Übersetzung von "wurde geprüft" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Würde - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Geprüft - Übersetzung : Geprüft - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Geprüft - Übersetzung : Geprüft - Übersetzung : Geprüft - Übersetzung : Wurde geprüft - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie wurde damals vom Präsidium geprüft.
Its proposals stand.
Verträgen beteiligten Regierungen ernsthaft geprüft wurde.
Elles find alternative sources, both as to region and as to quality.
O Der Inhaltsstoff wurde nicht geprüft.
O the ingredient has not been tested.
O Der Inhaltsstoff wurde nicht geprüft.
O The ingredient has not been tested.
Focetria wurde nicht bei schwangeren Frauen geprüft.
No data have been generated with Focetria in pregnant women.
Das Sicherheitsprofil von Vigabatrin insgesamt wurde geprüft.
The overall safety profile of vigabatrin was reviewed.
Alles wurde geprüft, alle Erklärungen wurden verworfen.
All options were investigated, and all were ruled out.
Der Entwurf wurde eingehend geprüft und diskutiert.
President. Mr Boyes, there are eight requests to be allowed to give an explanation of vote.
Jedes mögliche Datum wurde geprüft. Ohne Ergebnis.
All sorts of dates have been considered, but in vain.
son betrifft, wurde er vom Ausschuß nicht geprüft.
I have for long been in favour of proportional representation.
Nein, all das wurde vom Europäischen Gerichtshof geprüft.
No, that has all been tested by the European Court of Justice.
Auch die Ausnahme für benachteiligte Stadtviertel wurde geprüft.
The exemption for deprived urban areas was also considered.
AZOPT wurde an Patienten mit Engwinkelglaukom nicht klinisch geprüft.
AZOPT has not been studied in patients with narrow angle glaucoma.
PROCOMVAX wurde in einer Hauptstudie mit 882 Säuglingen geprüft.
PROCOMVAX has been studied in one main study involving 882 infants.
Auch für Datenroamingdienste wurde eine Reihe von Optionen geprüft.
For data roaming services, a number of options were also examined.
wurde von den folgenden Trägern der sozialen Sicherheit geprüft
has been examined by the following institutions
Es wurde auch die Frage des Vorsitzes des Konzertierungsausschusses geprüft.
I will state clearly my opposition to two precise points in the Commission's proposals.
Unterwegs wurde auf dem Schießplatz in Silvaplana die Treffsicherheit geprüft.
Over 800 people were involved in reporting the news of the Games to the world.
Anhand dieser Ziele wurde eine breite Palette von Optionen geprüft.
A wide range of options were examined against these objectives.
Die Möglichkeit von Abhilfemaßnahmen in Form von Preisverpflichtungen wurde geprüft.
The possibility of contractive remedies in the form of price undertakings has been explored.
Die Kompatibilität mit Infusionszubehör aus PVC mit integrierten Filtern wurde geprüft.
Compatibility with PVC infusion lines with in line filters has been established.
Das kanzerogene Potential von Eptifibatid wurde bislang nicht in Langzeitstudien geprüft.
The carcinogenic potential of eptifibatide has not been evaluated in long term studies.
Andere Bei geriatrischen Patienten wurde die Pharmakokinetik von Infliximab nicht geprüft.
Others The pharmacokinetics of infliximab in elderly patients has not been studied.
SICHERHEIT Das Sicherheitsprofil von Loratadin haltigen Arzneimitteln wurde vom CPMP geprüft.
SAFETY The overall safety profile of loratadine containing medicinal products was reviewed by the CPMP.
2.7 Der Vorschlag wurde vom Rat erstmals Anfang Juli umfassend geprüft.
2.7 The first full review of the proposal in Council took place in early June.
tet wurde, damit er dort lediglich aus haushaltspolitischer Sicht geprüft wird.
Committee on Budgets, am pleased to submit for Par liament's attention.
Er wurde durch dieses Dokument ersetzt, das der Landwirtschaftsausschuß geprüft hat.
I should be quite happy to support a motion to help wine growers in the South, but not when it puts thousands of other people out of jobs in the North.
Ich hätte gerne gewußt, auf welche Weise dieser Vorschlag geprüft wurde.
I would therefore ask you to outline the reasons to the House.
Angabe sonstiger Informationen im Registrierungsformular, das von den Abschlussprüfern geprüft wurde.
Indication of other information in the registration document which has been audited by the auditors.
Angabe sonstiger Informationen im Registrierungsformular, das von den Abschlussprüfern geprüft wurde.
An indication of other information in the registration document which has been audited by the auditors.
Angabe sonstiger Informationen im Prospekt, der von den Abschlussprüfern geprüft wurde.
Indication of other information in the prospectus which has been audited by the auditors.
Die Sicherheit und Wirksamkeit dieser Anpassungen der Dosierungsintervalle wurde nicht klinisch geprüft.
The safety and efficacy of these dose interval adjustments have not been clinically evaluated.
5 Sicherheit und Wirksamkeit dieser Anpassungen der Dosierungsintervalle wurde nicht klinisch geprüft.
The safety and efficacy of these dose interval adjustments have not been clinically evaluated.
Die Wirksamkeit von Infliximab wurde in zwei multizentrischen, randomisierten, doppelblinden Hauptstudien geprüft
The efficacy of infliximab was assessed in two multicentre, randomised, double blind, pivotal clinical studies
Die wachstumshemmende Wirkung von Lapatinib wurde an mit Trastuzumab vorbehandelten Zelllinien geprüft.
The growth inhibitory effects of lapatinib were evaluated in trastuzumab conditioned cell lines.
SICHERHEIT Das Sicherheitsprofil von Arzneimitteln, die Paroxetin enthalten wurde vom CHMP geprüft.
SAFETY The overall safety profile of paroxetine containing medicinal products was reviewed by the CHMP.
Die Sicherheit des Tierarzneimittels wurde während der Trächtigkeit und Lakatation nicht geprüft.
The safety of the veterinary medicinal product has not been established during pregnancy and lactation.
Die Unbedenklichkeit von Oxyglobin bei trächtigen oder säugenden Hündinnen wurde nicht geprüft.
The safety of Oxyglobin for use in pregnant or lactating bitches has not been determined.
Trocoxil wurde nicht bei trächtigen und laktierenden Tieren auf seine Unbedenklichkeit geprüft.
The safety of Trocoxil has not been established during pregnancy and lactation.
Auch in Zentralamerika wurde die Möglichkeit geprüft, Zollausgleichsfonds und Kohäsionsfonds zu schaffen.
The possibility of setting up customs and cohesion compensation funds has also been examined in Central America.
Es wurde auch die soziale Wirkung, die Einkommenswirkung in dieser Analyse geprüft.
The social implications, and the effect on income were also assessed during this analysis.
Wurde der Halbjahresfinanzbericht geprüft, so ist der Bestätigungsvermerk in vollem Umfang wiederzugeben.
If the half yearly financial report has been audited, the audit report shall be reproduced in full.
Diese Fusion wurde damals von der Europäischen Kommission eingehend geprüft und genehmigt.
At that time, this merger was analysed in detail by the European Commission, and was approved.
Jedes einzelne der in der Liste enthaltenen Programme wurde geprüft und genehmigt.
Each programme included in that list has been individually assessed for approval.
Die Sicherheit von VASOVIST bei Personen unter 18 Jahren wurde noch nicht geprüft.
The safety of Vasovist in persons under 18 has not yet been tested.

 

Verwandte Suchanfragen : Wurde Nicht Geprüft - Es Wurde Geprüft, - Es Wurde Geprüft - I Wurde Geprüft