Übersetzung von "wurde erteilt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Würde - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Erteilt - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde erteilt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Den Hooligans wurde Stadionverbot erteilt.
The hooligans have been banned from matches.
Die Zulassung wurde 1982 erteilt.
Sales Engineering Div., 1982.
1913 wurde Balakowo der Stadtstatus erteilt.
References Notes Sources
Auch dem Rechnungsführer wurde Entlastung erteilt.
Discharge was also given to the accounting officer.
Die Zustimmung wurde erst im Oktober 1988 erteilt.
The approval only followed in October 1988.
Diese Antwort wurde hier vor einem Monat erteilt.
Question No 30, by Mr Hume (H 373 82)
Diese Genehmigung wurde erteilt darüber besteht kein Zweifel.
That permission was granted there is no doubt about that.
die Gesamtmenge, für die die Ausfuhrbescheinigung erteilt wurde,
the total quantity for which the export certificate was issued
die Gesamtmenge, für die die Ausfuhrbescheinigung erteilt wurde
the total quantity for which the export certificate was issued
Die Genehmigung der US Armee wurde ihm nicht erteilt.
The kids asked how they would know what plane was his.
a) dem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen wurde ein Aufenthaltstitel erteilt
(a) the third country national or stateless person has been issued with a residence document
Mir wurde ein heiliger Auftrag erteilt und ich wurde in eure Herzen aufgenommen.
I am given a sacred mission and I am received into your hearts.
noch keine Genehmigung in Anwendung dieser Verordnung erteilt wurde oder
he has not already been allocated an authorisation under this Regulation, or
Aber auch der alten Garde der Solidarnosc wurde eine Abfuhr erteilt.
But Solidarity s old guard has also been cast aside.
Eine Reihe von Verbesserungsauflagen wurde Speiselokalen wegen Mißachtung von Hygienevorschriften erteilt.
A number of improvement notices have been issued to eateries for flouting hygiene regulations.
Mai 1930 wurde das Patent für den Kobold Modell 30 erteilt.
On 25 May 1930, a patent was granted for the Kobold Model 30 .
83 bei dieser Anfrage noch keiner Frau das Wort erteilt wurde.
SITTING OF WEDNESDAY, 6 JULY 1983
Die Bewilligung wurde auf der Grundlage unrichtiger oder unvollständiger Informationen erteilt
the authorisation was granted on the basis of incorrect or incomplete information
Erlaubnis (zum bewaffneten Kampf) wurde denjenigen, die bekämpft werden, erteilt, weil ihnen Unrecht zugefügt wurde.
Permission is given to those who fight because they were wronged.
Erlaubnis (zum bewaffneten Kampf) wurde denjenigen, die bekämpft werden, erteilt, weil ihnen Unrecht zugefügt wurde.
Permission to fight has been given to those who are being fought, because they were wronged.
Erlaubnis (zum bewaffneten Kampf) wurde denjenigen, die bekämpft werden, erteilt, weil ihnen Unrecht zugefügt wurde.
Permission to take up arms is hereby granted to those who are attacked they have suffered injustice.
Erlaubnis (zum bewaffneten Kampf) wurde denjenigen, die bekämpft werden, erteilt, weil ihnen Unrecht zugefügt wurde.
Permission is granted those (to take up arms) who fight because they were oppressed.
Erlaubnis (zum bewaffneten Kampf) wurde denjenigen, die bekämpft werden, erteilt, weil ihnen Unrecht zugefügt wurde.
Permission (to fight) has been granted to those for they have been wronged.
die Bedingungen , unter denen die Zulassung erteilt wurde , nicht mehr erfüllt , 3 .
no longer fulfils the conditions under which authori sation was granted 3 .
November 2002 erteilt, und ein Verfahren der gegenseitigen Anerkennung wurde am 7.
A Marketing Authorisation for Crestor (10 to 40 mg) was originally granted to AstraZeneca in The Netherlands on 6 November 2002 and a Mutual Recognition Procedure was started on 7 December 2002.
Auch von IS und NO wurde die Genehmigung für das Inverkehrbringen erteilt.
Also IS and NO have granted marketing authorisation to this formulation.
Die Bewilligung gilt nur in dem Mitgliedstaat, in dem sie erteilt wurde.
The authorisation shall apply solely in the Member State where the authorisation was granted.
