Übersetzung von "zunehmende Menge" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Menge - Übersetzung : Menge - Übersetzung : Zunehmende Menge - Übersetzung : Zunehmende - Übersetzung : Menge - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
. (FI) Herr Präsident, kennzeichnend für die digitale Inhaltsindustrie ist die zunehmende Menge der Information. | (FI) Mr President, the digital content industry is characterised by a growth in the quantity of information. |
Chinas zunehmende Wachstumsrisiken | China s Growing Growth Risks |
Zunehmende Bewölkungweather condition | Increasing Cloud |
Zunehmende Bewölkungweather forecast | Increasing cloudiness |
Zunehmende Wolkenweather forecast | Increasing clouds |
Zunehmende Bewölkungweather forecast | Increasing Clouds |
Die ständig zunehmende Menge an Gütern, die durch Europa befördert werden, stellt offen oder versteckt eine Gefahr für das Personal und die Gesellschaft dar. | The ever increasing volume of goods passing through Europe entails all kinds of risks, known and unknown, for employees and the social environment. |
Europas zunehmende globale Rolle | Europe s Rising Global Role |
Wir haben eine große und zunehmende Menge von Rindfleisch in den Interventionsstellen, was nicht auf zusätzliche Einfuhren zurückzuführen ist Wir exportieren ungefähr genausoviel, wie wir einführen. | In pursuing your rigorous efforts on the budget you cannot ignore the fact that your choices and your opinions will weigh heavily on the living standards of the Community's working farmers and their families and also on the rest of the economy. |
Die zunehmende Nervosität ist verständlich. | The growing anxiety is understandable. |
Zunehmende Aktivität des Geheimdienstes (SBU). | Increased Security Service (SBU) activity. |
Anhaltende Armut und zunehmende Vulnerabilität | Persistent poverty and increasing vulnerability |
2.3.3 Höhere CO2 Konzentrationen, steigende Temperaturen, zunehmende Stickstoffablagerungen, veränderte Störungsabläufe und zunehmende Lebensraumverschlechterung dürften weitere Invasionen erleichtern. | 2.3.3 Rising CO2 concentrations, warmer temperatures, greater nitrogen deposition, altered disturbance regimes and increased habitat degradation are likely to facilitate further invasions. |
Dabei sollten sie nicht nur die großen staatseigenen Betriebe anvisieren, sondern auch die zunehmende Menge kleiner und mittlerer Privatunternehmen in China, die es in allen Bereichen der Wirtschaft gibt. | In so doing, they should aim not only for big state owned companies, but also for the rising number of vibrant, private small and medium size enterprises in China that can be found in all sectors of the economy. |
Heute spielen Metalldetektoren eine zunehmende Rolle. | Latrobe nugget Nugget (coin) References |
Einleitung Zunehmende Gefahren im internationalen Warenverkehr | A. Introduction Increasing risks in the international transport of goods |
Die zunehmende Internationalisierung der Wirtschaftstätigkeiten macht | In addition national regional imbalances could be expected to worsen in these conditions. |
Sogar Japan widmet der Region zunehmende Aufmerksamkeit. | Even Japan is devoting more attention to the region. |
23. begrüßt die zunehmende Nutzung der Binnenwasserstraßen | Welcomes the increasing use of the inland waterway |
Wir erleben eine zunehmende Verdichtung des Curriculums. | We have a serious compression of the curriculum happening out there. |
Außerdem hat die Forstwirtschaft zunehmende wirtschaftliche Bedeutung. | Secondly, on 5 March the previous government resigned in accordance with constitutional procedure. |
Angeforderte Menge (abzüglich der bisher erhaltenen Menge) | Payee to be designated on remittance |
Menge | Amount |
Menge | Amount |
Menge | Amount |
Menge | Amount |
Menge | Strength |
Menge | Crowd |
Menge | Quantity |
Menge | The Parties may make recommendations to adjust the operation of the TRQs in the light of this review. |
Menge | Description (in accordance with Article 2(1)(b) of Protocol 7) |
Menge | The number of containers may be the number of bottles. |
Menge, | Quantity |
Menge, | quantity |
Menge | Quantités |
Menge, | Quantity. |
Hollywood dreht eine zunehmende Zahl seiner Filme anderswo. | Hollywood shoots an increasing number of films elsewhere. |
Globalisierung zieht eine zunehmende gegenseitige Abhängigkeit nach sich. | Globalization entails increasing interdependence. |
der zunehmende Stellenwert von Kernwaffen in militärischen Grundsatzpapieren, | increasing assertion of the role of nuclear weapons in military doctrines |
Die organische Chemie gewann nun zunehmende wirtschaftliche Bedeutung. | Organic compounds tend to dissolve in organic solvents. |
Das zweite für Populationszuwachs, die zunehmende menschliche Bevölkerung. | The second is for continued population, human population expansion. |
101 Projekte genehmigt Hinweise auf eine zunehmende Mobilisierungskapazität | 101 projects approved indicating increasing mobilisation capacity |
2.1 Der zunehmende Einfluss der Medien auf Kinder | 2.1 Growing media influence on children |
4.2.5 Es braucht auch zunehmende Professionalität in KMU. | 4.2.5 There is also a need for increased professionalism in SMEs. |
Auch auf Ratsebene ist eine zunehmende Mobilisierung festzustellen. | There has also been increased involvement by the Council. |
Verwandte Suchanfragen : Eine Zunehmende Menge - Zunehmende Auswirkungen - Zunehmende Verbreitung - Zunehmende Anerkennung - Zunehmende Regulierung - Zunehmende Verbreitung - Zunehmende Beliebtheit - Zunehmende Nutzung - Zunehmende Geschwindigkeit - Zunehmende Annahme - Zunehmende Komplexität - Zunehmende Schwierigkeiten - Zunehmende Betonung