter bestimmten Voraussetzungen
X Consent to import only subject to specified conditions
X Zustimmung zur Einfuhr nur vorbehaltlich bestimmter Voraussetzungen
X Consent to import only subject to specified conditions
Aus diesem Grund glaube ich, dass eine breite Zustimmung zur Erweiterung, eine Zustimmung ohne Vorbehalt wichtig ist.
This is why I believe the House must, without any reservations, vote to demonstrate its overwhelming support for enlargement.
März 1813 die Zustimmung Englands zur schwedischen Eroberung Norwegens.
However, the Norwegians were unwilling to accept Swedish overlordship.
Der zur Einschätzung vorliegende Vorschlag erhält meine uneingeschränkte Zustimmung.
The proposal now under consideration deserves my total support.
In Fällen, in denen die Zustimmung zu Zwangsmaßnahmen aufgrund der Artikel 18 und 19 erforderlich ist, schließt die Zustimmung zur Ausübung der Gerichtsbarkeit aufgrund des Artikels 7 die Zustimmung zur Ergreifung von Zwangsmaßnahmen nicht ein.
Where consent to the measures of constraint is required under articles 18 and 19, consent to the exercise of jurisdiction under article 7 shall not imply consent to the taking of measures of constraint.
Die Kommission möchte unsere Zustimmung zur Abschaffung dieses grundlegenden Rechts.
It is this fundamental right that the Commission would have us abolish.
Was Sie zur Erweiterung gesagt haben, findet auch unsere Zustimmung.
We also support what you have said about enlargement.
zur Direktschlachtung bestimmte Tiere, vorbehaltlich der Zustimmung der zuständigen Veterinärbehörde
subject to the approval of the competent veterinary authority, animals for direct slaughter
zur Direktschlachtung bestimmte Tiere, vorbehaltlich der Zustimmung der zuständigen Veterinärbehörde
subject to the approval of the competent veterinary authority, animals for direct slaughter,
Im Falle der Zustimmung der gesuchten Person zur Überstellung wird die Vollstreckung innerhalb von zehn Tagen nach der Zustimmung beschlossen.
In the event of the wanted person consenting to their surrender, a period of ten days is stipulated.
Koordinierung auf Kosten der Mitsprache wird nie unsere Zustimmung finden. Koordinierung zur Umsetzung unserer gemeinsamen Ziele wird unsere Zustimmung finden.
Coordination at the expense of participation is something we will never agree to, but we will support coordination for the purpose of implementing our common objectives.
Ansicht eines Bildschirms zur Einholung der Zustimmung einer zuständigen Behörde zur Löschung personenbezogener Daten
Screenshot of a competent authority being consulted on early removal of personal data
Daten zur Sicherheit bei pädiatrischen Patienten resultieren aus einer offenen Studie zur Pharmakokinetik und Pharmakodynamik an nierentransplantierten Patienten (41 Patienten).
Safety data in paediatric patients have been obtained from one open label pharmacokinetic and pharmacodynamic study in renal transplant recipients (41 patients).
Daten zur Sicherheit bei pädiatrischen Patienten resultieren aus einer offenen Studie zur Pharmakokinetik und Pharmakodynamik an nierentransplantierten Patienten (41 Patienten).
12 pharmacokinetic and pharmacodynamic study in renal transplant recipients (41 patients).
Die Zustimmung zur vorgeschlagenen Änderung nahm mit jeder dieser Alternativen ab.
Support for the proposed change dropped with each one of these alternatives.
Abschließend spricht er sich für eine einmütige Zustimmung zur Stellungnahme aus.
He also advocated unanimous agreement on the opinion.
Am 15. September 1988 gab das Europäische Parlament seine Zustimmung zur
Resolution of 16.2.1989, OJ C 69, 20.3.1989 7.
(Das Plenum bringt seine Zustimmung zur Änderung der Tagesordnung zum Ausdruck.)
(Parliament agreed to the change to the agenda)
ausdrückliche Zustimmung zur Rücksendung der entsprechenden Sendung unter Angabe ihres Codes
explicit agreement for the return of the consignment concerned, and indicating the consignment code
Die Einholung der Zustimmung der Führungsebene zur Aufnahme von Geschäftsbeziehungen sollte nicht die Einholung der Zustimmung der Geschäftsleitung beinhalten, sondern der Zustimmung jener Ebene in der Hierarchie, der die Person, die um eine derartige Zustimmung ersucht, unmittelbar untersteht.