Landwirte, denen eine individuelle Ausnahmegenehmigung für Intensivgrünland erteilt wurde, ergreifen folgende Maßnahmen
Farmers benefiting from an individual derogation for intensive grassland fields shall carry out the following measures
Der Abbau dauerte bis 1977, als dafür keine weitere Konzession mehr erteilt wurde.
Population References External links Official website Golm ski resort
(Es sind nur diejenigen Genehmigungsgegenstände anzugeben, für die eine EU Typgenehmigung erteilt wurde.)
(List only subjects for which an EU type approval exists.)
In diesem System wurde in manchen Fächern der Unterricht freiwillig von Eltern erteilt.
First, the position of the Committee on Youth is that, although the European schools exist, they are not attractive and that since this raises the question whether even the children of Community officials will attend them, they must be improved.
Mir wurde hier ein nachdrückliches und eindeutiges Mandat zum Abschluss der Erweiterungsverhandlungen erteilt.
I left it with a strong and clear mandate to conclude the enlargement negotiations.
Daten zur Düngung in sämtlichen landwirtschaftlichen Betrieben, denen einen individuelle Ausnahmegenehmigung erteilt wurde
data related to fertilisation in all farms which benefit from an individual derogation
Abschnitt 3 Die Nummer der letzten Änderungsrichtlinie, nach der die Genehmigung erteilt wurde.
Section 3 the number of the latest amending Directive applicable to the approval.
Ihm wurde kürzlich ein GIS Auftrag in den Niederlanden gemeinsam mit Corus erteilt.
It has recently won a GIS contract in the Netherlands (with Corus).
Zudem werden Ausnahmen von der Umwelthaftung bei Emissionen und Aktivitäten vorgesehen, für die eine Genehmigung erteilt wurde bzw. die in der Zeit, als die Genehmigung erteilt wurde, nicht als schädlich angesehen wurden.
In addition, provision is made for exceptions from environmental liability for emissions or activities for which a permit has been issued or which were not considered harmful when the permit was issued.
Sie muß sich daran erinnern, daß das Mandat der ehemaligen Kommission erteilt, von der gegenwärtigen nicht anerkannt, ersterer jedoch von den zehn Regierungen erteilt wurde.
But there is a great deal of difference between running a multicurrency system on civilized lines, embracing all thè Member States, and proceeding to issue a new paper currency in direct competition with the national currencies now in use.
Erlaubnis erteilt!
Permission granted, Captain.
Erteilt in ,
the period of validity of the authorisation
Eine Ausschreibung für die Erbringung von Reisebüroleistungen wurde 2000 abgeschlossen und der Zuschlag erteilt.
Other key events in 2000 in brief
Bürgern erteilt wurde, um das zu erreichen befinden wir uns hier in diesem Haus.
All proposed modifications to Titles 6 and 7 the Guarantee Section of the EAGGF had either been already examined by the committee or ran counter to Parliament's decisions of 7 November.
Eine Genehmigung kann vor Ankunft der Ladung, für die sie erteilt wurde, vorgelegt werden.
This can be done electronically or by other expeditious means.
die Lizenz gemäß Artikel 49 der Verordnung (EG) Nr. 1219 2000 nicht erteilt wurde
the licence has not been issued in accordance with Article 49 of Regulation (EC) No 1291 2000,
So wurde beispielsweise im Jahr 2003 eine Genehmigung für eine innovative Pyrolyse Anlage erteilt.
In 2003, for example, a permit was granted for an innovative pyrolysis installation.
November 2014 wurde Manson die Genehmigung erteilt, die 26 jährige Afton Elaine Burton zu heiraten.
On November 17, 2014, it was announced that Manson was engaged to 26 year old Afton Elaine Star Burton while still in prison, and had obtained a marriage license on November 7.

 

Verwandte Suchanfragen : Erteilt Wurde - Erteilt Wurde, - Standard Wurde Erteilt - Probates Wurde Erteilt - Anleihe Wurde Erteilt - Anspruch Erteilt Wurde - Patent Wurde Erteilt - I Wurde Erteilt - Es Wurde Erteilt - Genehmigung Erteilt Wurde - Es Wurde Erteilt - Bericht Wurde Erteilt - Recht Erteilt Wurde - Wurde Erteilt Für