Übersetzung von "wurde bekannt gegeben für" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bekannt - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Gegeben - Übersetzung : Bekannt - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Gegeben - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Für - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Diese Empfehlung wurde öffentlich bekannt gegeben. | The recommendation was made public. |
Kurz danach wurde ihre Verlobung bekannt gegeben. | Their engagement was announced shortly afterwards. |
So wurde im gesamten Königreich bekannt gegeben | So the word is sent out to the whole entire kingdom, |
Die Nachricht wurde über sein Twitterkonto bekannt gegeben. | The news was announced in his Twitter account. |
Juni 2005 wurde bekannt gegeben, dass Lycoris von Mandriva übernommen wurde. | The company was renamed Lycoris in January 2002 and its assets were acquired by Mandriva on June 15, 2005. |
Kurz darauf wurde die Auflösung der Band bekannt gegeben. | The band moved forward as a four piece for a short while. |
August 2006 wurde per Infomail bekannt gegeben, dass P.O.D. | On September 16, 2006, P.O.D. |
Dieser Beschluss wurde am gleichen Tag in einer Pressemitteilung bekannt gegeben . | This decision was announced in a press release issued on the same day . |
Dieser Beschluss wurde am selben Tag in einer Pressemitteilung bekannt gegeben . | This decision was announced in a press release issued on the same day . |
1999 wurde schließlich offiziell das Ende von Blind Melon bekannt gegeben. | Blind Melon embarked upon a tour supporting Soundgarden late that year. |
Die Ansicht der Kommission wurde bekannt gegeben und zur Kenntnis genommen. | The view of the Commission has been made known and noted. |
Die Verfahrenseinleitung wurde im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften bekannt gegeben 2 . | The decision to initiate the procedure was published in the Official Journal of the European Communities 2 . |
Im Februar 2009 wurde überraschend bekannt gegeben, dass die Band sich für eine Europatour wiedervereinigen würde. | He explained If anything like this were to happen, it would have to come from the band, and I haven't spoken with any of them in over a year. |
Februar 2011 wurde bekannt gegeben, dass Jesse Quin der Band beigetreten ist. | It was announced on 3 February 2011 on the band's official website that Quin had become an official member of the band. |
Dieser Beschluss wurde am 31 . Juli 2008 in einer Pressemitteilung bekannt gegeben . | This decision was announced in a press release issued on 31 July 2008 . |
Die Entdeckung wurde im Circular 6187 der Internationalen Astronomischen Union bekannt gegeben. | The discovery was announced in International Astronomical Union circular 6187. |
Später wurde bekannt gegeben, dass Vista zunächst ohne WinFS ausgeliefert werden soll. | With that announcement, most analysts assumed that the WinFS project was being killed off. |
Gestern wurde auch in Griechenland der erste erwiesene BSE Fall bekannt gegeben. | Just yesterday, the first confirmed case of bovine spongiform encephalopathy was reported in Greece. |
November 2014 bekannt gegeben. | after extra time pen. |
Dieser Beschluss wurde in einer am selben Tag erschie nenen Pressemitteilung bekannt gegeben . | This decision was announced in a press release issued on the same day . |
Dieser Beschluss wurde am 7 . Februar 2008 in einer Presse mitteilung bekannt gegeben . | This decision was announced in a press release issued on 7 February 2008 . |
Ihr Ergebnis wird bekannt gegeben. | The outcome of the negotiations will be announced. |
Diese Deklaration wurde von den französischen Botschaftern an jedem Hof Europas ebenso bekannt gegeben. | This declaration was likewise advertised by the French ambassadors in every court in Europe. |
Juni 2012 wurde Borden als erstes Mitglied der TNA Hall of Fame bekannt gegeben. | On June 10 at Slammiversary, Sting was announced as the first person inducted into the TNA Hall of Fame the following October. |
Zusammen mit Warner Bros. wurde sofort die Gründung der Orion Pictures Corporation bekannt gegeben. | Within days they announced the formation of Orion Pictures, with backing from Warner. |
Aber dies wird heute bekannt gegeben | But this is being announced today. |
Die Preise werden Interessenten bekannt gegeben . | Prices shall be made available to interested parties . |
Das Ergebnis wird morgen bekannt gegeben. | The result will be announced tomorrow. |
Diese Änderung wird einfach bekannt gegeben. | They simply state it. |
Die Preise werden Interessenten bekannt gegeben. | Prices shall be made available to interested parties. |
Im November 2012 wurde bekannt gegeben, dass Alex Hellid eine längere Operation erfolgreich überstanden hat. | During an interview conducted in September 2013, Entombed also announced that Alex Hellid is no longer part of the band. |
Juli 1995 wurde bekannt gegeben, dass Williams nach Drogen und Partyexzessen die Band verlassen müsse. | During the heights of the band's popularity, Williams was known as the extrovert and practical joker of the band. |
Im Jahr 2013 wurde bekannt gegeben, dass Joe Hogan sein Amt aus privaten Gründen niederlegt. | ISBN 0 273 62861 5 External links ABB Robotics YouTube channel ABB Sécheron SA |
Kurz darauf wurde bekannt gegeben, dass der langjährige Bassist Shawn Economaki die Band verlassen hätte. | On April 16, 2011, it was announced that bassist Shawn Economaki had left the tour for personal reasons. |
Kurze Zeit später wurde David Poile als erster General Manager der Franchise Geschichte bekannt gegeben. | A month later, Leipold named former Washington Capitals general manager David Poile as the franchise's first general manager. |
Der EZB Rat hat für das M3 Wachstum einen Referenzwert bekannt gegeben . | The Governing Council has announced a reference value for the growth of M3 . |
März 2007 wurde von Distributed Proofreaders die Fertigstellung und Veröffentlichung der ersten 10.000 Texte bekannt gegeben. | Milestones 10,000th E book On 9 March 2007, Distributed Proofreaders announced completing more than 10,000 titles. |
Im Februar 2007 wurde bekannt gegeben, dass das Team die Wii Version von Manhunt 2 entwickelt. | If we make the sort of games we want to play, then we believe people are going to buy them. |
2004 wurde früh bekannt gegeben, dass Coulthard zum Saisonende durch Juan Pablo Montoya ersetzt werden sollte. | After the season's conclusion, McLaren announced that Coulthard would be dropped at the end of 2004 and replaced by Juan Pablo Montoya. |
April 2008 wurde bekannt gegeben, dass Louisville sich mit der Stadt Bushmills in Nordirland verschwistern wird. | On April 15, 2008, it was announced that Louisville would be twinned with the town of Bushmills in Northern Ireland. |
Gottseidank habe ich den Ort bekannt gegeben. | Thank God I announced the locations and everything. |
(Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2004) 1519) | (notified under document number C(2004) 1519) |
(Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2004) 1520) | (notified under document number C(2004) 1520) |
(Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2004) 1521) | (notified under document number C(2004) 1521) |
(Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2004) 1516) | (notified under document number C(2004) 1516) |
Verwandte Suchanfragen : Wurde Bekannt Gegeben, Für - Wurde Bekannt Gegeben, - Wurde Nicht Bekannt Gegeben - I Wurde Bekannt Gegeben, - Zuerst Wurde Bekannt Gegeben, - Wurde Bekannt - Wurde Bekannt - Wurde Bekannt - Bekannt Wurde, - Wurde Bekannt, - Wurde Bekannt - Wurde Gegeben - Wurde Gegeben - Wurde Gegeben - Nicht Bekannt Gegeben,