Übersetzung von "zahlen den Rest" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zahlen - Übersetzung :
Pay

Rest - Übersetzung : Rest - Übersetzung : Rest - Übersetzung : Zahlen - Übersetzung : Zählen - Übersetzung : Zahlen - Übersetzung : Zählen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das Produkt zweier solcher Zahlen hat stets Rest Eins modulo Drei.
The product of a sequence consisting of only one number is just that number itself.
Gebt uns eine Mühle, damit wir unser Mehl mahlen können, und wir werden für den Rest selbst zahlen können.
Get us a mill so that we can mill our flour, then we will be able to pay for the rest ourselves.
Gebt uns eine Mühle, damit wir unser Mehl mahlen können, und wir werden für den Rest selbst zahlen können.
Get us a mill so that we can mill our flour, then we will be able to pay for the rest ourselves.
Euklidischer Ring Eine wichtige Eigenschaft der ganzen Zahlen ist die Existenz einer Division mit Rest.
This is equivalent to the statement that any Noetherian valuation ring is either a field or a discrete valuation ring.
Wir suchen alle natürlichen Zahlen, durch die wir 24 teilen können, ohne das ein Rest bleibt.
Let's think about all of the natural numbers, or the whole numbers, although 0 is also included in the whole numbers Let's think of all of the natural counting numbers that we can actually divide into 24 without having any remainder.
Und diesmal nehm ich die Zahlen ganz zufällig, dann gibt's vielleicht nicht so einen einfachen Rest.
And actually, I'm going to pick numbers at random, so it might not have an easy remainder.
Dann der Rest des Währungsvorrats ist ein Bündel von Zahlen, die Banken in ihre Computer eintippen.
Then the rest of the currency supply is a bunch of numbers that the bank type in their computers.
Verkauf den Rest.
Sell all the rest.
Behalt den Rest.
You can keep the change.
Sollten die Zahlen für den Rest Europas an ders sein als für England und Wales, dann hätte man dies im Entschließungsantrag erwähnen müssen.
An additional problem this time is that the Community is going through an extremely difficult phase in its development, both from the point of view of economic stagnation and as a result of the heavy burden imposed on it by the process of budgetary reform.
Behalten Sie den Rest!
Keep the change!
Medientyp für den Rest
Media Type Rest
Papierquelle für den Rest
Paper Source Rest
Ich mache den Rest.
Leave the rest to me.
Du kennst den Rest.
You know the rest.
Erspare uns den Rest.
Oh, never mind the rest, dear.
Behalten Sie den Rest.
Here's 1. Keep the change.
Ich behalte den Rest.
Give me 1. I'll keep the change.
Lass den Rest hören.
Let's hear the rest of it.
Den Rest regelt er.
He'll sort it out.
Tragt den Rest selbst!
Carry the rest yourselves.
Behalten Sie den Rest.
Suits me. Keep the change.
Den Rest erledigen wir.
We'll do the rest.
Den Rest am Samstag.
The rest on Saturday.
Iss den Rest Camembert.
Finish the camembert.
Den Rest kennen wir.
I think we know the rest.
erzähl mir den Rest.
Spare me the rest.
Hol den Rest davon.
Get the rest of that stuff.
Gib mir den Rest.
Wait, I'll get them. There's only two more.
Wollen Sie den Rest?
You want the rest?
Behalten Sie den Rest.
And keep the change.
Nochmals alle Zahlen sind reelle Zahlen außer den komplexen Zahlen.
It's going to be a1 plus b1 is going to create this new component. a2 plus b2, all the way down to an plus bn.
Verwandte Zahlenklassen Quasibefreundete Zahlen Neben den befreundeten Zahlen gibt es noch eine Klasse von Zahlen, die den befreundeten Zahlen ähnlich ist die quasibefreundeten Zahlen.
Sociable numbers Main article sociable number Sociable numbers are a cyclic lists of numbers such that each number is the sum of the proper divisors of the preceding number.
Den Rest erledigen vollautomatische Rollos.
The rest is taken care of by fully automatic roller blinds.
und den ganzen Rest davon.
and all of the rest.
Welt eigentlich den Rest dominieren.
Remember, a few minutes ago, I talked about the ruling elite usually being a warrior elite and then the successful warrior might then try to establish a ruling dynasty of his own?
Für den Rest Ihres Lebens.
For the rest of your life.
Ich überlasse dir den Rest!
I'll leave the rest to you.
Den Rest überlasse ich dir ...
Sorry, Joe.
Den Rest holen wir später.
We'll get the rest later.
Lasst den Rest davon auspacken.
Get the rest of them unpacked.
Hat er den Rest gekriegt?
Did he get the rest of them?
Das gibt einem den Rest.
That's the hell of it. Gotta go to Scharzan's.
Der Wind erledigt den Rest.
The wind does the rest.
Den Rest besorge ich später.
I'll get the rest later.

 

Verwandte Suchanfragen : Zahlen, Den Rest - Den Rest - Beenden Den Rest - über Den Rest - Mach Den Rest - Den Rest über - Halten Den Rest - Tat Den Rest - Für Den Rest - Nimm Den Rest - Griff Den Rest - Auslagern Den Rest - Durch Den Rest