Obtaining approval from senior management for establishing business relationships should not imply obtaining approval from the board of directors but from the immediate higher level of the hierarchy of the person seeking such approval.
Die betreffende Person hat ihre Zustimmung zur Erteilung der Informationen gegeben (falls diese Zustimmung nach dem Recht des ersuchten Mitgliedstaats erforderlich ist).
The person concerned has given his her consent for obtaining the information (where this consent is required by the law of the requested Member State).
Ältere Patienten Es stehen nur begrenzte Informationen zur Anwendung von Inovelon bei älteren Patienten zur Verfügung.
Elderly There is limited information on the use of Inovelon in the elderly.
Zustimmung
Full dossier
Vielleicht haben Sie auch Informationen zur Zustimmung der Staaten und somit zur Bereitstellung von öffentlichen Mitteln?
Do you also have information about whether States have agreed to this programme and consequently whether public funds are being harnessed?
Hier muss trotz aller Zustimmung zur inhaltlichen Richtung noch deutlich nachgebessert werden.
However much the direction taken by the report's contents may be worthy of approval, in this respect there must be clear improvement.
Die Behörde des ausführenden Drittlandes muss ihre ausdrückliche Zustimmung zur Wiederausfuhr geben.
The authorities in the exporting third country must give their express consent to the re exportation.
Die Behörde zur Erteilung der Zustimmung des Herkunftsmitgliedstaats wird im Einsatzplan festgelegt.
The authority to grant the consent of the home Member State will be defined in the operational plan.
Im Augenblick geht es darum, ob Patienten vor einer Behandlung im Ausland die Zustimmung der Behörden ihres Landes einholen müssen.
The issue is now whether or not that patient should get authorisation from the authorities in his own country before going abroad for treatment.
Ältere Patienten Zur Anwendung bei älteren Patienten mit Diabetes mellitus stehen nur eingeschränkt pharmakokineti sche Daten zur Verfügung.
Elderly Limited pharmacokinetic data are available in elderly patients with diabetes mellitus.
Des Weiteren ist bei Verheirateten die Zustimmung der Frau zur Weihe eine Voraussetzung.
If a married deacon is widowed, he must maintain the celibate state.
(d) Einholung der Zustimmung des leitenden Managements zur Schaffung oder Weiterführung der Geschäftsbeziehung
(d) obtaining the approval of senior management for establishing or continuing the business relationship
Abänderung 11 zur Möglichkeit von Verbandsklagen in Diskriminierungsfällen, auch ohne Zustimmung des Diskriminierungsopfers
Amendment 11 on group action in cases of discrimination even without the consent of the victim of discrimination
Der Präsident holt die Zustimmung des Parlaments zur Abstimmung über derartige Änderungsanträge ein.
After the result of a vote by show of hands has been announced, a Member may request that this result be cross checked using the electronic voting system.
Zur Wiedereröffnung des Mont Blanc Tunnels bedarf es keiner Zustimmung durch die Kommission.
The reopening of the Mont Blanc Tunnel does not require Commission approval.
Manche Parteien erteilen ihre Zustimmung zur Präsenz der Vereinten Nationen lediglich, um Zeit zur Reorganisation ihrer Streitkräfte zu gewinnen, und ziehen diese Zustimmung zurück, wenn der Friedenssicherungseinsatz nicht länger ihren Interessen dient.
A party may give its consent to United Nations presence merely to gain time to retool its fighting forces and withdraw consent when the peacekeeping operation no longer serves its interests.
Empfehlungen zur Anwendung bei Patienten zur Umstellung auf orale Gerinnungshemmung
Recommendations for use in patients scheduled for a switch to oral anticoagulation
Ausdrückliche Zustimmung
Explicit consent

 

Verwandte Suchanfragen : Zustimmung Zur Reise - Zustimmung Zur Annahme - Zustimmung Zur Beurteilung - Zustimmung Zur Ehe - Zustimmung Zur Übertragung - Zustimmung Zur Zuständigkeit - Zustimmung Zur Abtretung - Zustimmung Zur Teilnahme - Zustimmung Zur Offenlegung - Fähigkeit Zur Zustimmung - Zustimmung Zur Nutzung - Zustimmung Zur Suche - Zustimmung Zur Verwendung - Zustimmung Zur Eintragung